— Мне кажется, у вас сегодня появился повод, чтобы пропустить стаканчик, — сообщил я ему.
— Какой повод? — хмуро ответил менеджер. — Меня выперли с работы. Спиртное тут не поможет.
— Зато у вас есть шанс заработать парочку золотых. Они помогут продержаться на плаву ближайшие несколько дней, пока будете искать себе новую работу.
— Звучит заманчиво, — усмехнулся бедолага. — За два золотых рилли я готов на все. Хотите, сниму для вас скальп с мистера Гласса?
— Идея неплохая, но так далеко мои намерения не заходят. Где здесь можно промочить горло и не отравиться?
— Идите за мной, я знаю одно хорошее местечко, — потирая руки в предвкушении даровой выпивки, сообщил уволенный менеджер.
— Всецело полагаюсь на вас, — сказал я.
Пить в такую погоду не хотелось, но работа есть работа. Иногда приходится идти наперекор организму.
Тренированный нос уволенного риэлтора привел к пабу, один вид которого вызывал желание развернуться и уйти восвояси. Так низко мне еще не приходилось падать. Располагался паб в подвале. Чтобы в него попасть пришлось спуститься по нескольким скользким ступенькам, рискуя оступиться и переломать себе все что можно.
Внутри было еще хуже, чем снаружи. Если бы вы попросили меня найти пять отличий между этим пабом и выгребной ямой, я бы даже не нашелся, что ответить. А если бы Мила увидела меня сейчас в этой забегаловке, она бы точно растеряла последние романтические представления о профессии частного сыщика.
Мы присели за столик, залитый пивом. Других свободных в округе не наблюдалось, но я сомневаюсь, что они были бы чище. Подошел бармен, протер столешницу грязной тряпкой.
— Что будете заказывать? — хмуро спросил он, принимая угрожающую стойку.
Очевидно, в каждом из клиентов этот нелюдимый человек видел потенциальных недоброжелателей и врагов. А их у него должно быть накопилось немало, включая с сегодняшнего вечера и меня.
— Как обычно, Ронни, — изрек мой спутник. — А тебе что…
— Гэбрил, — мы ведь так и не познакомились. — Мне того же, что хочет этот господин…
— Фирт, — представился спутник.
— Того же, что заказал себе господин Фирт.
Надеюсь, что это не цианистый калий или синильная кислота.
— Будет сделано, — заверил бармен и исчез.
— Ну, и каким образом я отработаю обещанные золотые? — улыбнулся Фирт.
Глава 6
Бармен поставил на стол два мутных бокала. Я сдул пену и попробовал жидкость. По вкусу это была смесь, на три четверти состоявшая из воды и на четверть из пива.
— Это что — детское кафе? — спросил я у Фирта.
— Почему ты так решил? — изумился он.
— Для того чтобы упиться, придется осушить ведро этого пойла, — пояснил я.
— Я не столь привередлив, — пожал плечами Фирт. — Порой приходилось довольствоваться худшим.
— Мне тоже, но подавать водопроводную воду под видом пива — чересчур.
На нас уже стали коситься с соседних столиков, и Фирт приложил палец к губам.
— Не стоит привлекать лишнего внимания.
— Хорошо, — согласился я. — Поговорим о деле. Мне нужна информация об одной женщине…
Фирт выслушал внимательно, не забывая прикладываться к пиву.
— Зря ее ищешь, — сказал он, после того, как я закончил. — Могу дать тебе бесплатный совет: плюнь на эту бабу и поищи себе другую цыпочку.
— Я не романтически настроенный влюбленный, — усмехнулся я. — Мне платят, я ищу.
— Тогда слушай, хотя не уверен, что смогу наговорить тебе на пару золотых. Я с ней знаком, потому что именно со мной она заключала договор о найме. Это было больше года назад. Она назвалась Элизабет, но я сразу понял, что это имя пришло ей в голову минут за пять до нашей встречи.
— Как она выглядела?
— Как стерва, заморившая двух мужей-миллионеров и теперь искавшая третью жертву побогаче.
— Хм, емкая характеристика. Поможешь составить словесный портрет?
— Ты говоришь как коп.
— Что, приходилось иметь с ними дело?
— Конечно. Такая уж у меня работа… была.
— Плюнь на эту работу. В столице всегда найдется применение для ловкого парня.
— Да я тоже так думаю, просто как-то непривычно: работать, работать, а потом бац и вылететь на улицу.
— Все, что ни делается — к лучшему.
Фирт усмехнулся.
— Ты что — психоаналитик? Если думаешь, что я сейчас расплачусь тебе в жилетку, а потом позволю содрать деньги за консультацию, можешь сразу закатать губу обратно.
— И в мыслях не было. У меня другой подход к работе. Я ставлю два золотых против твоей информации. Опишешь эту Элизабет и подскажешь, как я могу ее найти — ты выиграл, монеты твои.
— Я тебе уже сказал — эта баба сущая стерва, сухая как вобла и страшная как смертный грех. По виду мешок с костями — мечта любой собаки. Выглядит одновременно и на тридцать, и на пятьдесят. Блондинка, но, скорее всего, крашенная. Сейчас она может быть брюнеткой, шатенкой, рыженькой или фиолетовой с проседью в зависимости от того, какая краска ей попалась под руку. Не разговаривает, а шипит как змея. Про цвет глаз не спрашивай — хоть убей, не помню. Чего тебя еще интересует?
— Рост какой?
— Метр семьдесят, не меньше. Шея длинная, фигура доска доскою. Этого тебе хватит?
— Не говорила, куда собиралась съехать?
— Нет, но она подсказала, как можно будет связаться в случае чего. Очевидно, кого-то ждала, однако не хотела, чтобы новый адрес знали посторонние.
— И как с ней можно связаться?
— Она арендовала на центральном почтамте ячейку номер сто девяносто пять. Если хотите с ней связаться — оставьте в ячейке записку с координатами, Элизабет вас найдет.
— Странная тетка.
— Не то слово, — согласился Фирт. — Ну, как — я заработал золотые?
— Безусловно, — сказал я, передавая ему деньги под столом.
Мы расстались, и я снова оказался на поверхности. Первыми мыслями, посетившими голову, были мысли о душе или горячей ванной. Хотелось смыть омерзительный запах гадюшника, в котором я только что побывал, однако предстояло провернуть еще одно дельце.
Я вытащил из кармана рекламную листовку, подаренную представителем фирмы «Гюнтер, Гюнтер и Бумбер-младший», нашел адрес их склада и направился в его сторону. Склад работал до семи вечера, сейчас около шести, я вполне еще мог успеть.
Эта фирмочка арендовала один из пакгаузов неподалеку от городского вокзала. Вокруг сновали десятки пассажирских и грузовых дилижансов, шли толпы людей, сновали носильщики с тележками.