Грозный отряд - читать онлайн книгу. Автор: Люк Скалл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозный отряд | Автор книги - Люк Скалл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я наловил нам рыбы, — заявил он, констатируя очевидное. — Большая часть наших припасов пропала во время крушения. Я подумал, что вы могли проголодаться. Да не смотрите на меня так. Само собой, я не думаю, что вы будете есть ее сырой! Я нашел немного хвороста для растопки, нетронутого волной, и на этом берегу полно кремневой гальки. Мы отправимся в путь с полными животами. Правильное питание необходимо для любого предприятия, как искусно выражено в «Пище для души» Гностера.

Кейн посмотрел на своих спутников.

— Не знаю, как вы, но я не упущу возможности подкрепиться. Нам предстоит покрыть дюжину миль до полудня. Вытащи руку из той сумки, — добавил он, заметив, что Викард снова роется в поисках своего таинственного мешочка.

— Какая боль! — запротестовал алхимик. — Она невыносима! Одна понюшка, и я смогу идти сам. Я бы не хотел замедлять ваше движение… — Кейн уставился на него ледяным взглядом, Викард заколебался и в конце концов вытащил из сумки пустую руку. — Прекрасно! — обиженно воскликнул Викард. — Мне понадобится на кого-нибудь опереться.

— Я к этому педику не притронусь, — проворчал Джерек.

Кейн потер виски мозолистыми пальцами.

— Обхвати меня рукой, — сказал он. — Я путешествовал с багажом и похуже.

Викард бросил на Сашу взгляд, полный надежды, но она оставила его без внимания.

— Прекрасно, — согласился он угрюмо.


Они шли немногим более часа. Солнце уже отбросило свои дымчатые кандалы и претворяло в жизнь ранее данное обещание. Бродар Кейн отер пот с бровей, стараясь не обращать внимания на беспрестанное сопение прихрамывающего рядом человека. Он едва мог разглядеть Джерека, в одиночестве шагающего в отдалении. Группа сильно растянулась: Айзек с довольным видом шел на некотором расстоянии позади Джерека, а Саша так же на расстоянии следовала за ним. Кейн и Викард замыкали шествие.

Не самый веселый спутник. Кейн бросил взгляд на алхимика. Поначалу Викарду страстно хотелось втянуть его в разговор, и он весьма словоохотливо перебрал массу тем, пока окончательно не стало ясно, что Кейн в болтовне не заинтересован. Сейчас Викард тащился в печальном молчании, обхватив здоровой рукой шею горца, другая его рука бесполезно болталась вдоль тела. Стекая по лицу, сопли свисали с его подбородка липкими нитями. Варвар начинал жалеть, что предложил этому человеку опереться на свое плечо.

Чудовищная волна затопила берег на мили вглубь. При каждом шаге его сапоги погружались в промокший дерн. Они двигались вдоль затопленной береговой полосы, но берег постоянно повышался, и ориентироваться было непросто, особенно учитывая, что Викард лип к Кейну, как банный лист.

Легче не становится. Ему не удавалось припомнить, когда еще он чувствовал себя таким старым. Все его тело протестовало при каждом шаге. По всей вероятности, нужно, чтобы его ранами занялся лекарь. И тем не менее роптать — никакого смысла. Стиснуть зубы, и вперед.

И откуда появилась та проклятая волна? Кейн никогда не встречал ничего подобного. По правде говоря, он чуть не обмочился, когда впервые увидел стену воды, которая неслась на них. Самого столкновения он не помнил, но пережитый ужас засел в памяти навсегда. Просто чудо, что они спаслись.

Джерек остановился далеко впереди. Кейн видел, как он бросил взгляд назад, на остальных членов группы, указал на север и без дальнейших проволочек принялся взбираться на пологий мыс, который возвышался над берегом. Восхождение непростое, но немного дальше мыс вздымался так резко, что, упусти они этот момент, он стал бы непроходимым. Увидев, куда они направляются, Викард застонал.

— Выше голову, — сказал старый варвар. — Как только выберемся на вершину, идти будет легко до самого Разлома. Надеюсь, то, что у тебя припасено для шахты, не испорчено сыростью.

Викард выдавил слабую улыбку.

— Порох все еще сухой, — сказал он. — Они и не узнают, что их поразило.

Бродар Кейн удовлетворенно кивнул. Остановка добычи магии — мощный удар по яйцам Салазару. Ничего против тирана Сонливии он лично не имел, но работа есть работа.

Внезапное движение привлекло его внимание. В тридцати ярдах впереди, за валунами. Остановившись, он отодвинул Викарда себе за спину. Алхимик вопросительно посмотрел на него, и Кейн приложил палец к губам. Айзек и Саша — далеко впереди, а Джерека не видно. Проклятие.

— Жди здесь, — велел Кейн.

Он медленно продвинулся вперед, готовый в любое мгновение выхватить из-за спины свой двуручный меч.

— Я — Бродар Кейн, — громко произнес он, — некогда прозванный Мечом Севера. Это в прошлом, и я не из тех, кто живет прежней славой, но это прозвище может что-нибудь да значить для вас. Я не люблю убивать, но будь я проклят, если был хоть наполовину так хорош в чем-то другом. Если вы хотите отсюда уйти, а я полагаю, вы можете этого хотеть, лучше покажитесь сейчас.

Он ждал. Из зарослей кустарника возле самого крупного валуна вспорхнул, громко крича, ястреб и полетел к морю. «Может, я ошибся? Чертовы глаза». Он с отвращением покачал головой. Птицы испугался.

Тут они и появились из-за скалистого обнажения. Горы меха и щитов, ощетинившиеся орудиями убийства. Лица суровые, как камень Высоких Клыков, все пятеро. Его дыхание на мгновение замерло. Он узнал одного из мужчин.

Борун.

Кейн медленно извлек свой двуручный меч, воткнул острие во влажную землю и оперся на него.

— Давненько это было, — спокойно сказал он.

Самый крупный из пяти мужчин поднял руку, и остальные застыли на месте, держась за оружие. Они настороженно смотрели на него. Кейн услышал, что Викард задышал чаще, и почуял страх алхимика.

— Да, — ответил Борун. — Два года, полагаю. Ты выглядишь гораздо лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел, хотя возраст никого не щадит. — В его бороде было больше седины, а на лице — несколько новых морщин, но Борун казался крепким, как всегда. Он был моложе Кейна на добрые пять лет, такой же высокий, но гораздо шире в плечах.

— И то верно. — Он глубоко и равномерно дышал. Борун — один из лучших воинов в Высоких Клыках. Он-то знает — сражался рядом с ним довольно часто. Его руки сжали эфес меча. — И сколько ты за нами следил?

Борун пожал плечами.

— С полчаса. Я вижу, с тобой Волк. Он прошагал мимо нас. Вы двое — странная пара.

Пришел черед Кейна пожать плечами.

— Забавная это штука. Никогда не узнаешь человека по-настоящему, пока не придет его черед держать слово.

Боруну хватило порядочности: он выглядел пристыженным.

— В этом не было ничего личного, Кейн. Ты это знаешь. У меня была жена и три дочери. Кразка…

— Изнасиловал Мхайру так, что она ходить не могла, а потом ухмылялся, когда Шаман сжег ее живьем. Мою жену, Борун. Женщину, которую ты передал мне на нашей свадьбе. — Кейн умолк. Он помнил церемонию так, словно это было вчера, во всех подробностях. Самый счастливый день его жизни, за одним, возможно, исключением. — Я называл тебя братом, — сказал Бродар. Он старался говорить спокойно. С таким же успехом можно попытаться удержать реку голыми руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию