Неделя зимы - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неделя зимы | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Но волны все наступали, и в попытке забраться на очередной валун Лилиан нечаянно уронила в воду две холщовые сумки с их провизией, мобильными телефонами и сухими теплыми носками. Они беспомощно смотрели, как океан уносит их пожитки.

— Сколько нужно времени, чтобы наступил отлив? — спросила Лилиан.

— Думаю, около шести часов, — резко ответила Винни.

— К тому времени нас уже найдут, — решила Лилиан.

— Никто не знает, что мы здесь, — сказала девушка.

Разговор оборвался. Остался только шум ветра да рокот волн, наполнивших пещеру.

— Интересно, кто была эта Маджелла? — после долгого молчания поинтересовалась Винни.

— Я что-то слышала про святого Джерарда Маджеллу, — с сомнением в голосе произнесла Лилиан. Впервые за время их знакомства она говорила без своего обычного апломба.

— Может и так, — кивнула Винни. — Остается надеяться, что у него неплохой опыт по вызволению заблудших из беды.

— Ты сама пошла за мной. И сказала, что иногда надо пересиливать себя.

— В тот момент я правда так думала.

— Ты умеешь молиться? — спросила Лилиан.

— Не особенно. А вы?

— Молилась когда-то. Но теперь нет.


Больше говорить было не о чем, и они сидели в молчании, прислушиваясь к грохоту волн и завываниям ветра. Оставался один, последний уступ, на который можно было забраться, если вода поднимется еще выше.

Обе замерзли, промокли и были сильно напуганы.

Они ничем не могли друг другу помочь.

Винни думала о том, что, скорее всего, сегодня они умрут. Она вспоминала Тедди — интересно, как миссис Старр сообщит ему эту новость? Он никогда не узнает, что последние часы ее жизни были наполнены холодной ненавистью к его матери и горькими сожалениями о том, что она позволила втянуть себя в эту идиотскую игру, которая явно должна была плохо кончиться. Только кто мог подумать, что настолько плохо?

Она не видела лица Лилиан, но слышала, как та дрожит и стучит зубами. Наверняка она тоже испугана — по собственной вине. И все-таки, раз они оказались тут вдвоем, выкарабкиваться придется вместе.

После долгого молчания Лилиан внезапно заговорила.

— Конечно, теперь это неважно, но почему мы поехали вдвоем? Сюда, в Стоунбридж? Ты ведь возненавидела меня с первого взгляда. Единственная причина, которая приходит мне на ум, это Тедди. Ты его любишь?

Впервые за все время их знакомства она заговорила о любви. В глухой пещере Маджеллы, когда они рисковали утонуть или умереть от переохлаждения. До этого Лилиан обращалась с Винни как со старой девой на пороге климакса, которая по доброте душевной присматривает за Тедди ради них обеих.

— Я люблю Тедди, — громко произнесла Винни. — А он любит вас, поэтому я старалась узнать вас получше и подружиться с вами. Вот и все.

— Но у тебя ничего не вышло, так? — мрачно заметила Лилиан. — Наша поездка — дурацкое стечение обстоятельств. Я хотела ехать отдыхать с тобой не больше, чем ты со мной. Ты сама отыскала это место, Стоун-хаус, и сама увязалась за мной сегодня. И вот где мы в результате оказались.

В пещере снова воцарилось молчание.

— Скажи что-нибудь, спроси меня о чем-то, — взмолилась Лилиан.

— Сколько вам лет, Лилиан?

— Пятьдесят пять.

— Вы выглядите гораздо моложе.

— Спасибо.

— Почему вы говорили всем, что мы одного возраста? Вам был двадцать один год, когда я родилась.

— Потому что хотела избавиться от тебя. Хотела, чтобы ты оставила Тедди в покое. Со мной.

Снова тишина.

Внезапно Винни произнесла:

— Что ж, теперь он не достанется ни одной из нас.

— Ты думаешь, нам отсюда не выбраться? — Голос Лилиан прозвучал надтреснуто, от прежней самоуверенности не осталось и следа.

В душе у Винни мелькнул проблеск сочувствия. Она попыталась его подавить, но безуспешно.

— Говорят, в экстремальных ситуациях надо не поддаваться панике и сохранять позитивный настрой, — сказала Винни, усаживаясь поудобнее.

— Позитивный настрой? И как его сохранять в таких условиях?

— Ну, мы могли бы что-нибудь спеть.

Спеть? Винни, у тебя с головой все в порядке?

— Вы сами спросили.

— Ладно, тогда начинай.

На мгновение Винни задумалась. Любимой песней ее матери был «Керрикфергюс».


Приезжай-ка в Керрикфергюс,

Вдалеке от Бэллигранда.

Океан переплыла бы

До тебя, до Бэллигранда.

Винни остановилась. И тут, к ее величайшему изумлению, Лилиан подхватила:


Только воды тут глубоки,

И нет крыльев за спиною.

Где же ты, мой милый лоцман,

Забери меня с собою.

Обе замолчали, размышляя над словами песни.

— Пожалуй, выбор не самый подходящий, — извинилась Винни.

Впервые она услышала, как Лилиан искренне рассмеялась. Не хихикнула и не фыркнула с уничижительным видом. Ей и правда было смешно.

— Надо было спеть «Холодные быстрые воды», — сквозь смех произнесла она.

— Теперь ваша очередь, — ответила Винни.

Лилиан запела «Как ты сегодня хороша». Оказывается, отец Тедди пел ей эту песню в их последний вечер, накануне своей гибели.

Винни спела «Одиночку». Эта запись попалась ей вскоре после того, как ее отец женился на странноватой, замкнутой женщине, которую интересовало только ее ремесло — ювелирные украшения. Потом Лилиан исполнила «Вечную любовь» и сказала, что после смерти отца Тедди надеялась встретить кого-нибудь еще, но так и не встретила. Она работала с утра до ночи, чтобы добиться для них достойного положения в Россморе. На любовь просто не оставалось времени.

Винни спела «Блюз из Сент-Луиса». Когда-то с этой песней она победила на конкурсе талантов — конкурс проходил в пабе, а призом была баранья нога.

— А что, если мы посадим голос и не сможем в нужный момент позвать на помощь? — забеспокоилась Лилиан. Она спрашивала так, будто действительно хотела знать, что скажет Винни.

— Думаю, нас все равно никто не услышит. Наша главная задача — не терять оптимизма. Как насчет «Битлз»?

Вместе они спели «Хей, Джуд».

Лилиан сказала, что ее мать терпеть не могла «Битлз», потому что они носили длинные волосы. Винни на это ответила, что ее мачеха о них понятия не имела, да и отец разве что слышал название группы. С ними вообще было сложно разговаривать.

— Они знают, что ты здесь? — спросила Лилиан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию