Простушка и трубочист - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Луганцева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простушка и трубочист | Автор книги - Татьяна Луганцева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Это – мой друг! – бросилась на них Эля.

– Нет, мой! – возражали другие дети, и чуть не завязалась потасовка.

– Прекратите! – растащила их Варвара. – Я дружу с вами со всеми.

– А со мной больше!

– Нет, со мной!

– Дети, прошу вас! Я так хотела вас всех увидеть, не расстраивайте меня. Дружба – понятие, которое должно вызывать только положительные эмоции, а не агрессию и ссоры. Мне очень приятно, что вы меня считаете своим другом. Вот сегодня и проведем занятие на тему «Для чего нужны друзья?».

– Чтобы дружить, – раздалось несколько голосов.

– Правильно. Можно доверить другу тайну?

– Можно!

– Нет, – ответила Эля.

– Почему?

– А ты придешь ко мне пожелать спокойной ночи? – спросила девочка.

– И мне! – снова заголосили дети.

– Я приду, – ответила Варвара, – но ты не ответила на мой вопрос, почему другу нельзя доверить тайну?

– Потому что друга нельзя расстраивать, – ответила Эля.

– Друзья должны поддерживать друг друга в беде, и к тому же тайны не всегда должны нести отрицательные эмоции, правда? – ответила Варвара.

– Правда! – закричали дети. – Тайна – это здорово, она – хорошая!

Варваре пришлось задержаться до вечера, чтобы выполнить то, что она обещала детям, уложить их спать.

– Балуешь ты свою группу, – уже давно замечала Людмила Кузьмина, – ты же педагог, а не нянька.

– Я в первую очередь человек, а они дети, – возражала Варвара.

Она уложила детей спать и пошла к двери, когда ее остановил вопрос Эли.

– А ты скоро уйдешь от нас?

– С чего ты взяла? – спросила она.

– Я видела рядом с тобой принца, который пришел за тобой, – ответила девочка.

Варя не сразу сообразила, о каком принце идет речь, но когда поняла, то постаралась успокоить Элю.

– Этот мужчина не принц, вернее… он похож на него, но он пришел сюда, чтобы сделать нашу жизнь лучше, а не для того, чтобы увести меня отсюда.

– Я ему верю, – сказала Эля и отвернулась к стенке, – и тебе тоже…

– А кому ты не веришь? – осторожно спросила она, но девочка ей не ответила.

Другие преподаватели уже давно покинули стены интерната, когда Варвара шла по коридору притихшего дома. Почему-то именно сейчас, когда она осталась здесь за старшую, ей пришла в голову мысль о том, что интернат очень плохо охраняется. Тут жили дети, за которых было некому заступиться, и жили они очень обособленно. Ничто не защищало детей от появления извне всяких страшных личностей наподобие Хоботкова Евгения Петровича. Варвара с тоской посмотрела на ночного сторожа Тихона Николаевича, двухсот лет от роду, и уверилась в своей тревоге. Тихон Николаевич не видел ничего уже на расстоянии двух метров, да и разговаривать с ним надо было, крича во все горло.

«Что он может услышать и увидеть? Ему давно пора сидеть на пенсии дома да греться на печке», – подумала Варвара.

– Возвращаю ключи! – прокричала она ему.

– А? Ага! Конечно, Варвара Викторовна, я не сплю… Какое уж тут… – блеснул Тихон Николаевич стеклами огромных очков.

– Я все закрыла, приеду утром! – сказала Варя.

– Обход каждую ночь! Не волнуйтесь, все тихо, – заискивающе посмотрел на нее сторож, и сердце Вари сжалось, «он не хочет потерять эту работу, ему нужны деньги, и он изо всех сил старается делать вид, что слышит, о чем я говорю, и что полон сил».

Варвара попрощалась с ним и вышла на улицу. Было темно – фонари не горели около интерната – и прохладно. Варвара поежилась и поспешила к своей машине, спотыкаясь в потемках и думая о том, что надо еще успеть помыть голову. Спрашивается, зачем? А затем, что завтра обещал приехать Леонид с документами, и она должна быть при полном параде.

«Что он там говорил о моем костюме? Чем он ему не угодил? Ладно, завтра надену что-нибудь посовременнее и покрасивее… Что это со мной? Почему меня заботит мнение этого Казановы? Когда это я стала учитывать мнение таких скользких типов? Просто и вправду он на меня действует разрушающе. Загипнотизировал… Точно! Приворожил!» – думала Варвара, залезая в машину.

Кресло под ней жалобно заскрипело. Внезапно сзади на нее накинулись. Крепкая рука плотно прижала к лицу Варвары мокрую тряпку, и вырваться из цепких объятий у нее не было абсолютно никакой возможности. Варя, сколько могла, задерживала дыхание, но потом ей пришлось впустить в свои легкие воздух вместе с раздирающим и раздражающим слизистую едким запахом какого-то вещества. Варя потеряла сознание…

Глава 19

Сначала в голову вернулась пульсирующая боль, а затем какие-то обрывочные мысли. Первым, что она увидела, когда смогла разлепить веки, были собственные ноги, прикрученные к ножкам стула, на котором она сидела. Варвара попыталась пошевелиться, но не смогла двинуть ни рукой, ни ногой.

«Что же это? Господи!» – ужас вполз в ее душу чем-то липким и холодным.

– Очнулась? – услышала Варя совсем рядом.

Она с трудом подняла голову, сдерживая рвотный позыв, и увидела расплывчатую фигуру толстяка в ярко-красном с восточным узором атласном халате, развалившегося в кресле прямо напротив нее. На волосатой груди его болтались золотые цепи толщиной в палец и с разными подвесками и православный крест с рубинами. На ногах с мощными икрами были кожаные шлепки, а толстые пальцы перебирали четки из малахита. Хоботков Евгений Петрович…

– Вы?! Что вам надо?! – с ненавистью в голосе спросила Варвара.

– Ой, какие мы строгие! Шалава! Директриса хренова! Ты что, считаешь, что мы с тобой переговорили? Меня – Хоботкова, можно сказать, олигарха, какая-то пигалица огрела по башке дедушкой Лениным и выгнала, как пацана? Страх потеряла?! Да чтобы со мной так поступили! Я не в игры играю, девочка, я бизнесом занимаюсь!

В коротких пальцах Хоботкова блеснул низкий и широкий стакан из тяжелого рифленого стекла с жидкостью, похожей по цвету на коньяк. Евгений жадно осушил весь стакан и поставил его на стол. Варвара обвела взглядом все вокруг. Стул, на котором она сидела, стоял посередине большой комнаты с арочными окнами, выходящими на три стороны. Потолок был очень высоким с лепниной. С него свешивались две дорогие хрустальные люстры, одинаковые, как сестры-близнецы. Стены в комнате были красивого персикового цвета с перламутром. Пол был из дорогого, штучного паркета, выложенного красивейшим узором, словно во дворце. Мебель вся была из темного дерева, стол массивным и явно старинным. В общем, обстановка была роскошной.

– Чего смотришь? – криво усмехнулся Хоботков. – Учти, твое знакомство с этим пижоном Тихоновым ничего не значит. Здесь я решаю! У меня есть такой компромат на Ленича, что мало не покажется!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению