Портфолио мадам Смерти - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Малинина cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Портфолио мадам Смерти | Автор книги - Маргарита Малинина

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Да не потерялись мы, — отмахнулась Любимова. — Видишь сумасшедшего металлиста с косичкой? Вот его и держись. Это наша группа. Главное — это сразу запоминать кого-нибудь неординарного в своей группе и глазами периодически его отслеживать, тогда на экскурсии потеряться станет невозможно.

Я воззрилась на подругу с глубоким уважением, а Самойлов уточнил:

— То есть как — за него держаться? За косу, что ли?

Я глянула в ту сторону. Действительно, среди нашей группы особенно выделялась эта пара, я их тоже отметила еще в гостинице, но не догадалась использовать как ориентир. Мужчина и женщина лет тридцати с копейками. У нее на голове сущий панк, половина волос выкрашена в зеленый цвет, половина — в иссиня-черный. Губы намалеваны жуткой темной помадой. А он… это вообще шедевр. Весь котелок побрит, за исключением малой области на самой макушке. Оттуда-то и вела до самой талии тоненькая темно-розовая коса. Над ней татушка, черная надпись в два ряда: «Это шнурок или хвост ослика Иа?» На щеке тату иного содержания — малинового цвета сердце (прекрасно гармонирующее с косой), проткнутое стрелой, горит на оранжевом пламени и испускает серый дым. Однако чересчур сентиментальное изображение для столь серьезного типа, у которого ко всему прочему глаза замазаны черной подводкой, а в носу огроменное кольцо, придающее ему сходство с быком. Одет тип, как и полагается, в кожаную куртку с цепями и всякими металлическими штучками, его дама придерживается того же стиля. Помимо всего прочего, парочка «пропирсинговала» себе практически все лицо и другие, подчас неожиданные, места.

— Да, Пахан, хватайся за шнурок от звонка и тя-ни что есть силы на себя! — посмеивался над другом Логинов, подходя к кассе — нужно было оплатить квитанцию на съемку. Вообще Женя частенько иронизирует над другом, однако их многолетнюю дружбу это ни разу не пошатнуло.

— Жень, он же поверит! Нельзя ему такое говорить, не предупредив о том, что собираешься поприкалываться, — попеняла ему Катька и стала вдруг обеспокоенно оглядываться по сторонам. — А где Паша?

Правда, где же он? Желая найти ответ на сей вопрос, я также начала водить туда-сюда глазами.

А Паша тем временем уже внял совету. Подкрался сзади к металлисту и попытался схватить его за косичку! Тот обернулся:

— В чем дело, уродец?! Жить надоело?!

— Я боюсь потеряться, — честно ответил Павел, — а ваша коса мне поможет!

Мужлан рассвирепел (очевидно, он шуток по поводу своей прически не любил) и уже занес кулак, чтобы отправить не развитого физически Самойлова в нокаут, но тут подоспел Жека и, размахивая бумажкой с разрешением на съемку, ринулся в атаку — спасать друга. Раньше он усиленно занимался боксом и карате, теперь просто поддерживает мускулы в рабочем состоянии на тренажерах. Так что хоть длиннокосый и был крупнее, но с Логиновым вряд ли мог тягаться на равных.

Завязалась потасовка, любительница панков закричала. Кстати, ей, скорее всего, доступ к «святому», то бишь к косе, открывается регулярно. Так чем наш Павел хуже?

— Что здесь происходит?! — подбежала к нам на ее крик гид, высокая, сутулая, скорее всего, худая (так как носит она жутко бесформенные вещи абсолютно не своего размера, которые можно дважды, такое ощущение, обмотать вокруг ее тела) женщина со светлыми волосами и в очках, зовущаяся Галиной Тимофеевной. Рядом с ней семенила ее дочь Валерия — девушка лет семнадцати-восемнадцати с черными волосами, подстриженными каре, скорее всего, крашеными.

Мужчины разошлись в стороны, а Катька кинулась объясняться с сердитой женщиной, настаивая на том, что тип первый налетел на нашего друга. Тип отрицал.

— Мне все равно, кто первый начал, — наконец изрекла она тоном, не терпящим возражений. — Главное в экскурсиях — дисциплина! Не только в экскурсиях — во всем! Нужно уметь держать свои эмоции в узде! Немедленно просите друг у друга прощения.

Но никто этого делать не хотел. Наконец, когда нам дали экскурсовода из Эрмитажа, из тех, что не привыкли ждать, ибо спрос на них постоянно превышает предложение, металлист, Женька и Павел прилюдно помирились, пожав друг другу руки, иначе Галина Тимофеевна грозилась лишить всю группу экскурсии по музею.

Фотографироваться мы начали прямо на лестнице. Под высоченным потолком висят позолоченные люстры с тысячей похожих на свечки маленьких лампочек, на стенах лепнина — головы зверей и божеств, украшенная позолоченными лепестками. Там, где люстры излишни, — просто картины, написанные маслом прямо на потолке, или цветные мозаики. Впечатлений было море.

— Юль, а давай с тобой щелкнемся? — жалостливо заглядывая мне в глаза, попросил Павел.

— Некогда, — ответила за меня Любимова, — наша группа уходит. Видишь, темно-розовая косичка скрылась за поворотом!

— Кать, Жень, идите, мы вас догоним, — сказала я, посочувствовав Павлу. Могу я сделать доброе дело или нет? К тому же мне совсем не составит труда с ним сфотографироваться.

Те тут же вняли совету и скрылись за поворотом, а Павел, заявив:

— Ничего, они не успеют далеко уйти, — подлетел к первому попавшемуся человеку и всучил ему в руки цифровой фотоаппарат. — Снимите нас, пожалуйста, вместе!

— I don’t understand! — с испуганно выпученными глазами начал тот отнекиваться на ломаном английском.

— Че он говорит? — обернулся ко мне Паша.

— Он не понимает по-русски.

— Ща поймет! — Самойлов засучил рукава. Я стала молиться, воздев глаза к потолку: если Паша за что-то взялся… не ждите пощады! Господи, лучше бы я ему отказала в этом капризе, честное слово! — Вот фотоаппарат, видите? — медленно проговаривая слова, точно в беседе с дебилом, продолжил Павел приставать к бедняге иностранцу. Тот ответил что-то на своем языке и отрицательно покачал головой. — Андэстэнд? Нажимаете на кнопочку, вот здеся… О’кей? — Дядька снова завертел котелком, отчаянно ища возможность слинять от сумасшедшего русского и озираясь с этой целью по сторонам. — Юль, ну переведи ему! До чего ж они, американцы, тупые!

— Ты хочешь, чтобы я это перевела ему? — ехидно осведомилась я.

— Да нет, скажи, пусть щелкнет нас на фоне потолка!

— Как это — на фоне потолка? — не поняла я и подняла голову к люстре. — Снизу, что ли?

— Да. Скажи ему, пусть он ляжет! И из такого положения нажмет на кнопку! — Иностранец, решивший, что мы, занятые диалогом, о нем забыли, крадучись, сделал два шага к спасительному спуску с лестницы, но Самойлов тут же догнал его, схватил за плечо и крикнул ему в самое ухо: — Андэстенд, я спрашиваю, или нет?! Когда я спрашиваю, надо отвечать! Андэстенд?!

Турист от испуга присел.

— Паша, пусти его! И вообще он не американец, он испанец!

— Да с чего ты взяла?

— С того, что я сама начала изучать испанский и поняла даже пару слов.

— В самом деле? — робко переспросил меня Паша и, дабы проверить мое предположение, сообщил испанцу единственную фразу, которую знал на его языке: — Бесаме! Бесаме мучо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению