Большая книга пиратских приключений - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Гусев cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга пиратских приключений | Автор книги - Валерий Гусев

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Поодаль стоял настоящий верблюд с двумя горбами, в мохнатых, до колен, штанах, с гривой и шалью на шее. И немного местами облезлый. А Лешка гладил его бок и что-то при этом приговаривал. Верблюд его внимательно слушал.

Да, не зря меня всю ночь кошмары мучили.

– От каравана, наверное, отбился, – предположил Король. – Заблудился.

– А может, просто удрал, – сказал дядя Серж. – На волю ему захотелось.

– Он на ребенка не наступит? – тревожно спросил Король.

– Что он, дурак? – удивился дядя Серж.

– А кто его знает? Мы его в первый раз видим, – резонно заметил Король, и я с ним мысленно согласился.

Хотя, вообще-то, в этом плане за Алешку можно было не волноваться. У него со всеми животными было полное и взаимное уважение. Он их не обижал, и они его не боялись. И не кусали. И понимали с полуслова. Будто говорили с Алешкой на одном языке, только им известном.

Я даже подумал: а не Алешка ли натравил варана на Шкорпиона, создавая бандитам невыносимые условия?..

Мы спустились по трапу и остановились, не решаясь подойти поближе. Верблюд высокомерно оглядел нас по очереди и, склонив голову, посмотрел на Алешку. Словно спрашивал: «А это кто такие? И стоят ли они нашего внимания?»

– Свои, – сказал Алешка. – Вполне приличные люди.

И, честное слово, мне показалось, что верблюд на эти слова величественно кивнул. И взгляд его несколько смягчился.

Ну вот, теперь в нашей компании два короля. Король детдома и король пустыни.

– Он будет у нас жить! – решительно объявил Алешка. – Его зовут Гера.

– Это он сам тебе сказал? – усмехнулся Король. А верблюд, честное слово, чуть заметно, но важно кивнул.

– Его покормить надо, – сказал Алешка. – А то он одними колючками питался.

– Жаловался, стало быть? – Это дядя Серж спросил.

– В «Географии» написано, – снисходительно пояснил Алешка и полез в самолет за арбузами. Верблюд, к счастью, остался на месте, в самолет за Алешкой не полез.

Он благосклонно принял от своего нового хозяина арбуз, с аппетитом схрумкал его и получил второй. Расправившись с ним, Гера отошел в тень самолета и улегся отдыхать.

– Кошмар, – сказал дядя Серж. – Нужен нам этот нахлебник? От одних, главно-дело, только избавились, теперь этот приперся.

– Вы, дядя Серж, – весьма серьезно возразил Алешка, – очень скоро пожалеете о ваших словах. И вам извиниться придется.

– Перед ним? – засмеялся дядя Серж. – Перед верблюдом?

– Перед ним, – кивнул Алешка.

И я точно знал, что так и будет. Если Алешка что-то задумал, то обязательно своего добьется. Даже от верблюда.

– Ладно, ребята, – примирительно сказал дядя Серж, – не будем ссориться перед разлукой. Давайте-ка собирайтесь. Я тут вам кое-что уже приготовил. Компас снял, чехлы с сидений, чтобы не на голом спать. А главное – емкость для воды придумал. Во! – И он показал нам камеру от запасного самолетного колеса. – Заправим ее водой и повесим на королевские плечи.

– Я не возражаю, – сказал Король.

– А я возражаю, – заявил Алешка. – Мы идем все вместе!

– Вот упрямец! – рассердился дядя Серж. – Не могу я бросить свою машину, ты понимаешь?

– И не надо, – сказал Алешка. – Мы вашу машину на буксир возьмем.

– Тяжеловато будет, – усмехнулся дядя Серж.

– Это вам тяжеловато, а вон ему, – и Лешка показал на верблюда, – ему в самый раз.

И тут до меня дошло, что Лешка предлагает запрячь верблюда в самолет! А почему бы и нет? Самолет легкий, а верблюд сильный.

Дядя Серж сначала вытаращил глаза. Потом посмотрел на Геру, перевел взгляд на самолет. И спросил:

– А как?

Алешка в двух словах объяснил. Дядя Серж подошел к нему вплотную, взял его под мышки и изо всех сил подбросил вверх. Ну и поймал, конечно. Поставил на место.

– Все? – холодно спросил Алешка.

– Тебе мало? Могу еще раз.

Алешка многозначительно посмотрел на Геру. А тот тоже будто чего-то ждал.

Дядя Серж вздохнул и заупрямился:

– Авансом извиняться не буду. Вот когда получится, когда пройдем для пробы километров десять – тогда извинюсь. Вежливо и культурно.

– Ну-ну, – сказал Алешка. – Главно-дело – не забудьте.

И работа закипела. Дядя Серж достал из-под скамейки расчалочные тросы (это такие ремни, которыми иногда привязывают самолет, если есть опасность шторма или бури), и мы сделали из них упряжь. Вместо хомута надели Гере на шею покрышку от колеса – тоже Алешкина идея; распустили на полосы полотенце и связали из него что-то вроде намордника. Опять же – по Алешкиным указаниям.

– Откуда ты это знаешь? – удивился я. – Настоящая уздечка получилась.

– А в учебнике фотография есть, я и запомнил.

Дядя Серж все еще никак не мог прийти в себя от Алешкиных затей. И, когда мы оказались рядом, тихонько меня спросил:

– Он и дома такой же командир?

– Еще пуще, – сказал я. И подумал: зря мама и папа спорили, кто из них главный. Теперь уж я точно знал – кто! И не из них, конечно. Сомневаюсь, чтобы родители додумались верблюду колесо на шею напялить. И в самолет его запрячь.

Скоро все у нас было готово к походу. Дядя Серж еще раз попробовал рацию – диспетчер Вася никак не отозвался.

– Ну что? – спросил пилот. – В путь? Башмаки вынули? Ничего не оставили? Главно-дело, арбузы для Геры не забыли? Да! – Вдруг он хлопнул себя по лбу. – А как же им управлять? Какими командами?

– Цоб-цобе! – уверенно сказал Алешка, главный кучер.

– По-моему, – засомневался Король, – так управляют волами на Украине.

– Ничего, – отмахнулся Алешка, – он поймет. Он умный.

– С чего ты взял? – спросил дядя Серж все еще с сомнением.

– А вы посмотрите на его морду.

Дядя Серж несколько скептически оглядел Геру и проворчал:

– Что-то на ней особого ума не заметно.

– Внешность обманчива, – хихикнул Алешка. – Вы ведь, дядя Серж, тоже на первый взгляд…

– Что-что?

– Я хотел сказать, что на первый взгляд вы тоже не очень вежливый человек. А душа у вас добрая.

Вот вредина! Он еще заставит дядю Сержа арбузами Геру кормить.

– По местам! – скомандовал дядя с доброй душой.

Алешка взял верблюда за повод и повел к самолету. Гера шел послушно, волоча за собой ремни-расчалки.

Мы привязали их за стойки шасси. А нам с Королем дядя Серж сказал, чтобы мы стали по бокам самолета и на всякий случай придерживали кончики крыльев, чтобы на неровностях они не цеплялись за землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию