Хрустальное озеро - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальное озеро | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

— Какой? Я сделаю для тебя все, что попросишь.

Кит смотрела на брата, горевшего желанием помочь ей. Его лицо поглупело от любви — или того, что он считал любовью, — к Анне Келли. В чем-то он еще оставался ребенком. Нет, она не могла попросить его позвонить Айви. Не могла рассказать ему все. Что его мать жива, что она приехала посмотреть на них, а потом убежала — снова убежала к озеру.


Ее навестила Клио.

— Я готова рвать на себе волосы. Я просто не подумала. Зачем мне понадобилось говорить о призраках у озера? Я ужасно толстокожая, — покаялась она.

— Это неважно. Просто я нервничала. Да еще выпила три бокала вина, но ничего не съела… — Это была ее версия.

— Ты когда-нибудь простишь меня?

— Конечно.

— Если так, то ты серьезно больна. В обычном состоянии ты ответила бы «ни за что».

— На этот раз прощу, — с трудом улыбнулась Кит.

— Бал прошел потрясающе, верно?

— Вас не застукали?

— Нет, если не считать Анны… Кстати, она просила меня сходить к тебе и прощупать почву… Хочет, чтобы я все узнала про тебя и Стиви Салливана! — Клио хихикнула.

— Она просила сделать это тактично?

— Да. Сказала, что я должна действовать незаметно.

— Оно и видно, — хмыкнула Кит.

— Эта противная девчонка ничего от меня не узнает. Но между нами… только между нами… Кит, ради бога, что ты натворила? Ты действительно была пьяна?

— Да, наверное.

— Видела бы ты себя со стороны. Ты висела у него на шее. Всю ночь.

— Знаю. — Кит все помнила.

— Послушай, это еще не конец света. Рано или поздно они все забудут.

— Ох, не думаю, — сказала Кит.

— Забудут. Спишут на безумства новогодней ночи.

— Не забудут, когда поймут, что я повисла у него на шее до конца моей жизни.

Клио обомлела:

— Кит, ты с ума сошла… На нем что, свет клином сошелся?

— Да. Сошелся.

— Кит, но он же бабник Ему все равно, кто перед ним — замужняя, одинокая, толстая, тонкая… Сама знаешь, какой он.

— Знаю. Я его люблю.

— У тебя еще не прошел жар, вот и все.

— Ты ведь хотела прощупать почву. Теперь ты все знаешь.

— Зачем ты так говоришь? Это ведь неправда.

— Затем, что ты моя подруга. Ты же сказала мне, что любишь Майкла О’Коннора и что тебе нравится с ним спать. Мы подруги и делимся друг с другом всем. — Кит видела, что Клио близка к истерике.

— Но Майкл — это совсем другое, это… ну, то, чего можно было ждать. Но нельзя любить парня из гаража, который спал со всей округой.

— Его прошлое не имеет значения, — отрезала Кит.

— Ой, не смеши меня. Это не прошлое. Разве ты не видела эту чокнутую Орлу, которая притащилась на бал только ради того, чтобы еще раз переспать со Стиви?

— А разве ты не видела, как он спровадил ее домой?

— Да, похоже, это у тебя серьезно, — смутилась Клио.

— Ты сама говорила, что я не от мира сего, потому что никого не люблю. Теперь я влюбилась, а ты опять недовольна.

— Слушай, я лучше пойду… В таком состоянии тебе не до гостей.

— Ладно. Только не забудь передать Анне мои слова. Я схожу по Стиви с ума и не успокоюсь, пока он не станет моим.

— Ничего я ей не передам. Просто скажу, что ты напилась и уже не помнишь, что танцевала со Стиви.

— А я скажу ей другое, и ты получишь выволочку за то, что плохо справилась с заданием.

— Твои слова не в счет, ты чокнутая. Я пришла узнать, не нужно ли тебе чем-нибудь помочь — отправить письмо или передать весточку… Но теперь вижу, что тебя нужно вести к психиатру.

— Спасибо, Клио. Ты настоящая подруга.

Хотя Кит знала Клио с рождения, их дружба была странной. Клио была последним человеком на свете, которого она попросила бы позвонить Айви и передать ей простое сообщение. Разве можно было сказать: «Клио, пожалуйста, позвони этой женщине в Англию и спроси ее, как дела у Лены. Только не задавай вопросов, ладно?» Нет, Клио начала бы выпытывать у нее подробности, о которых вскоре узнала бы вся страна.


— Ты устала? Я ненадолго.

— Нет, Филип, все в порядке. Рада видеть тебя. Разве это был не лучший бал на свете?

— О да. Я перед тобой в вечном долгу.

— За что, Филип? За то, что я все испортила? Я просто расстроилась, когда они начали говорить о призраках.

— Ах, ты об этом…

— Конечно, а о чем же еще? — Кит смерила его долгим и пристальным взглядом. — Что говорят твои родители? — наконец спросила она.

— Собираются пристроить два новых крыла к зданию. Думают, что это их идея, и не понимают, почему я недооценивал возможности гостиницы.

— Филип, ты гений, — улыбнулась Кит.

— Какое там…

Выражение его лица изменилось. В нем уже не было собачьей преданности. Как будто бал убедил Филипа, что надежды на их совместное будущее больше нет. Кит доверила бы ему все на свете. Но мог ли Филип позвонить вместо нее Айви?


Когда пришел Стиви, Кит порывисто села.

— Оставь дверь открытой, — шепнула она.

— Почему?

— Чтобы они видели, что у нас все невинно.

— Зачем ты это говоришь? Если я знаю, что об этом не может быть и речи, то могу держать себя в руках. Так что никаких шуток на эту тему. — Он широко улыбался.

— Я хочу тебя кое о чем попросить.

— Проси что угодно.

— Я все записала. Позвони по телефону, но только так, чтобы тебя никто не слышал.

— Куда?

— В Лондон.

— Договорились.

— Как ты думаешь, Мона не станет подслушивать?

— Только не меня. Я слишком часто звоню в такие скучные места, как Дейдженхем и Коули.

— И не при Море.

— Понимаю.

— Это самая важная вещь в моей жизни. Ты справишься?

— Как штык.

— Я все записала.

— Хорошо. Я пошел.

— Подожди. Это не простое сообщение… Говорить будешь только с Айви. Если трубку возьмет ее муж Эрнест, попросишь позвать ее. Скажешь, что ты мой бойфренд, что я заболела и не могу позвонить сама. Скажешь, будто я видела Лену в Лох-Глассе на Новый год. И что я хочу знать, слышала ли Айви о ней после этого.

Из глаз Кит покатились слезы. Стиви достал платок и нежно вытер ей щеки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию