Грозный отряд - читать онлайн книгу. Автор: Люк Скалл cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозный отряд | Автор книги - Люк Скалл

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

К северу за Бесплодными землями, через много дней пути по местам, которые он хотел бы поскорее забыть, земля начинала подниматься. Температура падала, становилось все холодней, и постепенно возникали Высокие Клыки, обозначая место, где заканчивается сам мир. Это огромная страна отвесных горных хребтов и глубоких долин, стремительных и холодных рек, в которых человек мог замерзнуть насмерть, и лесов из занесенных снегом сосен, высоких, возвышавшихся над всем, что было создано руками человека. Кажется, что это — в совсем другой жизни.

Или, по крайней мере, так казалось до тех пор, пока Борун не появился, как призрак из прошлого.

Что же они делали так далеко на юге?

Ему следовало бы об этом спросить, пока встреча не обернулась — что было неизбежно — к худшему. Дело в том, что его встреча с Боруном могла закончиться только одним.

Джерек шагал рядом с ним в молчании. Волк выглядел почти довольным, что случалось весьма нечасто. Недалеко от них Саша тащилась с Викардом, который ныл не переставая с тех пор, как Кейн отобрал у него заветный мешочек. Айзек легко шагал самым последним, насвистывая веселый мотивчик. «Странный все-таки парень», — подумал старый варвар. Его что-то беспокоило в этом человеке, но что именно — никак не удавалось определить.

Саша внезапно остановилась и откинула с лица спутанные и влажные от пота волосы.

— Разлом — прямо перед нами, — сказала она.

Со своего места Кейн едва мог разглядеть верхушку деревянной башни, торчащую из зияющего карьера, который открывался взорам перед Надгробием. Над карьером поднимались темный дым и ядовитые газы, окрашивающие небо над ним в мрачный серый цвет. На восточной стороне расщелины высилась гигантская груда земляных отходов.

— По словам Гарретта, на Разломе работают почти сто человек, — сообщила Саша. — Манипуляторы могут вернуться в любое время, поэтому нам нужно все сделать быстро.

— А что насчет стражи? — спросил Викард. — Там наверняка должны быть солдаты.

Саша, прищурившись, высматривала признаки движения возле расщелины.

— Я в этом не сомневаюсь.

Бродар Кейн склонил шею.

— Думаю, мы с Волком сможем справиться с несколькими красными плащами, если до этого дойдет дело, — сказал он. — Тебе нужно будет держаться в сторонке, парень, если что-то пойдет не так, — добавил он. — Присматривай за этим. — Он кивнул на Викарда, который метнул в него недовольный взгляд. Саша, казалось, тоже была не в восторге.

Айзек поднял руку, чтобы привлечь их внимание.

— Я буду сражаться. Вам может понадобиться помощь.

— Где ты научился обращаться с клинком? — спросил Кейн. — Я думал, ты не разберешься, с какого конца к мечу подступиться, но ты там держался что надо.

Слуга пожал плечами.

— Люблю читать. Фехтование не так уж отличается от любого другого умения. Нужно лишь обращать внимание на указания.

Что-то в словах Айзека показалось ему неестественным, но Кейну вновь не удалось понять, что именно.

— Быстро учишься, ничего не скажешь, — сказал он в конце концов. — Как ты очутился в хранилище? Полумаг, как представляется, не самый благодарный работодатель, надеюсь, ты не обидишься, если я выскажу свое мнение.

На лице слуги появилась слабая улыбка.

— Он вовсе не такой уж ворчун, каким кажется. Иногда, видишь ли, его просто одолевают всякие заботы. Особенно его… О нет…

— В чем дело? — спросил, встревожившись, Кейн. Айзек выглядел таким озабоченным, что старый горец был уверен: он только что разглядел целую армию Манипуляторов, топающую прямо на них.

— Я забыл оставить ему мазь, — заохал Айзек. — Он просто рассвирепеет! Я так и знал, что упустил что-то.

— Мазь? — спросил озадаченный Кейн.

Саша неубедительно кашлянула. Все обернулись к ней.

— Не хочу показаться неучтивой, — сказала она, — но у нас впереди важное дело. Давайте с ним покончим, и потом мы все сможем вернуться в Сонливию и к срочным делам, которые нас там ожидают. А до той поры Полумаг может совладать со своей задницей самостоятельно. — Она направилась к Разлому, волоча Викарда за собой.

Джерек задумчиво поскреб бороду.

— Стерва-то дело говорит, — заметил он и последовал за ней.

Посмотрев на Айзека, который выглядел совершенно удрученным своей ужасной оплошностью, стареющий варвар вздохнул и отправился вслед за остальными.


Разлом оказался гораздо больше, чем представлялось издали. Расщелина простиралась на добрых восемьдесят футов в ширину и была в десять раз больше в длину, ужасный шрам на поверхности земли, извергающий омерзительные газы, которые причиняли острую боль глазам. Однако хуже, чем газы, было зловоние. Это, несомненно, запах смерти, словно на дне этой адской ямы разлагалось нечто огромное. Бродар Кейн бросил украдкой взгляд в глубины Разлома, но не увидел внизу ничего, кроме тьмы. «Тем лучше», — подумал он.

Они собрались у края гигантской расщелины. В скале была высечена узкая тропа, которая, спускаясь, поворачивала в обратном направлении. Веревочные мостики соединяли противоположные стороны пролома в разных местах вдоль всей его длины. Снизу эхом доносился лязг металла о скалу. Сквозь ядовитый дым, плавающий над расщелиной, Кейн с трудом мог разглядеть фигурки рабочих, вкалывающих внизу.

Схватив его за руку, Джерек указал на верхушку деревянной башни прямо под ними. Тропа тянулась над башней вдоль края расщелины на несколько сотен футов, а потом круто заворачивала и шла вниз. Если попытаться идти по тропе, их, вероятно, увидят люди на возвышении, прежде чем горцы помешают им поднять тревогу.

Кейн кивнул Джереку, а затем наклонил голову в сторону башни, тот хмыкнул в ответ. Повернувшись к остальным, Бродар сказал:

— Оставайтесь здесь. Нам нужно убрать тех стражников, прежде чем они нас заметят.

Опустившись на землю, два горца бесшумно поползли на животах к краю расщелины и заглянули вниз. Два шахтера стояли на возвышении прямо под ними, возбужденно разговаривая и размахивая руками. Стражник развалился на стуле в углу, то и дело поднося ко рту флягу.

Джерек указал вниз, приложил палец к губам и вытащил из-за спины топор. Другой рукой он подтянулся к краю Разлома и, перевалившись через него, исчез из виду. Кейн услышал глухой звук удара сапог о дерево, а затем пару сдавленных стонов, за которыми последовали звуки короткой стычки. Наступила тишина. Бродар напрягся, ожидая худшего.

И тут с башни полетел стражник. Неудачливый солдат вращался в воздухе, как неуклюжая гигантская малиновка, размахивая всеми конечностями и безнадежно запутываясь в своем алом плаще. Падая, он пронзительно вопил, и этот крик, казалось, провисел в воздухе целую вечность. Секундой позже на тропе внизу появился Джерек и с искаженным гримасой ярости лицом выкрикнул что-то вслед кувыркающейся в воздухе фигуре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию