Над горой играет свет - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Мадженди cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Над горой играет свет | Автор книги - Кэтрин Мадженди

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Я собралась воткнуть в салат ложку, но тут Ребекка спросила:

— Эй, а почему бы нам не добавить в него взбитых сливок? Дети, сливок хотите?

— Я хочу! — крикнул Мика и во весь рот ей улыбнулся.

— А ты, Вирджиния Кейт?

Я тоже улыбнулась, но сдержанно, только чтобы она не смотрела на меня так настороженно.

Ребекка пошла на кухню, пока ее не было, Мика нервно дергал ноздрями. Вернулась она с большой тарелкой воздушного крема.

— Сама делала, — сказала она, добавляя в наши салаты пышную, густую пену.

— Классно у тебя получилось! — оценил Мика и, повернувшись ко мне, распахнул рот, демонстрируя, сколько там поместилось фруктов. Пока мы с Ребеккой смаковали каждую ягодку, он быстро умял свою порцию и наложил еще. Не знаю, куда все это девалось, он всегда был очень худым. Наверное, в мозги, потому что мой брат был очень сообразительным, даже слишком.

Папа появился, когда мы слизывали с ложек остатки крема. И смеялись в этот момент над Микой, у него на носу белела сливочная клякса. Папа тоже рассмеялся, даже не зная, в чем дело, просто чтобы поучаствовать в общем веселье. Он раскинул руки, как бы разом обнимая нас всех:

— Какая отрадная картина.

Он сел за стол, я уловила запах сладкого ликера и соленого пота.

— Припозднился, извините. Заскочил к профессору Россо, и мы заспорились из-за Троянской войны, была ли она вообще… впрочем, это не так уж важно.

Он положил себе на тарелку всего понемногу.

— Ну и жара сегодня, сущий Аид.

Еда остыла, но папа, кажется, даже этого не заметил.

— Я рада, что ты все-таки успел на наш пир. — Привстав, она чмокнула его в щеку. Странно было видеть, как папу целует чужая тетка. — Я бы с удовольствием послушала вас с профессором. Я люблю античную историю. — Она села напротив папы.

— Да это учебная программа, занудство.

— Ну что ты, Фредерик! Я раньше здорово увлекалась историей, это очень даже интересно! — Она наклонилась к нему, просияв глазами.

— Я теперь уже и не вспомню все аргументы. Дискуссию надо слушать вживую…

Глаза Ребекки потухли.

— Но меня же там не было.

— Та-а-ак, вроде наелся, — сказал Мика, вылезая из-за стола. И потопал к двери.

Напрасно я сверлила взглядом его спину, он не обернулся.

Папа заговорил о соседях, живущих на той же улице, о каких-то Макгрендерах.

— Надо будет позвать их в гости, симпатичные люди.

— А миссис Макгрендер к тому же весьма недурна собой.

— В самом деле? Я как-то не замечал.

Ребекка потыкала ложечкой клубничину.

— Это трудно не заметить.

Их голоса словно бы куда-то ухнули, потому что я вдруг вспомнила маму и Энди. Как они там? Энди, наверное, спрашивает, где сестренка. А мама говорит, что я уехала в Луизиану. Они сидят вдвоем на диване и плачут не переставая. Мама говорит: «Ах, Энди! Зачем же, зачем я отправила туда мою Вирджинию Кейт?» А Энди ей в ответ: «Ах, мама, ты очень злая». Я подумала, что сейчас, возможно, раздастся телефонный звонок, ведь они там уже почти два дня обливаются слезами.

— Па-а-ап, давай позвоним маме и Энди.

— Я уже ей звонил, Букашка.

— Но мне не удалось поговорить с ним перед отъездом.

И вмиг пронзила тревога: кто же позаботится об Энди, если мама напьется до бесчувствия? Виски сдавило, голова слегка закружилась.

— Не стоит. Не стоит парня расстраивать.

Я стиснула губы, чтобы не сказануть какую-нибудь гадость, поддаться ненависти.

Папа погладил меня по голове, совсем даже некстати.

— Ребекка работает в больнице. В лаборатории. Правда, здорово? — сказал папа.

Я посмотрела на нее, но она сосредоточенно изучала свою тарелку.

Папа встал, отодвигая стул.

— Все было очень вкусно, Ребекка. — Он обернулся ко мне: — Ну, Букашечка, почему бы тебе не помочь убраться?

А сам пошел смотреть сериал «Доктор Килдар» Я тогда еще подумала, как это несправедливо: почему девочки должны убираться и готовить, а мальчики могут делать то, что им хочется? Я помогла отнести на кухню грязную посуду и ждала дальнейших указаний.

— Мыть или вытирать? — спросила Ребекка.

— Мыть? Я?

Она наполнила раковину водой и добавила жидкого мыла. Больше не было произнесено ни слова. Когда посуда была вымыта, Ребекка поблагодарила меня и сказала, что у нее что-то разболелась голова. Ушла к себе и закрылась. Я побрела в гостиную, но папа спал, развалившись на диване. Тогда я отправилась в свою пахнувшую краской комнату, еще раз осмотрела все. Открыла окошко, потрогала ветку акации. Ночь пахла непривычно, густой душной влагой, и была полна незнакомых звуков.

Я усадила Фионадалу и Траляляя рядом с розовыми подушками и забралась на кровать, прямо в том же, в чем уехала из Западной Вирджинии (так и не переоделась), все мускулы вскоре одеревенели.

Мне очень не хватало одеяла бабушки Фейт, под которым удобно было сворачиваться калачиком. Интересно, а она могла видеть, как я ехала в Луизиану, весь этот мой путь?

Бабушка мне приснилась. Как она дает Лепестку яблоко и смеется, когда поросенок, чавкая, жмурится от такого невероятного свинячьего счастья. Но в это время сзади крадется по дорожке дедушка Люк, в руке у него топор. Я кричу бабушке, чтобы хватала Лепестка и бежала прочь. Я и сама бегу, но почему-то остаюсь на месте. А дедушка все ближе и ближе, бабушка не слышит, продолжает почесывать и гладить Лепестка. И вот дедушка уже поднимает топор…

Тут я проснулась. В окно дул знойный ветер, ветки шелковой акации царапали снаружи оконную раму. Я услышала, как открылась и затворилась входная дверь. Потом раздался стук папиных ботинок. Если очень постараться, то, наверное, даже можно было вообразить, что я дома, в своей родной кровати.

ГЛАВА 16. Кейт из Западной Вирджинии все им делает не так

Проснувшись, никак не могла понять, где это я, пока не взглянула на тошнотворное розовое пространство. Потянулась, слезла с кровати и попыталась застелить ее так же, как было. Потом выскочила из комнаты и бегом к выходу, а там уже чинно прошествовала к стоявшему на широком крыльце (прямо веранда) креслу-качалке. Было только шесть часов, но здорово припекало.

Почти тут же из дома вышел Мика:

— Салют.

— Привет, — ответила я, стукнув ногами об пол, чтобы лучше раскачаться.

— Нет тут у нас никаких «приветов», все говорят «салют». Салют. — Он бухнулся во второе кресло и так сильно оттолкнулся ногами, что оно мощно запрыгало и загромыхало, едва не опрокинулось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию