Девушка под сенью оливы - читать онлайн книгу. Автор: Лия Флеминг cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка под сенью оливы | Автор книги - Лия Флеминг

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В сущности, отец пробыл в Афинах всего лишь несколько дней, но я дорожу каждым мгновением, которое мы провели вместе. Наши разговоры, наше полное взаимопонимание, его терпимость… Все эти мгновения навечно запечатлелись в моей памяти, причем, как ни парадоксально, всегда в ореоле солнечного света, который сопровождал нас буквально повсюду в наших блужданиях по городу. Образ отца постоянно со мной, но меня мучит лишь одно: должно быть, я показалась ему упрямой и взбалмошной девчонкой. Да и вела я себя как законченная эгоистка.

Впрочем, с возрастом начинаешь понимать, что любовь, если только это настоящая любовь, способна преодолеть все. Более того, она неким таинственным образом трансформирует человеческие слабости того, кого мы любим, в достоинства. Так, из моего упрямства выковались мужество и сила духа, готовность к самопожертвованию и воля, позволившие вынести многие пытки, как телесные, так и умственные. Да, все эти качества мне очень пригодились в мрачные годы оккупации. Ну да я забегаю вперед…

Было уже совсем темно. Наверное, мой послеобеденный сон затянулся дольше обычного. Рука онемела, но я кое-как оторвалась от подушек и села, бездумно уставившись в окно и не в силах пошевелиться. Обрывки воспоминаний роем кружились в моей голове. В тот последний предвоенный год я действительно, как сказал отец, больше плыла по течению. Продолжала флиртовать с археологией, по-прежнему тяготела к изрядно поредевшему студенческому сообществу. А потом в один прекрасный день честно призналась себе, что у меня нет ни способностей, не говоря уж о таланте, ни соответствующей подготовки и самодисциплины, чтобы стать настоящим археологом. Я продолжала подрабатывать уроками английского языка, регулярно посещала англиканскую церковь, скорее в поисках общения, чем веры, а глаз невольно отмечал, что по мере того, как близился к завершению 1938 год, все больше людей в военной форме появляется среди местных прихожан. А еще появилось новое слово. Беженцы! Их можно было встретить везде – в гостиницах, в кафе, на вечерах у знакомых. И у каждого из этих людей за спиной своя история спасения. Стивен Леонидис тоже куда-то внезапно исчез. То ли подался к семье, на родину, то ли пошел в армию. Впрочем, меня факт его исчезновения нимало не взволновал. Хотя надо признаться, что в первые дни лета, совпавшие с моим вынужденным одиночеством, он все же немного скрасил мне пребывание в по-южному знойном городе.

Британская колония тоже стремительно редела. Мужчины, один за другим, отбывали на родину, чтобы влиться в ряды защитников отечества. Я понимала, что надо кардинально перестраивать свою жизнь и начинать заниматься действительно полезным делом. Можно сказать, что мое образовательное европейское турне подошло к концу, как и время беззаботных развлечений в самой Европе. Пора вступать во взрослую жизнь. И снова судьба сыграла со мной непредсказуемую шутку. Весенним вечером 1939 года все решилось само собой.

Бухта Пиргос 1939 год

Пенни тяжело пережила проводы отца. Была минута, когда она почти была готова запрыгнуть вслед за отцом на катер, отвозивший пассажиров к лайнеру, и уехать вместе с ним. Но собственное упрямство взяло верх: ноги налились свинцом, и она усилием воли заставила себя не смотреть больше в сторону залива. Повернулась к причалу спиной и медленно побрела в город. Глаза ее были полны слез, собственное одиночество казалось нестерпимым.

Она медленно шла по улочке, петляющей вверх, погруженная в свои невеселые мысли. Но тут ее отвлек шум драки. Пенни подошла ближе и, протиснувшись сквозь ревущую толпу, увидела, как совсем еще молодой человек под дружное улюлюканье собравшихся осыпает ударами пожилого мужчину и все время норовит ударить его по голове. Правда, нашлись пару человек, которые попытались разнять дерущихся, ибо даже невооруженным глазом было видно, что силы у соперников явно неравные. Но пока суд да дело, молодой извернулся и нанес очередной удар. Пожилой человек мгновенно обмяк и рухнул на землю, вскрикнув от боли. Пенни даже показалось, что она расслышала, как у мужчины хрустнула в ноге кость. Зеваки тут же разбежались с места происшествия в разные стороны, а возле мужчины осталась одна Пенни.

– Он украл все мои деньги! Пожалуйста… – с трудом подбирая слова, заговорил мужчина в промежутке между стонами. Акцент у него был явно не местный.

– Прошу вас, лежите и не двигайтесь! – взмолилась Пенни. Она склонилась над пострадавшим. Кровь уже проступила через штанину брюк и стала сочиться на асфальт. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы определить худшее: у незнакомца сломана нога.

Мужчина попытался встать, но боль была такой жгучей, что он снова упал на землю.

– Вам немедленно нужен врач! – сказала Пенни, озираясь по сторонам в поисках помощи. Но люди бежали мимо, рассеянно поглядывая на них со стороны. Никто не остановился, никто не вызвался помочь. Пришло время применить на практике знания, приобретенные на курсах Красного Креста, подумала Пенни. Страница 14, мысленно представила она свой конспект. Что делать в случае перелома кости.

Итак, в первую очередь она должна зафиксировать переломанную конечность, привязать ее ко второй ноге и проследить за тем, чтобы кость не выпирала наружу. В месте перелома следует наложить шину, а для этого нужны планки, рейки, что-то твердое… Пенни лихорадочно огляделась по сторонам. Ничего подходящего! Она приподняла край юбки и отстегнула чулки. Итак, есть пара чулок и ремешок от платья. Этого, конечно, мало, но хоть что-то! К тому же ей нужен помощник. Одна она не справится. Неподалеку она заметила молодую мамашу с двумя маленькими мальчиками. Те с любопытством наблюдали за ее манипуляциями. « Ela!» – крикнула она по-гречески. И добавила уже по-английски:

– На помощь! Помогите кто-нибудь!

На ее крик вышел мужчина из соседней лавки. Он принес две палки от метел, с помощью которых она закрепила обе ноги. Кажется, получилось. Позаботьтесь об удобстве больного. Следите, чтобы у него не наступил шок , продолжила она мысленно читать свой конспект.

– Вы так добры! – еле слышно пробормотал мужчина. – Этот негодяй украл мои деньги. Обещал купить билеты в Египет для всей семьи… Я пришел за билетами, а он стал нагло смеяться мне прямо в лицо… И вот ни денег, ни билетов. Разрешение на выезд есть, а уехать не можем.

Отчаяние этого человека было безмерным. К страданиям физическим добавились еще и душевные переживания. От сильной боли кожа на лице стала серой. Пенни понимала, что чем скорее незнакомец попадет в больницу, тем лучше для него.

– У вас сломана нога. Вам нужен доктор! Немедленно!

– Но я должен… Моя жена, дочь… Они ждут меня. Мы уезжаем! – Мужчина заговорил на каком-то непонятном языке. Ей показалось, что он начинает бредить от боли.

– Где вы живете? Скажите! Я отыщу ваших родных!

Мужчина с трудом назвал адрес. Самый бедный квартал города. Да, но прежде нужно найти хоть какое-то транспортное средство, чтобы доставить его в больницу. Не оставлять же человека прямо на проезжей части улицы.

– Помогите! – снова взмолилась она, обращаясь к случайным прохожим. Но куда подевалось знаменитое греческое гостеприимство? Люди торопливо проходили мимо. Никто не хотел обременять себя ненужными хлопотами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению