Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет - читать онлайн книгу. Автор: Астрид Линдгрен cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет | Автор книги - Астрид Линдгрен

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз настала очередь дяди Эйнара стоять перед дулом пистолета.

Есть же такие люди! Ну и привычки: средь бела дня расхаживать с пистолетами!

Бледный нежно погладил блестящий металл и продолжал:

– Подумай хорошенько. Может, ты всё-таки поедешь с нами?

– Ни за что! – крикнул дядя Эйнар. – Ни за что! Мне с вами не о чем говорить. Убирайтесь, а не то…

– А не то позовёшь полицию, да?

Бледный и Противный захохотали.

– Э, нет, приятель, этого ты не сделаешь! Тебе так же охота впутывать в это дело полицию, как и нам.

Бледный опять засмеялся – страшным, отвратительным смехом.

– А ты это здорово придумал, дорогой Эйнар, устроить себе здесь небольшой отпуск, в строжайшем инкогнито, пока не кончится переполох. Неплохая мысль. Куда умнее, чем сразу попытаться удрать за границу. Сообразительный мальчик!

Он помолчал немного.

– И всё-таки ты малость перемудрил, – продолжал он уже совсем не вкрадчивым голосом. – Обманывать друзей негоже, это к добру не приводит. Многие погибли молодыми только потому, что забывали об этом. Так не бывает – чтобы трое кашу варили, а один её съел.

Бледный перегнулся через калитку и посмотрел на дядю Эйнара с такой ненавистью, что Калле даже пот прошиб.

– Знаешь, чего мне сейчас хочется? – прошипел он. – Мне хочется вкатить тебе пулю в лоб. Прямо здесь, не сходя с места, дылда трусливая!

Но дядя Эйнар, по-видимому, уже опомнился от первого испуга.

– Ну и что? – сказал он. – Обратно в тюрьму захотелось? Выстрелишь – через пять минут фараон тут как тут. Что ты от этого выиграешь? Небось сам понимаешь – с собой я их не ношу. Лучше спрячь-ка игрушку, – он показал на пистолет, – и давай поговорим серьёзно. Будете себя хорошо вести – я, может быть, соглашусь поделиться.

– Какое потрясающее благородство! – произнёс с издёвкой Бледный. – Подумать только – он согласится поделиться! Но, к сожалению, эта блестящая идея пришла тебе в голову несколько поздно. Чертовски поздно! Видишь ли, дорогой, теперь мы не хотим делиться. Даём тебе время на размышление… не будем мелочны, скажем, минут пять, и ты выкладываешь всё барахло. Надеюсь, ты меня понял? Ради твоего же блага.

– А если я этого не сделаю? С собой у меня их нет, и, если ты меня прикончишь, вряд ли кто-нибудь сможет помочь тебе их отыскать.

– Э, дружочек, я же не вчера родился. Есть способы заставить людей, которые подобру не понимают, – отличные способы! Я ведь знаю, что ты сейчас задумал. Совершенно точно знаю, словно вижу насквозь твою гнилую башку. Ты думаешь, что тебе удастся снова нас надуть! Думаешь оттянуть время своей болтовнёй о дележе, а потом тихонько улизнуть и покинуть пределы отечества прежде, чем мы тебе помешаем. Но я тебе вот что скажу! Мы тебе помешаем, да так, что ты этого никогда не забудешь! Мы останемся в городе, и ты нас частенько будешь встречать. Как только захочешь выйти за калитку, сразу встретишь своих старых, дорогих друзей. И уж мы найдём возможность поговорить с тобой без помех, будь спокоен!

«Это, наверное, и есть “зловещая улыбка”, как пишут в книгах», – подумал Калле, глядя на Бледного. Он наклонился вперёд, чтобы рассмотреть его получше, и… обломил сучок. Дядя Эйнар быстро оглянулся, пытаясь определить, откуда исходит звук. Калле от страха похолодел.

«Хоть бы они меня не увидели, хоть бы не увидели… Они же меня убьют!»

Калле понимал: если его обнаружат сейчас, ему несдобровать. Вряд ли такой человек, как Бледный, пощадит свидетеля, десять минут подслушивавшего их разговор. К счастью, никто из троих не стал доискиваться, откуда донёсся шум. Калле облегчённо вздохнул, и сердце его уже вернулось было на своё обычное место, но вдруг он увидел нечто такое, отчего оно опять метнулось в пятки.

По улице шёл человек. Маленькая фигурка в красном непомерно большом спортивном костюме. Это была Ева-Лотта. Она весело размахивала мокрым платьем и насвистывала свою любимую песенку:

– «Жила-была девчонка, звалася Жозефина».

«Только бы она меня не заметила! – взмолился Калле. – Если она скажет: “Привет, Калле”, всё пропало».

Ева-Лотта поравнялась с домом.

«Конечно, заметит! Она же непременно посмотрит на нашу дозорную вышку. И зачем только я сюда залез?»

– Здравствуйте, дядя Эйнар, – сказала Ева-Лотта.

Дядя Эйнар всегда радовался, когда видел Еву-Лотту, но сейчас он был просто в восторге.

– Деточка! Как хорошо, что ты пришла! Я как раз собирался пойти посмотреть, не готов ли обед. Пошли вместе!

Он помахал тем двоим за калиткой.

– Будьте здоровы, мальчики! К сожалению, я должен идти.

– Будь здоров, старина, – отозвался Бледный. – Мы ещё встретимся, можешь не сомневаться.

Ева-Лотта вопросительно взглянула на дядю Эйнара.

– А ты не пригласишь друзей пообедать? – спросила она.

– Да нет, знаешь, им, по-моему, некогда.

Дядя Эйнар взял Еву-Лотту за руку.

– Как-нибудь в другой раз, хозяюшка, – подтвердил Противный.

«Ну, держись, – сказал себе Калле, когда Ева-Лотта проходила мимо клёна. – Ой, ой!..»

– «Жила-была девчонка, звалася Жозефина…»

Ева-Лотта запела и по привычке взглянула на развилку клёна – наблюдательный пункт Белой розы. Прямо в её весёлые голубые глаза смотрел Калле.


Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет

Если ты много лет подряд был воином Белой розы, если ты не раз участвовал в кровопролитных битвах между индейцами и бледнолицыми, если ты, наконец, был разведчиком союзников во Второй мировой войне, то ты научился двум вещам: ничему не удивляться и уметь молчать, когда надо. Вон сидит на дереве твой товарищ, предостерегающе приложив палец к губам, и лицо его выражает только одно: «Молчи!»

Ева-Лотта проходит с дядей Эйнаром мимо.

– «Всего-то у ней было, что швейная машина, шина-шина-шина-шина, шина-на».

10
Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет

«Что вы скажете, господин Блюмквист, об этом знаменательном разговоре?»

Калле лежал на спине под грушевым деревом у себя в саду, а воображаемый собеседник опять интервьюировал его.

«Видите ли, – ответил господин Блюмквист, – прежде всего ясно, что в данной уголовной драме мы имеем дело не с одним, а сразу с тремя негодяями. И предупреждаю вас, молодой человек (воображаемый собеседник был весьма молод и неопытен), предупреждаю: в ближайшем будущем произойдут бурные события! Для вас было бы лучше всего по вечерам сидеть дома. Борьба предстоит не на жизнь, а на смерть, и тому, кто не привык иметь дело с подонками общества, грозит нервное потрясение».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию