Самый лучший папа - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый лучший папа | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Лиза тоже ходила на работу и весь день трудилась. Она обедала с коллегами в стильных кафешках и ресторанах, где подавали низкокалорийные блюда. На одном из деловых обедов она познакомилась с Антоном Мораном — это была одна из тех встреч, которые не забываются никогда.

Лиза увидела, как этот мужчина шел по залу, останавливался у каждого столика и непринужденно болтал с посетителями. Худощавый, с длинными волосами. Приятный, уверенный, но без тени высокомерия.

— Кто это? — завороженно спросила она у Миранды, которая знала всех.

— А, это Антон Моран. Здешний шеф-повар. Он уже год работает, но собирается уходить. Скорее всего, откроет собственный ресторанчик. Этот малый справится.

— Он великолепен, — сказала Лиза.

— В очередь! — рассмеялась Миранда. — У Антона список поклонниц длиной с мою руку.

Лиза понимала, почему. Антон выглядел стильно, источал шарм и спокойствие. Без торопливых движений, но активный и целеустремленный. Наконец он подошел и к их столику.

— Милая Миранда! — обратился он.

— Еще более милый Антон! — ехидно ответила Миранда. — Познакомься с моей подругой. Лиза Келли.

— Привет, Лиза, — сказал шеф с таким видом, будто ожидал встречи с ней целую вечность.

— Добрый день, — вежливо ответила Лиза, чувствуя неловкость. Обычно она знала, как поддержать беседу, но сейчас растерялась.

— Я открываю собственный ресторан, — сказал Антон. — Сегодня я здесь последний день. Вот хожу, раздаю всем свой номер мобильного телефона. Надеюсь, вы все придете. Никаких отговорок.

Он протянул визитки сначала Миранде, потом Лизе.

— Через пару недель я расскажу, где и когда. Если две такие шикарные девушки появятся на открытии, то все поймут, что уж в чем-то я знаю толк… — сказал он, глядя по очереди то на Миранду, то на Лизу. Стандартная заготовка. Эту же фразу он наверняка повторит возле следующего столика.

Но Лиза знала, что он вправду хочет увидеть ее снова.

— Я работаю в рекламном агентстве, — неожиданно для себя заговорила Лиза. — Если вам понадобится логотип или разработка дизайна помещения…

— Конечно, понадобится, — сказал Антон. — Уверен, что понадобится.

И он отправился дальше.

Лиза уже забыла об обеде. Ей хотелось отправиться на квартиру к Миранде и болтать об этом человеке всю ночь. Не терпелось узнать, женат ли он и нет ли у него подружки.

Но Лиза прожила жизнь без потрясений благодаря толике равнодушия и отстраненности. Она не ночевала у подруг и не приглашала их к себе. Она не любила выставлять свои чувства напоказ, и сплетничать с Мирандой о сердечных делах было не в ее правилах. Она сама познакомится с Антоном ближе, всему свое время. Она сделает для него логотип, о котором заговорит весь город. Главное — не торопиться. Не делать неосторожных движений.

Она думала о нем всю ночь. Его трудно назвать красавцем, но такое лицо точно не забывается. Темные проницательные глаза и великолепная улыбка. Грациозная походка, как у атлета или танцора.

Но он наверняка занят. Такой мужчина не может быть свободным. Это невозможно.

Она очень удивилась, когда он позвонил ей на следующий день.

— Отлично. Я нашел тебя, — сказал он, давая понять, что рад слышать ее голос.

— И сколько мест ты перепробовал, прежде чем нашел меня?

— Это третье. Ты пообедаешь со мной?

— Сегодня?

— Ну да. Если ты свободна…

Он пригласил ее в «Квентинз», один из респектабельнейших ресторанов Дублина.

В этот день Лиза собиралась обедать со своей сестрой.

— Я свободна, — сказала она, не задумываясь. Кэти поймет. После разговора с Антоном Лиза отправилась к своему боссу, Кевину.

— Сегодня я обедаю с очень хорошим потенциальным клиентом. Он собирается открыть свое дело, и я хотела спросить…

— Можно ли повести его в дорогой ресторан — это ты хотела спросить?

Кевин все видел и слышал.

— Нет, конечно, нет. Платит он. Я просто подумала, могу ли я предложить ему бокал шампанского. Кроме того, я хотела бы отпроситься на час раньше, чтобы привести в порядок волосы, чтобы достойно представить нашу студию.

— С твоими волосами все в порядке, — буркнул Кевин.

— Я хочу выглядеть безупречно, чтобы убедить его.

— Хорошо. А за прическу тоже должна заплатить наша компания?

— Ну что ты, Кевин. Я ведь не жадная, — сказала Лиза и выбежала из комнаты босса, прежде чем он успел что-то возразить.

Она помчалась покупать комнатный цветок для Кэти. Когда она влетела в салон красоты, Кэти встретила ее словами:

— Кажется, я догадываюсь. Утешительный приз. Ты отменяешь наш обед.

— Кэти, пожалуйста. Ты должна понять.

— Мужчина? — спросила Кэти.

— Мужчина? Нет, что ты. Он, конечно, мужчина, но это деловой обед и я не могу отказаться. Кевин умолял меня с ним встретиться. Он даже отпустил меня раньше с работы, чтобы я сделала прическу.

Что ты хочешь? Прическу? Вне очереди? В обход всех людей, которые записались ко мне заранее?

— Умоляю тебя…

Кэти позвала помощницу.

— Пожалуйста, помойте этой даме голову нашим специальным шампунем. Я займусь тобой через минуту.

— Ты у меня такая хорошая, — начала Лиза.

— Я знаю. Это моя слабость — я слишком хорошая для нашего жестокого мира. Жаль, что это не романтическое свидание, Лиза, а то бы я сделала тебе нечто особенное.

— Считай, что я иду на романтическое свидание, — умоляющим голосом сказала Лиза.

— Если бы это было свидание с мужчиной, который вытащит тебя из этого ужасного дома, я бы сделала тебе самую лучшую в мире прическу, — сказала Кэти, и Лиза хитро улыбнулась.

Ей хотелось поделиться с сестрой своими чувствами, но привычка быть сдержанной, полагаться на себя взяла верх.


— Ты сегодня выглядишь первоклассно, — сказал Антон, поднимаясь из-за столика, чтобы приветствовать Лизу.

— Спасибо, Антон. Ты тоже выглядишь хорошо, не похоже, чтобы ты вчера работал допоздна.

— Нет. Я раздал всем в ресторане свои визитки и потом поехал домой, выпил чашечку какао и лег спать в свою маленькую узкую кровать.

Он улыбнулся той улыбкой, которая обезоруживала собеседника и вызывала исключительно приятные эмоции. Лиза инстинктивно ответила улыбкой, при этом она не понимала, реакция ли это на чашку с какао или на маленькую узкую кровать. Было ясно одно — он дает ей понять, что свободен. Может, ей тоже намекнуть, что она ни с кем не встречается? Или рановато? Пожалуй, рановато.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию