Сон в брачную ночь - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сон в брачную ночь | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Располагайтесь, – повторила женщина и направилась к выходу.

– Спасибо, – Лола повеселела, ей понравилась обстановка ее временного жилища. – А мои вещи?

– Здесь есть все, что вам может понадобиться, – по-прежнему нелюбезно процедила женщина, показав на шкаф. – Если чего-то не найдете, позвоните по телефону, я вам все принесу.

– Но… мои вещи? – раздраженно повторила Лола. – Где мой чемодан?

– Он вам не понадобится, – раздался вдруг в комнате мужской голос.

Лола испуганно повернулась и увидела в дверях крупного, плотного мужчину с тяжелым квадратным подбородком и коротко подстриженными темными с сединой волосами.

– Олег Олегович?

– Совершенно верно, – ответил тот и улыбнулся. – Приветствую вас в этом скромном жилище!

– Ну, не такое уж оно скромное… – начала Лола, но продюсер перебил ее:

– А что касается ваших вещей – они вам действительно не понадобятся. Мы хотели бы, чтобы вы полностью перевоплотились в свою героиню, а для этого нужно выглядеть как она, двигаться как она, думать как она, одеваться как она… поэтому я прошу вас на время забыть о своих вещах и пользоваться только тем, что вы найдете в этом шкафу. Уверяю вас, Ольга, здесь есть все, что вам нужно, и все – самого лучшего качества! Да, и вот еще что, – продюсер сделал небольшую паузу. – Я прошу вас отдать мне свой мобильный телефон.

– Но почему? – удивленно спросила Лола.

– Понимаете, у нас здесь очень много сложной цифровой аппаратуры, и мобильник, даже выключенный, может создавать нежелательные помехи. Так что мы на время вашего пребывания здесь поместим его в специальную экранированную камеру. Туда же, где хранятся наши телефоны.

Олег Олегович улыбнулся и развел руками:

– Таков порядок!

Лола подчинилась ему, хотя и без всякого удовольствия. Несмотря на вежливые заверения продюсера и его приветливый тон, у Лолы остался от его слов какой-то неприятный осадок. Впрочем, если того требует искусство, она готова пойти на любые жертвы…

– Можете пока немного отдохнуть и привести себя в порядок, а через час прошу на ужин. Стол будет накрыт в Серебряном зале, вас туда проводят, – проговорив эти слова, Олег Олегович вместе с мрачной неразговорчивой женщиной покинул комнату и закрыл за собой дверь.

Лола пожала плечами и толкнула дверь ванной.

Настроение у нее сразу улучшилось: в просторной, отделанной бирюзовым кафелем, ванной комнате она увидела прекрасную душевую кабину с массажным душем и ванну-джакузи. Раздевшись и оставив свою одежду на кровати, Лола вошла в кабинку и встала под жесткие горячие струи.

Горячая вода смыла всю ее усталость, все недовольство, всю неуверенность. Пульсирующие, смешанные с воздухом струи взбодрили ее, придали уверенность в собственных силах. Лола почувствовала легкость и веселье, как будто выпила бокал хорошего шампанского. Она растерлась большим махровым полотенцем, накинула пушистый халат и прошла в комнату… и вся ее бодрость куда-то моментально испарилась.

Одежда, которую она оставила на кровати, бесследно исчезла.

Пока Лола стояла под душем, кто-то бесшумно вошел в комнату и унес все ее вещи.

«Безобразие! – подумала Лола, раздраженно уставившись на дверь. – Что они себе позволяют? Входить без спросу в мою комнату… уносить одежду… что я, в тюрьме, что ли? Надо будет серьезно поговорить с этим продюсером! Конечно, искусство требует жертв, но все-таки я актриса, а не заключенная и не рабыня на плантации!»

Она подошла к двери и с грустью убедилась, что на ней нет ни задвижки, ни засова, то есть нет никакой возможности запереться изнутри.

Лола в раздражении ударила кулачком по двери.

Боль в ушибленных костяшках несколько отрезвила ее. Она решила не давать воли своему раздражению, а после, за обедом, спокойно поговорить с продюсером и потребовать уважения своей личной свободы.

Пока же она подошла к шкафу и распахнула его створки, чтобы выяснить, какие вещи предоставлены в ее распоряжение.

В одном отделении находились полки с бельем и всевозможными женскими мелочами. Все было хорошего качества, совершенно новое, купленное в дорогих магазинах, однако чересчур яркое, блестящее, изобилующее кружевами и люрексом. Такими были и вещи, висевшие на плечиках и лежавшие на полках в другой половине шкафа: свитера и блузки с блестками и стразами, открытые платья с яркими аппликациями, джинсы с цветной вышивкой… одежда была дорогая, но казалось, у владелицы этих вещей отсутствует вкус. Во всяком случае, Лола никогда бы себе такого не купила.

«Ну что ж, по крайней мере, теперь мне понятно, в какой образ нужно вживаться, – подумала Лола. – В образ вульгарной девицы с двумя извилинами в голове…»

Она выбрала себе самое простое из того, что нашла в шкафу, и оделась. Оглядев себя в зеркале, осталась вполне довольна – голубой свитер с большим вырезом и синие, украшенные блестками джинсы, хотя были не в ее вкусе, но сидели хорошо, как будто на нее куплены, и, в общем, надо признать, шли Лоле.

Она подошла к двери и нажала на ручку.

Тут ее ожидал еще один неприятный сюрприз: дверь была заперта снаружи.

«Что же это такое? – возмущенно подумала Лола. – Я не могу запереться в комнате, ко мне входят без спроса, а меня закрывают на замок? Что, я здесь нахожусь под арестом?»

Однако не успела она додумать эту мысль до конца, как дверь распахнулась, на пороге появилась прежняя женщина с пучком серых волос и тусклым голосом проговорила:

– Идите за мной!

– Почему вы без разрешения входили в мою комнату? – спросила Лола возмущенно. – И почему моя дверь была заперта снаружи? Я что – заключенная?

Женщина ничего не ответила. Она быстро направилась прочь по коридору, и Лоле ничего не оставалось, как следовать за ней.

Они спустились на первый этаж – не по той лестнице, по которой поднимались час назад, а по другой, сделанной из темного резного дерева, прошли еще несколько комнат и наконец оказались в просторном, ярко освещенном зале.

Лола подумала, что он называется Серебряным. Стены зала были украшены зеркалами в серебристых рамах, между этими зеркалами стояли стеклянные горки с серебряными безделушками, статуэтками и табакерками. Светильники, свисавшие на цепях с потолка и украшавшие стены, тоже были серебряными или, по крайней мере, имитировали серебро. Все это производило сильное, но несколько холодное впечатление. Лоле показалось, что она попала в чертоги Снежной королевы.

Посреди зала стоял длинный стол, во главе которого сидел уже знакомый ей Олег Олегович. Слева и справа от него сидели еще двое незнакомых мужчин, чуть дальше – высокая молодая женщина со светлыми, очень коротко подстриженными волосами и бледно-голубыми глазами.

Сопровождавшая Лолу мрачная женщина подвела ее к одному из свободных стульев и удалилась.

Вернуться к просмотру книги