Хрустальное озеро - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 161

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальное озеро | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 161
читать онлайн книги бесплатно

Лена не спрашивала, куда ее хотят отвезти на такси. Когда они дошли до угла, Кит кто-то окликнул. Они обернулись и увидели красивую женщину в широком пальто. Это была Рита, Рита Мур, которая работала у них в Лох-Глассе. Кит и Рита обнялись.

— Это моя подруга, Лена Грей. Приехала из Англии.

— Как поживаете? — спросила Рита.

— Привет, Рита.

Услышав знакомый голос, женщина вскинула голову и еще раз посмотрела на Лену.

— Лена очень помогла мне, давая множество полезных советов. Она руководит агентством по трудоустройству, — в отчаянии пробормотала Кит.

Рита и глазом не моргнула:

— Конечно. Сейчас это самый нужный бизнес. Молодым людям советы просто необходимы. Должно быть, вы довольны своей работой.

Лена промолчала.

— Извини, мы торопимся, — отрезала Кит.

— Конечно, рада была видеть тебя. — Рита еще раз всмотрелась в Лену. — И вас тоже, миссис… миссис Грей, — запнувшись, добавила она.

— Она меня узнала, — сказала Лена, когда они свернули за угол.

— Ничего она не узнала, — возразила Кит. — Но давай поскорее уберемся отсюда, пока не наткнулись еще на кого-нибудь. По субботам Мона Фиц приезжает в Дублин за покупками.

При их виде таксист, стоявший в очереди первым, оживился:

— Куда вас отвезти, леди?

— Может быть, сначала заедем за твоими вещами?

— Вещами? — удивилась Лена.

— Ну, чемоданом. Багажом. Где ты его оставила? — как можно небрежнее спросила Кит.

— У меня нет багажа.

Кит вздрогнула. Что собиралась сделать ее мать на свадьбе Мэри-Полы О’Коннор и Льюиса Грея? Она приехала в Дублин без вещей, понятия не имея, где будет ночевать. Похоже, она не верила, что проведет эту ночь на свободе.

— Поедем ко мне. Ты отдохнешь, переночуешь, — предложила Кит. — Я всегда мечтала об этом. Я дам тебе ночную рубашку и бутылку с горячей водой…

— Мы будем спать в одной кровати?

— Я постелю себе на полу. — Лена молчала. — Я очень хочу, чтобы ты остановилась у меня, — взмолилась Кит. — Я редко обращалась к тебе с просьбами.

— Да, редко. Ты права, — ответила наконец Лена.

Кит назвала таксисту свой адрес.


Пока они медленно поднимались по лестнице, пока Кит открывала замок, Лена не произнесла ни слова.

— Ну что, нравится? Скажи, что тут красиво… что чувствуется моя индивидуальность… — Кит была в отчаянии. — Скажи: «Тут даже удобства есть…»

Лена улыбнулась ей:

— Я так часто представляла себе твою квартиру. Только мне казалось, что окно с другой стороны.

— А ты заодно не представляла, чем тебя будут здесь кормить? — обрадовалась Кит.

Лена увидела на столике рядом с газовой плитой четыре помидора и хлеб.

— Представляла, что мне дадут сандвич с помидорами и чай.

После этого все пошло своим чередом. Они вели себя как друзья. А когда Лена почувствовала себя вконец вымотавшейся, она легла на односпальную кровать. Было всего четыре часа дня, но Кит понимала, что мать не спала уже много ночей. Девушка сидела в кресле и смотрела в окно. Внутри была пустота. Скорее бы приехал Стиви… Стемнело, но она не стала зажигать свет.

Около восьми она увидела его машину. Салливан остановился и посмотрел на ее окно. Он никогда не был в ее квартире, но теперь можно было нарушить табу. Потому что в ее постели лежала мать.

Она на цыпочках подошла к двери, впустила его, принесла к окну еще одно кресло и прижала палец к губам:

— Не шуми. Ей нужно выспаться. Это Лена.

— Я так и понял.

Стиви привез ей коробку шоколадных конфет, которые продавались только на севере. То, чего не можешь купить у себя, всегда кажется вкуснее. Он молча погладил руку Кит.

— Как прошла поездка? — тихо спросила она.

— Утомительно… А как прошла свадьба?

— Без всяких происшествий.

— Ты ведь этого и хотела, верно? — Кит видела его лицо в свете уличного фонаря.

— Да. Когда-нибудь я расскажу тебе все. Обещаю.

— Мне уехать?

Лицо Стиви еще никогда не было таким грустным. Он мчался сюда в холод и дождь, а его выставляют, потому что в постели Кит спит какая-то непонятная Лена…

— Нет. Я оставлю ей записку. Скажу, что мы пошли в китайский ресторан. Конечно, если ты не возражаешь против китайской кухни.

— Я сто лет мечтал о свинине в кисло-сладком соусе.

— Если Лена проснется, то сможет присоединиться к нам. Во всяком случае, она будет знать, что я скоро вернусь.

— Света хватает?

Пока Кит писала записку, склонившись над столом, Стиви гладил ее волосы.

Лена, ты так сладко спала, что мне не хотелось тебя будить. Сейчас четверть девятого. Мы со Стиви пошли в китайский ресторан. Оставляю карточку, чтобы ты знала, как его найти. Пожалуйста, приходи. Если не захочешь, я вернусь окало полуночи и лягу на полу. Но я очень хочу, чтобы ты присоединилась к нам.

С неизменной любовью,

Кит.

Потом они на цыпочках вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.

Когда молодые люди ушли, Лена поднялась, подошла к окну и стала следить за тем, как они в обнимку идут по улице. Она поняла, что этот мальчик влюблен в Кит, причем по уши. И что Стиви знает только одно: к Кит приехала подруга, таинственная Лена из Лондона. И все же он был слишком похож на Льюиса Грея. Когда тот любил, то любил искренне. Но эта любовь была непродолжительной. Ах, если бы она могла спасти свою девочку от такой судьбы…

Вернувшись домой, Кит прочитала записку:

Я действительно проснулась, но, к сожалению, у меня просто не было сил куда-то идти. Я съела немного печенья и снова ложусь спать. Благослови тебя Бог, милая Кит. Увидимся утром.

Кит бросила на пол несколько подушек и одеял. Дыхание матери было ровным. Слишком ровным для женщины, впервые за несколько недель сумевшей крепко уснуть.


— Давай я покажу тебе Дублин, — наутро предложила Кит.

— Нет, мне лучше вернуться в Лондон. Отпуск кончился.

Кит не понравилась гримаса, с которой мать произнесла слово «отпуск», и она решила воспользоваться этим.

— Что это за отпуск? Несколько дней, проведенных в одиночку в Брайтоне, и две коротких поездки в Ирландию…

— Согласна. В следующий раз все будет по-другому.

— Я хочу познакомить тебя со Стиви. Очень хочу.

— Нет, не надо.

— Думаешь, на него нельзя положиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию