Джига со смертью - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Дашко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джига со смертью | Автор книги - Дмитрий Дашко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Стойте, — я выкинул вверх руку, приказывая остановиться.

— Что такое? — заворчал недовольный Фирг.

Проход впереди был завален огромным валуном. Откуда он здесь взялся? Я прикинул камешек на вес — должно быть тонн триста. Легче взорвать вместе с храмом, чем сдвинуть с места.

— Фирг, проверьте по карте: туда ли мы попали? — попросил я гнома.

Профессор фыркнул:

— Мы ни разу не отклонились от карты.

— Тогда, боюсь, придется повернуть обратно. Это препятствие нам не по плечу, даже если подналяжем плечом.

— Все в порядке, Гэбрил. Я знал о нем. Оно очень легко преодолевается.

Профессор стал шарить рукой по стене, нашел какую-то выпуклость и сильно на нее надавил. Заработал таинственный механизм. Камень плавно сдвинулся с места, освобождая проход.

— Вот, почему, сюда никто не мог попасть, — довольно сообщил профессор. — Не камень, а кошмар археолога.

— Идем дальше?

— Идем.

Стоило миновать валун, как он тут же водрузился обратно. Приехали!

— Профессор, — остановившись, произнес я, — а как его открыть на обратном пути, вы знаете?

— Пускай это вас не заботит. Мы почти у цели, а там разберемся.

Будет просто замечательно, если прихватим артефакт и не сможем выбраться на поверхность. Тогда я лично разобью его об голову профессора.

Мы двинулись дальше. Снова потянулся длинный и бесконечный коридор. Старые факелы потухли, пришлось зажечь новые.

Каменная кишка кончилась. Я поразился увиденному: прямо под нами раскинулось подземное озеро. Откуда-то сверху поступал свет. Солнечные лучики прыгали по гладкой поверхности воды и гонялись друг за другом, словно маленькие дети. Вдалеке виднелся другой берег.

— Просто прекрасно, — усмехнулся я. — Лодок нет, плот сделать не из чего. Теперь вплавь?

— Только одному из нас, — отозвался профессор.

— Почему?

— Потому что другой дороги нет. Артефакт находится на том берегу. Кто-то должен сплавать туда и найти рычаг моста.

— Какого еще моста?

— Здесь, на дне озера, находится мост. Чтобы его поднять — надо переплыть на ту сторону.

— Да? И кто поплывет?

— Вы, Гэбрил.

— Я?

— Конечно вы. Может вам хочется, чтобы два почтенных пожилых гнома барахтались в грязной ледяной воде? Или предпочтете, чтобы это сделала ваша подружка?

— Я бы предпочел повернуть обратно, — хмуро произнес я.

Ладно, вплавь так вплавь. Я разделся (Лиринна стыдливо отвернулась) и потрогал ногой воду. Она оказалась студеной. Будь водичка градуса на два прохладней, озеро покрылось бы льдом. В самый раз окунуться.

Я набрался духу и сделал шаг в воду. Бр-р! Кожа моментально стала гусиной. Чтобы не растягивать «удовольствие», нырнул с головой и тут же выскочил на поверхность как пробка.

— А как я найду этот рычаг?

Почему умные мысли приходят только после того, как ты оказываешься погруженным в ледяную водичку?

— Найдете. Вы — тот, кто родился раньше, Гэбрил. Помните это.

Мне бы уверенность профессора Фирга. Я заскользил по воде размашистыми гребками. Ужас, как холодно. Левую ногу едва не свело судорогой. Я больно ущипнул себя за зажатую мышцу, тогда нога отпустила.

В голову полезли нехорошие мысли: вдруг здесь водится какая-нибудь водоплавающая зверина или акула с пастью, в которой поместится с десяток Гэбрилов? Я даже быстрее заработал конечностями.

Что называется, накаркал: на водной глади появился горб непонятной твари, украшенный плавниками. Он заскользил в мою сторону. Мамочка, что это??? Я почувствовал, как к ноге прикоснулось огромное туловище с гладкой лоснящейся кожей. Судя по размерам — кит.

Я погреб к берегу. Только бы успеть. Эта мысль колотилась в голове как бешенная. Когда до узенькой полоски суши оставалось метров семь, из воды вынырнула морда отвратительного существа с большими, как тарелки, глазами навыкате. Вся в водорослях и зеленой гадости вроде болотной тины. Уставилась на меня голодными глазами и открыла зубастую пасть. Что ни зуб, то кинжал. Остро оточенный. Слюни вперемешку со слизью потекли по морде твари. Касаясь водной глади, они шипели и превращались в облачко пара. Да эта тварь набита ядом под завязку! Даже легкое ранение окажется смертельным.

Меня окатило волной горячей волной ненависти, исходившей от чудовища. Я для него чужак, посягнувший на его владения. Незваный гость, которого непременно надо уничтожить. А заодно и легкий завтрак.

Гномы на берегу и Лиринна испуганно ахнули.

— Откуда же ты взялась, скотина этакая? — в сердцах воскликнул я. — Проваливай. Плыви туда, откуда выползла.

В ответ послышалось противное шипение, доносившееся из раскрытой пасти создания. Я понял, что обратно тварь поплывет только после того, как распробует меня на зубок, не раньше.

Раздался выстрел. Это палил мастер Таг из своего пистолета. Пуля ударилась об шкуру твари и, жалобно звякнув, отскочила. Как же, убьешь эту зверюгу. Для нее пуля, что слону дробина. Мне показалось, что на морде твари расплылась ехидная улыбка. Она как будто подсмеивалась над нами.

Гном раздосадовано закричал, стал грозить чудовищу маленькими кулаками. Лиринна бегала по берегу и бросалась камнями. Они не долетали до твари и не могли причинить ей вреда.

Чудовище приготовилось к атаке. Оно выпростало щупальце, снабженное с присосками, рассекло воздух и потянулось ко мне. На конце щупальца был крючок вроде рыболовного. Кажется, меня скоро поймают на удочку как карася.

Я зажмурил глаза. Только не меня, только не меня… Щупальце неотвратимо приближалось. Я зашептал как в горячечном бреду:

«Не трогай меня, не трогай… Зачем тебе нужен я? Ведь я — тот, кто родился раньше…»

Едва я успел произнести эти слова, как услышал страшный удар по вскипевшей водной поверхности. Разочарованная тварь нырнула, ушла глубоко-глубоко на дно к течению подземной речки, окатив напоследок брызгами. Чуть не захлебнувшись, я закачался на волнах, исходивших кольцами с места удара.

— Гэбрил, как ты? — закричала Лиринна.

— Доберусь до берега — узнаю, — устало произнес я. На пару гребков меня еще хватит.

Фу-у-у! Вот, он берег. Я ступил на твердую поверхность и затряс головой, как мокрый пес. Брызги полетели во все стороны.

Рычаг нашелся быстро. Его не пытались спрятать или замаскировать. Он нахально торчал из стены, покрытый толстым слоем пыли. Я потянул двумя руками. Он шел туго, но как только оказался в крайнем положении задрожал и выскочил из рук. Своды пещеры заходили ходуном.

Таинственный механизм пришел в действие, залязгали невидимые шестеренки. По озеру с берега на берег протянулась тонкая металлическая лента. Она поднялась откуда-то из глубины. Раздался стрекот. Лента вытянулась как нитка и замерла. Вот и мост. Без перил и ограды. Идти по такому страшно, но другого нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению