Афганские каскадеры - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Соболев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афганские каскадеры | Автор книги - Сергей Соболев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Как не ведал – пока не началась собственно наградная церемония, – за что именно его, иностранного гражданина, собираются наградить и какой награды он будет сегодня удостоен.


Лоснящийся, ухоженный, как породистый вороной скакун, лимузин доставил Козака прямиком во двор Букингемского дворца.

Иван чувствовал себя несколько скованным. И не только из-за необычности самого действа, но еще и потому, что на нем надет не привычный камуфляж, а новенький костюм, – темно-серый в полоску. На голове у него шляпа-цилиндр, на руках перчатки.

На наручных часах – половина одиннадцатого. Погода серая, осенняя; довольно прохладно, но без осадков. Выйдя через правую заднюю дверь лимузина, Козак направился по разложенной во дворе красной ковровой дорожке к Парадному входу. Здесь, у самого входа, его встречал рослый – роста ему добавляет еще и высокая меховая шапка – парень в красной форме Королевской конной гвардии.

– Следуйте за мной, сэр! – почти не разжимая губ, сказал он. После чего круто развернулся на сто восемьдесят и, не дожидаясь ответа или иной реакции, отработанным до автоматизма, неуловимо скользящим шагом двинулся по коридору, ведущему внутрь дворца.

Козак пристроился в кильватере у гвардейца. Они свернули налево. Некто в дворцовой форме принял у визитера котелок с вложенными внутрь перчатками. Вскоре Козак в сопровождении гвардейца вошел в Бальный зал. И почти сразу же застыл, удивленный увиденным им зрелищем.

В зале, пол которого устлан красным с золотистыми вставками ковром, находились, если так можно выразиться, близкие и родственники «кандидата». Из невидимых динамиков льется тихая мелодия – звучит шотландская волынка. Скамейки или стулья отсутствуют, все присутствующие стоят, разбившись на три небольшие, расположившиеся в разных углах Бального зала группы.

В первой из этих трех компаний обнаружился командующий британским воинским контингентом в Афганистане бригадный генерал Уилер. Сэр Дэвид прибыл во дворец при полном параде, с наградами на мундире, при рыцарской шпаге. Выше среднего роста, сухощавый, подтянутый, с несколько надменным выражением лица; эдакий эталон британского офицера еще имперской закваски… Рядом с ним стоит старый давний знакомый Майкл Сэконд (костюм на нем сидит как влитой, бабочка, гладко выбрит, идеальный пробор, на лице блуждает загадочная полуулыбка). Третьим оказался не кто иной, как глава британской секретной разведывательной службы MI-6, человек, крайне редко появляющийся на людях.

Увидев вошедшего – введенного гвардейцем – в зал сослуживца, Сэконд незаметно подмигнул ему: мол, что я тебе давеча говорил?.. Хотя этот знак с его стороны можно истолковать и несколько иначе: не дрейфь, Козак, все будет хорошо.


Иван, оставаясь на месте, в той точке, где должен находиться в ожидании начала церемонии удостоенный высокой чести вызова в Букингемский дворец, повел глазами влево.

Вторая компания тоже немногочисленна и тоже состоит исключительно из мужчин. Эти были свои, «армгрупповские». Их трое.

Седовласый джентльмен, которому, пожалуй, уже под семьдесят, не кто иной, как глава совета директоров международной частной военной компании AGSM. Отставной военный, генерал, в 1982 году, во время британо-аргентинской войны за Фолклендские острова, он занимал пост начальника штаба экспедиционного корпуса. Хотя Иван прежде видел этого господина только на фотоснимках, он без труда его узнал. В принципе нет ничего удивительного в том, что этот важный, влиятельный человек, которого считают главой «британской партии» внутри их компании, присутствует на данной церемонии.

Несколько больше удивило Ивана то, что к числу «близких» кандидату на королевские почести причислили двух его сослуживцев по Кемп Бастион – именно они составляют компанию «большому боссу». Этими двумя были начальник филиала в провинции Гильменд мистер Грэй (старый знакомый Ивана еще по службе в иракском городе Баакуба, что хоть в какой-то степени оправдывает его присутствие здесь). И… и Колин Кэмпбелл собственной персоной.

Иван удивленно посмотрел на облаченного в шотландский килт сослуживца. Кэмпбелл, глядя куда-то в сторону, чему-то – или кому-то – улыбался, слегка притоптывая ногой в такт бодрящим трелям шотландской волынки… Козак никак не мог сообразить, зачем, для чего сюда позвали этого субъекта. Разве что причиной тому послужила недавняя «спасательная операция»? Та самая, когда после падения вертолета на минном поле сотрудники AGSM – Иван не хотел себя одного выпячивать в этом деле – оперативно спасли пострадавших?..


В отличие от двух компаний, составленных из мужчин разных возрастов и разной степени влиятельности, третья состоит из представительниц прекрасного пола. И именно в их сторону, ухмыляясь, притоптывая ногой, кажется, смотрит Кэмпбелл.

Женщины – их две – стоят боком к нему. На них элегантные наряды: на одной платье ниже колена и жакет, на другой юбка и жакет. Плечи обеих леди прикрыты меховыми накидками. Обе в шляпках с опущенными вуальками и в длинных, по локоть, перчатках. Переливаются, искрятся надетые на них драгоценности: броши, сережки, браслеты, одетые поверх перчаток перстни. У одной дамы все пальцы, кажется, унизаны дорогущими перстнями. У другой лишь два таких украшения – обручальное кольцо с небольшим бриллиантом и старинного вида перстень с зеленым камнем…

Высокие, стройные, они о чем-то негромко переговариваются между собой. Что характерно, обе молодые женщины, как могло показаться, не обращали никакого внимания на собравшихся в зале в ожидании появления Высокой персоны мужчин. Включая сюда, кстати, и Козака.

Иван чуть не рухнул, когда смог лучше разглядеть этих двух молодых леди…

С одной из них у него связаны противоречивые воспоминания. Даму эту зовут Джоан Борель. Французская фамилия досталась ей от мужа, довольно состоятельного месье (вроде как добровольно ушедшего из жизни года три тому назад, приняв цианид). Имеет гражданство Пятой республики; одно время работала в парижском филиале AGSM. Может, и сейчас там числится, этого нельзя исключить. Родом она из России, почти половину своей жизни – а ей тридцать два, если его сведения верны, – прожила в Европе, в основном в Париже.

Авантюристка международного масштаба. Одно время была любовницей Майкла (заодно обрабатывала «нужных клиентов», добывала информацию, плела интриги). В какой-то момент переметнулась к злейшему врагу мистера Сэконда – и Козака, кстати, тоже, – став доверенной помощницей и любовницей одного крутого американца. А именно, Ричарда Доккинза, выходца из военной разведки РУМО, мастера тайных операций, одного из высокопоставленных сотрудников «американской партии», существующей внутри компании «Armgroup» наряду с партией «пробританской».

Красивая, ухоженная; весьма, весьма соблазнительная женщина. Впрочем, под этой соблазнительной, блестящей оболочкой, сколько мог судить Козак по собственному опыту общения с ней, скрывается одна из самых опасных особ, каких только можно представить в человеческом обличье. Короче, та еще змея.

Если Джоан – она же Джейн, она же Жанна – присутствует здесь, в этом особом месте, да еще в такой компании, то одно это уже о многом говорит. Например, о том, что вся ее «работа» на американцев в последние пару лет была фейком, фикцией. И что она, будучи двойным агентом, всегда играла на стороне «пробританской» партии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию