Пираты Офшорного моря - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Сухов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Офшорного моря | Автор книги - Евгений Сухов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Мухаджир запустил двигатель.

– Вот и отлично, а теперь поедем доедать нашего барашка. А то боюсь, что он уже остыл.

Глава 6 Женские пристрастия

Откинув одеяло, Крис поднялась и направилась в ванную комнату. Абу Рахим невольно задержал взгляд на ее безукоризненно прямых ногах. Каким-то странным образом Крис заполучила над ним власть, чего прежде не удавалось ни одной женщине, что перешагивали порог его квартиры. Скорее всего, девушка даже не догадывалась, какое влияние она на него имеет, а уж если бы знала, так непременно бы воспользовалась на всю катушку.

А вообще Абу Рахима поражала привычка Крис ходить нагишом по комнате, причем делала она это столь изящно и столь естественно, словно на ее плечах было платье. Собственно, Абу Рахим ничего не имел против обнаженной натуры: девушка одинаково элегантно смотрелась как в вечернем наряде, так и вовсе без него. Кто знает, возможно, именно костюм Евы она считала наиболее целесообразным и правильным, ведь многие тысячи лет ее предки ходили нагишом, воспринимая наготу как нечто естественное, только сравнительно недавно они стали прикрывать интимные места тканями. А кроме того, она принадлежала к старинному сомалийскому роду Дир, отпрыски которого воспитывались при дворцах фараонов. А девочки, считавшиеся самыми красивыми в Сомали, танцевали во дворцах индийских князей.

Из ванной комнаты раздался шум льющейся воды. Представив, какие соблазнительные позы может принимать девушка, Абу Рахим мгновенно возбудился. В какой-то момент он даже хотел подняться, чтобы пойти к ней, но удержался. Несмотря на свою любовь к сексу, Крис предпочитала не разнеживаться часами в постели, получив удовольствие, она тут же поднималась и приводила себя в порядок. Тем самым давая понять, что, кроме удовольствий, существуют и такие банальнейшие вещи, как ежедневная служба, договора и обязательства перед партнерами.

Однажды он попытался поломать приоритет ее ценностей и вошел в ванную комнату в тот момент, когда она усиленно намыливалась губкой. Более эротического шоу Абу Рахим не встречал за всю свою жизнь. Глотая ком, застрявший где-то в середине горла, он с воодушевлением наблюдал за тем, как длинные пальцы поглаживали намыленную шоколадную кожу, и сама Крис, с головы до ног в пене, напоминала кофе со сливками. Ее хотелось выпить тотчас, до самой последней капли.

Абу Рахим очнулся в тот самый момент, когда девушка со смехом плеснула на него холодной водой, напрочь погасив испепеляющее желание. Выйдя из ванной комнаты, Абу Рахим услышал ее звонкий и беззаботный смех. На протяжении нескольких дней его охватывал жар, когда он вспоминал ее откровенное веселье.

Так что продолжения не получится, придется довольствоваться тем, что было полчаса назад. Поднявшись, Абу Рахим надел брюки, рубашку. Посмотрелся в зеркало: молод, красив, что еще можно желать от жизни?

Деньги?

Они у него тоже имеются и вложены в солидные предприятия, так что каждый прожитый день приносил ему изрядные дивиденды.

Женщины?

Их вниманием он тоже не был обделен. Правда, когда он встретил Крис, то свои прежние связи он ограничил до двух любовниц, к которым был особенно привязан. Оно и к лучшему, женщины требуют слишком много душевных затрат.

В его положении невозможно ходить по публичным домам только для того, чтобы снять накопившееся напряжение. Могут увидеть, предать огласке, тогда конец карьере. Все его нынешние любовницы – женщины с положением в обществе и знающие себе цену. К таким требуется определенный подход и внимание. Не скажешь ведь федеральному судье Лондона, красивой мулатке тридцати пяти лет от роду: «Повернись, дорогая, задом, у меня ровно пятнадцать минут, чтобы получить удовольствие, а затем расстанемся на пару дней». В высшем свете такое не приветствуется, полагается совершать некий комплекс ухаживаний, который отнимает время и нервные силы.

А как бы он хотел иметь дело с обычной кухаркой, не претендующей на повышенное внимание и которая рада была бы вознаграждению в десять фунтов стерлингов.

Шум воды прекратился. В горле вновь запершило: разыгравшееся воображение подкидывало пикантные картинки, одна соблазнительнее другой.

Женщина, растирающая свое тело полотенцем, это нечто!

И все-таки присутствие желанной женщины не сумело заглушить тревожные чувства, преследующие его последние несколько дней. Все началось со звонка, неожиданно раздавшегося в его офисе. Неизвестный мужчина поинтересовался, на месте ли адвокат Абу Рахим. А когда Абу Рахим ответил, что это он, то в трубке послышались короткие гудки. Но даже в этот момент он не проникся тревожными ощущениями, ведь это могло быть обыкновенной случайностью. Но когда он вышел на улицу, то вдруг почувствовал, что за ним наблюдают. Прежде он никогда не испытывал ничего похожего. У него просто не было ощущений, с которыми он мог бы сравнить подобную тревогу, просто вдруг понял, что стал объектом наблюдения, и человек, прожигающий взглядом его затылок, настроен к нему враждебно.

Впрочем, если покопаться в памяти, нечто похожее он испытал в далеком детстве, когда около их поселка объявился лев-людоед. Хитрый и необычайно коварный, он выслеживал людей около их домов и неслышно утаскивал в саванну. Зверь просто вырастал из ниоткуда, мог появиться во время многошумного праздника, парализовав человека неподвижным взглядом, а мог прийти ночью, но никогда не возвращался без кровавой дани. Не раз мужчины племени пытались выследить зверя, но каким-то немыслимым образом тот обходил капканы и вырывался невредимым из оцепления. Лев поступал так, словно ему помогал звериный бог.

Взгляд зверя Абу Рахим почувствовал в тот момент, когда набирал воду из колодца. В эту самую минуту в нем как будто проснулось его первобытное видение, а волосы на затылке поднялись от мысли, что через какую-то секунду зверь бросится на него из придорожных кустов. Каким-то теменным зрением ему даже удалось рассмотреть его морду, с клыков которой на светло-желтый песок капала тягучая длинная слюна, а на правой лапе он увидел глубокую заросшую рану, видно, полученную в схватке с гиенами.

Даже не пытаясь подавить первобытный ужас, Абу Рахим громко закричал, призывая на помощь отца, и со всех ног бросился в сторону ближайшей хижины. Поселок пробудился от короткой прицельной очереди. За спиной, в двух шагах от себя, он услышал львиный рык, перешедший в предсмертный хрип. С минуту Абу Рахим смотрел прямо перед собой, опасаясь натолкнуться взглядом на неподвижные желтые глаза зверя. А когда к месту гибели льва с радостным ликованием стали сходиться односельчане, Абу Рахим нашел в себе мужество обернуться.

На дороге, растянувшись чуть ли не в трехметровую длину, лежал зверь, который еще вчера наводил ужас на поселок. Даже с простреленной головой лев продолжал внушать страх всякому, кто подходил к нему близко. Невольно возникла мысль, а что, если он стряхнет с себя смертельную дрему и пустится в погоню за обидчиком? Но время текло равномерно, худшего не происходило, а некоторые из особо отчаянных ребятишек даже подергали зверя за кисточку его хвоста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению