Мисс Свити - читать онлайн книгу. Автор: Валери Собад cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс Свити | Автор книги - Валери Собад

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Да ну? Даже в баре? Даже между подружками? Да еще под мухой? Нет, Сэм, ты и в самом деле безнадежна. Беверли и та не такая зашоренная.

— Как ты можешь сравнивать нашу дружбу и свои пьяные посиделки с Беверли? Да разве ей можно доверять?

— Значит, ты считаешь, что мы с Беверли в принципе не можем подружиться?

— Конечно нет. Вы слишком разные. К тому же Беверли все-таки главный редактор журнала…

Она слишком поздно сообразила, что допустила бестактность. Расплатой стало немедленное наступление четвертой стадии.

— Мы с тобой — совсем другое дело. Мы же знакомы с детства, — торопливо добавила она.

— Следовательно, ты не веришь, что люди могут меняться.

Саманта опустила нос в чашку.

— Раз уж ты ничего не смыслишь в реальной жизни, — холодно сказала Дебби, — я кое-чему тебя научу. Люди знакомятся, проникаются друг к другу симпатией и становятся лучшими друзьями. Потом они друг другу надоедают, им становится скучно вместе, и они разбегаются. Иначе их отношения каменеют.

— Выходит, по-твоему, я — окаменелость?

— В тот день, когда ты позволишь себе измениться, ты почувствуешь себя намного лучше.

Саманта поднялась. Кровь отхлынула у нее от лица, и оно стало мертвенно-бледным.

— Полагаю, не мне выслушивать поучения от женщины, живущей на содержании у мужа.

Дебби тоже вскочила на ноги:

— Если ты так ставишь вопрос, то будет лучше, если ты покинешь этот дом, который действительно содержится на средства моего супруга.

Они несколько секунд ели друг друга глазами. Затем Саманта молча направилась к двери и вышла, надеясь, что хлопнула ею достаточно громко, чтобы перебудить детей.

* * *

В Хэмпстед она добралась лишь около полуночи. Такси как провалились, и ей пришлось битых двадцать минут проторчать на углу улицы, где жила Дебби. С неба лило как из ведра. Тощая березка, под которой она пыталась укрыться, служила слабой защитой от дождя, и Саманта промокла насквозь. Забравшись наконец в машину, она даже не вспомнила о своей привычной панике, настолько была поглощена мыслями об ужасной ссоре с Дебби.

Второй этаж старинного дома был погружен в темноту, но в гостиной Питера горел неяркий свет. Саманта решительным шагом направилась к квартире соседа. Она не могла сейчас быть одна.

Питер никак не прокомментировал ее вид — она напоминала мокрую мышь, — только попросил разуться у порога.

— Сейчас принесу полотенце, — сказал он. Саманта поблагодарила его и двинулась в гостиную. На диване сидел лысый мужчина.

— Извините, ради бога, — залопотала она, — я не хотела вам помешать…

Питер крепко ухватил ее за руку:

— Оставайтесь. Я давно хотел познакомить вас с Сергеем Бахмотовым. И не извиняйтесь, мы все равно уже закончили.

Саманта поставила личный рекорд — такой пятой стадии ей переживать еще не приходилось.

— Сергей — мой учитель графологии, — лукаво улыбаясь, пояснил Питер. — И мы как раз закончили очередной урок.

Профессор Бахмотов приподнялся и отвесил ей церемонный поклон. Ростом он, как и Брайан, был под два метра и с ног до головы — от начищенных туфель до свитера — одет в черное. Красотой он не отличался — поблескивающий в свете лампы голый череп, пористая кожа лица, — но глаза его глядели ласково, и он изъяснялся на безупречном английском, слегка окрашенном славянским акцентом.

— Сергей последние три года работает в Лондоне в одной научно-исследовательской лаборатории, — продолжил Питер. — И три раза в неделю дает мне уроки. Иногда остается ночевать. Он женат на чешке с неистовым темпераментом.

— Ошибка молодости, — со смешком подтвердил Сергей.

— Так, значит, вы не… То есть я хочу сказать, что у вас… Что вы… — Окончательно запутавшись, Саманта замолчала.

Потом набрала полную грудь воздуха и заявила:

— Мне надо выпить. И побольше. — И рухнула на диван.

Профессор Бахмотов вопросительно покосился на хозяина дома.

— Да нет, она не всегда такая, — шепнул ему Питер. — Просто у нее сейчас тяжелая полоса.

Говорили они, разумеется, о русской литературе. Саманта выяснила, что Сергей, как и она сама, прочел всего Достоевского и высоко ценит пьесы Чехова. Он порекомендовал ей «Мастера и Маргариту» Булгакова — роман, который считал шедевром. Они открыли вторую бутылку, и взгляд Сергея затуманился — он вспомнил свою родину, Россию. Еще больше он помрачнел, когда стал доверительно рассказывать ей, каким крахом обернулся его брак. Он все говорил и говорил, понемногу заваливаясь на плечо сидевшей рядом Саманты, так что Питеру приходилось пихать его в бок, чтобы он не стукнулся своим лысым черепом о ее кудрявую голову.

— Вы — настоящие друзья! — Сергей поднялся, чтобы сказать тост.

— Тсс! Бабушка проснется! — шикнула Саманта и захихикала — она уже прилично набралась.

— Эх, не будь я женат, я бы предложил вам руку и сердце! — гоготнул Сергей и попытался, не выпуская из рук бокала, изобразить реверанс.

Питер, которого волновала судьба ковра, силой заставил его усесться в кресло.

— Обнимемся, други! — провозгласил Сергей и сжал в объятиях Питера. — Слушай, ты должен за ней приударить. Она в сто раз лучше, чем та француженка, которая разбила тебе сердце.

Питер резко высвободился.

— Ладно, пора спать, — сухо возвестил он. — Саманта, я провожу вас до квартиры.

Она смотрела на него, но его черты расплывались.

— Кажется, я потеряла одну линзу.

Сергей полез под кресло, а они с Питером принялись обшаривать диван. Провисев минуты две вниз головой, Саманта почувствовала дурноту. С трудом выпрямившись, она пробормотала:

— Мне надо в ванную… Кажется, мне нехорошо…

Питер помог ей подняться и довел до самой раковины.

— Может, вы выйдете? А то, боюсь, картина будет неприглядная…

— Хорошо. Я подожду в коридоре. В случае чего…

Через десять минут он забарабанил в дверь. Она не отвечала, и он вошел.

Саманта с перекошенным лицом сидела на краю ванны. Волосы у нее были замотаны полотенцем.

— Я просто ходячая катастрофа, — грустно вздохнула она.

— Вам просто надо поспать. Завтра все будет в порядке.

— Я не могу идти к себе. Я боюсь.

Он не ответил, но взял ее за плечи и повел в свою спальню. Она прижалась к нему. Слишком пьяная, чтобы вспомнить название французского одеколона, которым он пользовался, она тем не менее еще раз отметила, что ей этот запах нравится.

Он усадил ее на край постели, предварительно откинув одеяло, помог вытянуться и заботливо укрыл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию