Вольво сел в низкое кресло и крепко задумался, стиснув пальцами виски.
— Роел, собери всех. Пусть пошарят вокруг дома, вдруг кто-нибудь из мерзавцев не убит, а только ранен. Такого сразу же ко мне. Оружие тоже подберите. И в темпе. Трыня, поможешь ему.
— Понял, — кивнул гном и обернулся к половинчику: — Пошли…
Они торопливо покинули комнату.
Вольво барабанил пальцами по кожаному подлокотнику. В свирепом настроении вирги выглядели вдвойне свирепо. Из-за клыков…
— Зеппелин, ты сможешь понять, из какой они шайки?
— Надо взглянуть, шеф. Я не присматривался.
Он подошел к убитому, что висел поперек подоконника. В разбитое окно вламывался прохладный ветер, шевеля занавески. Некоторое время Зеппелин вглядывался в рисунок на спине убитого, хотя из-за крови разобрать что-либо было трудно.
— Написано «Полночный гурт», шеф. Я еще во дворе гляну…
Зеппелин выпрыгнул прямо в разбитое окно.
Некоторое время в комнате было тихо, только шуршали занавеси на ветру.
— Что дальше, шеф? — спросил наконец Гонза. — Время не терпит.
— Время потерпит, — жестко сказал Вольво. — Пока не отыщем и не отобьем Инси, забудьте об острове Крым.
Пард опасливо покосился на эльфов, но Вольво, похоже, не имел от них секретов. Бюскермолен угрюмо глядел в пол.
— Девчонка вам важнее нашей цели? — с максимальной вежливостью спросил Гонза. — Вы твердо уверены, шеф?
— Я уверен, Гонза. Как никогда уверен. И вам советую увериться, иначе… иначе вся наша затея гроша ломаного не стоит.
Гонза задумчиво пошевелил ушами и снял кепочку.
— Что ж, — протянул он задумчиво. — Я соглашаюсь с вами, хотя… Хотя мне кажется, что из-за каждого пленного не стоит рисковать всем.
— Все. — Вольво рубанул ладонью по подлокотнику. — Проехали. Больше ни слова.
Он закрыл глаза и откинулся на спинку, размышляя. Пард остался наедине со своей гудящей головой.
Вскоре вернулся Зеппелин.
— Так и есть, шеф, — сказал он. — «Полночный гурт», довольно крупная местная шайка. Надо пошарить в округе, поспрошать кое-кого…
— Действуй, — приказал Вольво. — И быстро.
— Шеф. — Зеппелин развел руками. — Мне понадобится ваше присутствие. Для вящей убедительности.
Вольво мгновенно встал. Иланд и Вахмистр, невозмутимые и безмолвные тени вирга-главаря, поднялись тоже.
— Бюс, я оставляю эту ораву на тебя. Постарайтесь больше никого не потерять…
— Справимся, шеф, — пробасил гном. — Справимся в лучшем виде.
Через минуту в комнате остались только Пард с Гонзой да неподвижный покойник на сквозняке. Гоблин, вновь водрузивший кепочку на макушку, брезгливо взял убитого за ноги и вышвырнул за окно. Потом задернул шторы, чтоб не так дуло.
— Пошли-ка отсюда, друже. Полагаю, тебе не вредно будет прилечь.
Пард встал на ноги; тело хоть и неохотно, но все же повиновалось. В голове по-прежнему шумело.
Он вошел в ванную и взглянул в зеркало. Картина была неприглядная: физиономия синяя и распухшая, как у покойника. Бр-р-р…
Пард осторожно умылся прохладной водой, намочил полотенце и приложил ко лбу. Полегчало вроде бы, но не очень.
В соседней комнате Пард улегся на кровать, а Гонза принялся вышагивать туда-сюда, меряя расстояние между посудным шкафом и кроватью.
— Поразительное невезение, — пожаловался гоблин. — Ты не находишь?
— Он не может ее бросить, — объяснил Пард. — Отец Инси был другом Вольво… Я его понимаю. Черт возьми, иногда это бывает важнее любых тайн и богатств.
— А ты откуда знаешь? — изумился Гонза. — А-а-а! Понимаю. Это ты в автобусе с ней ворковал? То-то я гляжу, она к тебе липла!
— Да брось ты, — отмахнулся Пард. — Мы ж там все спектакль устроили…
— Но твоя роль была из приятных, ага? — Гонза хохотнул и тут же выругался. — Дурацкая задержка, жизнь-право. Дурацкая, дальше некуда.
В дверь осторожно постучали.
— Ну кто там? — Гонза с досадой обернулся. Вошел вчерашний шофер рейсового автобуса, испуганный и жалкий.
— А-а-а… — нерешительно протянул он. — Я сидел наверху, сидел… Стрельба… И никто не приходит…
— Е-мое! — Гонза хлопнул себя по лбу. — Там же еще вирг пленный где-то валяется!
Он, натянув кепочку, высунулся за дверь.
— Бюскермолен!
Гном появился через полминуты. Увидев парнишку-шофера, он точь-в-точь как Гонза хлопнул себя по лбу.
— Что с ним делать-то, а, Бюс? — поинтересовался Гонза. — Вроде отпустить собирались.
Парнишка испуганно мялся с ноги на ногу.
Бюскермолен поразмыслил.
— Значит, так, живой… Вали отсюда, да пошустрей. Только советую забыть все, что ты видел. Полисам можешь сказать, что тебе как дали по башке, так ты и отрубился. Очнулся черт знает где, вокруг никого. Понял?
Шофер часто-часто закивал.
— Сболтнешь — пожалеешь, — равнодушно сообщил Бюскермолен. — Все, катись. Если кто в доме остановит, скажи ему: «Buskermolen poliert die Fresse». Запомнил? Повтори!
— Бюскермолен полирт ди фрессе, — с сильным акцентом повторил паренек.
— Пшел! — сказал гном. Парнишку как ветром сдуло.
Когда топот его затих у выхода, Бюскермолен сокрушенно вздохнул:
— Надо было бы, конечно, его хлопнуть. Как лишний язык… — Гном задумчиво почесал бороду и подмигнул Парду с Гонзой. — Да нужно патроны экономить. Правда ведь, уважаемые?
Гонза хмыкнул. А Пард, растянув вспухшее лицо в улыбке, приподнялся на локтях.
— Конечно! На всех патронов не напасешься.
— Эй, Пард! — сказал вдруг Гонза. — Теперь у меня исчезли последние сомнения.
— В чем?
— Ту или не ту мы команду выбрали.
— Ну и?
Гоблин фыркнул.
— Конечно, ту!
— Согласен. — Пард, повеселев, откинулся на спину.
— Ну, я побежал, — сказал Бюскермолен, но тут в комнату вошел орк Вася, волоча за шиворот несчастного паренька, не успевшего, верно, и до дверей добраться.
— Во! — сказал Вася. — Удрать вздумал, шади! Про тебя что-то лопочет, Бюс.
— А-а-а! — прогудел Бюскермолен раздраженно. — Я и забыл, что тут не все по-нашему понимают. Вася, он свободен, проведи его, я велел.
— Ладно, — охотно согласился Вася, совершенно не интересуясь причинами. — Пошли, муся.
Муся, окончательно запуганный, на негнущихся ногах побрел за Васей.