— Я… Я клянусь, что ничего не знаю об этом, — простонал Луис. Мускулы его ноги подергивались, затылок колотился о спинку кушетки.
— Дай ему хорошую порцию еще разок, — свирепо произнес я.
Керман выполнил мою просьбу. Луис кричал так громко, что мне пришлось затолкать ему в рот берет.
— Это не страшно, если я покалечу его до смерти? — озабоченно поинтересовался Керман.
— Не для меня, держи лампу до тех пор, пока я не увижу, что он передумал. Вот только меня беспокоит запах.
— Надо было принести с собой бутылку шотландского виски, — посетовал Керман. — У меня слабый желудок.
Я вынул берет изо рта Луиса:
— Зачем ты убил Бенни?
— Это Тейлер, — пробормотал он так тихо, что я едва расслышал его.
— Я думаю, он собирается поговорить с нами, — произнес я. — Но держи лампу под рукой, на случай, если память его подведет. Так что произошло? — спросил я Луиса.
Некоторое время нам пришлось повозиться с этим парнем, чтобы вытащить из него все подробности, Керман пожег его еще пару раз, но в конце концов мы раскололи его.
Бенни пришел в магазин в начале шестого прошлым вечером. Из того, что сказал Луис, было ясно, что Бенни не имел ни малейшего представления о том, что его ждут крупные неприятности. Он показал Луису фотокарточку Аниты и спросил его, что он знает о ней.
— В это время Тейлер был здесь, — произнес Луис. Пот градом катился по его лицу. — Он слушал, стоя за занавеской. Он вышел с пистолетом. Я обыскал Бенни и узнал, откуда он. Анита рассказывала Тейлеру о «Юниверсал сервисез». Тейлер вырубил Бенни и куда-то увез его на своей машине. Я не знаю, что случилось с ним. Клянусь, больше мне ничего не известно.
Керман снова прошелся по нему паяльной лампой.
— Где сейчас Тейлер? — спросил я.
Луис произнес что-то, но я не расслышал.
— Я думаю, он сможет заговорить внятнее после глотка спиртного.
— Сам знаю, что сможет, — проворчал Керман и начал искать по мастерской.
Спустя некоторое время он обнаружил в шкафу бутылку шотландского виски и несколько стаканов. Налив три порции, он дал одну мне, другую поставил для себя на стол, а третью выплеснул в лицо Луиса.
— Где сейчас Тейлер? — переспросил я после того, как сделал глоток.
Напиток был неплохой. Не хороший, конечно, но вполне годный для питья.
— Он уехал повидаться с Анитой, — еле смог выдавить из себя Луис.
— Когда он уехал?
— Он сел на десятичасовой самолет прошлой ночью.
— Тебе придется рассказать все, — сказал я. — Ты сам напросился на неприятности. Ты знал, что он связал руки и ноги Бенни и бросил его в Индийскую бухту?
Худое, искаженное от боли лицо побледнело.
— Нет…
Я был склонен поверить ему:
— Тейлер и Анита были женаты, не так ли?
Он кивнул.
— Ты знал, что она вышла замуж за мужчину по имени Серф около двух месяцев назад?
Его глаза забегали, но, как только он сказал, что не знает Серфа, Керман взялся за лампу, и он простонал:
— Да, я знал. Это была идея Тейлера. Тейлер сказал, что она сможет вытянуть из Серфа много денег.
— Она боялась Тейлера?
Он тупо смотрел на меня:
— У нее не было причин для этого.
— Они поссорились и разошлись, не так ли?
— Это была ерунда. Они всегда ссорились. Когда она повстречала Серфа, она пришла сюда и спросила у Тейлера, что ей делать. Он велел ей выйти за него и выкачать из него как можно больше. Он сказал, что будет молчать, если она заплатит ему долю.
— Что ты знаешь о Гейл Болас?
Он облизнул пересохшие губы, тряся головой:
— Только то, что она работала с Тендером до того, как он встретился с Анитой. Я никогда не встречал ее.
— Она замешана в этом деле?
— Я не знаю.
— Это не первая поездка Тейлера в Орчид-Сити, не так ли?
Он колебался, но, как только Керман шевельнулся, торопливо проговорил:
— Нет. Он был там две ночи назад. Он забеспокоился, когда Анита позвонила ему и сообщила, что за ней следят. Он поехал повидаться с ней, но у него ничего не вышло.
— Он вернулся обратно?
— Да. Он нервничал. Он сказал, что девушку, следившую за Анитой, застрелили. Он думал, что будет лучше держаться подальше от этого. Он сильно обеспокоился, когда не смог найти Аниту.
— Разве он не сказал ей, что приедет?
— Нет. Она позвонила и попросила его приехать, но у него была работа. Затем, когда она повесила трубку, он передумал и решил поехать, чтобы выяснить, что происходит.
— Он вернется сюда?
— Да.
— Когда?
— Он не сказал.
— В Аниту стреляли прошлой ночью.
Он вздрогнул и прикрыл глаза:
— Стреляли… Она мертва?
— Да. Рядом с ней был найден кольт 45-го калибра. Каким пистолетом пользовался Тейлер?
— Я не знаю. Каким-то большим. Я не разбираюсь в пистолетах.
Я содрогнулся от отвращения и отодвинулся от него.
— Я больше ничего не могу придумать, а ты можешь? — спросил я Кермана.
Керман помотал головой:
— Что мы будем делать с этой крысой?
— Я все устрою. Подай мне фотокарточки, что на столе.
Керман поднял снимки, взглянул на них, скривился и протянул мне.
— Вот, напиши на обороте свое имя, — приказал я Луису.
Как только Керман потянулся за паяльной лампой, Луис поспешно нацарапал свое имя на обороте каждого снимка. Я забрал их у него, вложил в конверт, который нашел на столе, небрежно черкнул на нем имя начальника окружного управления детектива Даннигана и положил к себе в карман.
— Я передам это в полицейское управление, — проинформировал я Луиса. — Они только и ждут, чтобы вцепиться в тебя своими когтями. — Затем я повернулся к Керману: — Пошли, давай выбираться отсюда.
Керман стоял над Луисом.
— Бенни был моим приятелем, — сказал он низким, ровным голосом. — Вот тебе кое-что, теперь ты его не забудешь.
И он направил пламя паяльной лампы в лицо Луиса.
Глава 8
1
Я приехал обратно в Орчид-Сити, когда на город опускались сумерки, и пошел прямиком в контору. Паула все еще была там. Когда я отворил дверь в контору, она взглянула на меня из-за заваленного бумагами столами с выражением облегчения и предвкушения на лице.