Неделя зимы - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неделя зимы | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

В конце концов Марти Грин спросил, не согласится ли Орла с ним поужинать.

Она увидела, как Джеймс и Саймон облегченно улыбнулись друг другу, и внезапно страшно разозлилась. Все было очень просто: ее предлагали Марти Грину. Она была вынуждена нарядиться, потратить свой обеденный перерыв на готовку — заворачивать спаржу в полоски теста, смешивать соус, раскладывать перепелиные яйца на лодочках из листьев салата, — а теперь выступить в роли жертвенного агнца, отданного на заклание этому самому Марти.

— Большое спасибо, мистер Грин, но у меня на сегодняшний вечер другие планы, — ответила Орла.

Он сумел сохранить лицо — ничего страшного, возможно, как-нибудь в другой раз.

Все по-прежнему улыбались, но уже совсем по-другому: улыбку Орлы словно гвоздями приколотили к лицу, а у Джеймса и Саймона улыбки напоминали оскал туземных масок. Улыбка Бриджит с трудом скрывала шок от того, что Орла упустила возможность познакомиться поближе с таким богатым и обходительным мужчиной, как Марти Грин. Улыбка Фокси была такой же бессмысленной и глуповатой, как обычно.

Марти Грин ушел, пообещав держать связь. Орла налила себе выпить.

— С какой стати ты обошлась с ним так грубо? — спросил Саймон.

— Вовсе не грубо. Я поблагодарила его и сказала, что у меня другие планы.

— Об этом я и говорю. У тебя нет никаких планов.

— Очень даже есть. Я планирую не пойти вечером в ресторан с навязанным мне бизнесменом, словно девушка из эскорта или проститутка.

— Брось, об этом и речи не шло, — вступил в разговор Джеймс.

— Да у вас все на лбу написано, — зло сказала Орла. — Сходи с этим чудесным парнем в ресторан, обласкай его и получи для нас контракт.

— Но мы же работаем вместе! Нам казалось…

— Почему вы не приказали установить тут шест, прямо в офисе, чтобы я скинула платье и покрутилась на нем? Вдруг это бы помогло?

— Тебя всего лишь пригласили на ужин, — сказал Саймон.

— О да, а в конце этого дорогущего ужина я должна была просто встать и сказать «до свидания, мистер Грин, и большое вам спасибо»? В каком мире вы живете? Если бы я согласилась поужинать с ним в ресторане, а потом не пошла бы в его отель, он бы был в ярости. Это же просто обман. А так мы хотя бы сохранили лицо. По крайней мере, некоторые из нас.

— Да ладно, Орла, что тут особенного, — внезапно произнес Фокси.

Бриджит пронзила его испепеляющим взглядом, но он ничего не заметил.

— Я хочу сказать, тебя же ради этого и пригласили.

— Ты как всегда прав, Фокси, — ответила Орла.


На следующий день Джеймс и Саймон приготовились каяться. Они все обсудили между собой — пожалуй, у нее действительно был повод на них сердиться. Тем не менее они ни в коем случае не заставляли ее… ну, делать то, что она подумала.

Орла вежливо выслушала их сбивчивые оправдания. Потом заговорила сама.

— Это ни в коем случае не от обиды. Я уже давно подумывала уйти. Моя тетка открывает отель на западе Ирландии. Мне надо было принять решение, и вот теперь я его приняла. Только не думайте, что это шантаж или наказание вам за вчерашнее. Ничего такого. Я не собираюсь уходить немедленно и готова отработать месяц до увольнения — в благодарность за то, чему у вас научилась.

Никакие уговоры не могли изменить решения Орлы. В конце концов Джеймс и Саймон согласились ее отпустить.


Орла сказала Чикки, что соглашается поработать у нее год, только до тех пор, пока отель не откроется и не начнет работать.

— Наверное, это не стоит твоих усилий по обучению меня кулинарии.

— Обучение кулинарии всегда того стоит.

— Ты могла бы открыть кулинарные курсы и брать за это деньги, — предложила Орла.

— Главное, что мы предлагаем гостям, — это потрясающие виды. Учиться готовить они могут где угодно, — ответила Чикки. — И вообще, свои секреты лучше держать при себе.

— И как только я выдержу причитания матери, когда вернусь домой… — вздохнула Орла.

— Живи отдельно, — посоветовала Чикки.

— А можно мне поселиться у тебя?

— Нет. Это только спровоцирует конфликт. Тебе надо подыскать собственное жилье. Например, Лоджхаус. Риггер может его отремонтировать. У тебя будет свой небольшой домик. Предоставь это мне. Когда ты сможешь приехать?

— В любой момент. Мне не обязательно отрабатывать месяц. Начальники собираются найти мне замену, с частичной занятостью. Скажи, Чикки, я сумасшедшая, если иду на такое?

— Как ты сама сказала, это только на год. Ты и не заметишь, как он пролетит.


На момент приезда Орлы Риггер был полностью поглощен перестройкой старого коттеджа за огородом для себя и Кармел Хайки. Он сказал, что старый домик садовника годится для проживания: крыша там целая, а внутри совсем нет сырости. Его надо просто как следует прибрать, и можно въезжать.

Новый дом Орлы был готов к заселению.

— Надеюсь, ты не уподобишься мисс Дэйли и не станешь притчей во языцех для всего города, — сказала Орле мать в ее первую ночь дома.

— Ну что ты, мама, конечно нет, — помотала головой Орла. Она заметила, что Чикки прячет улыбку.

— Мы с отцом никак не возьмем в толк, с какой стати тебе жить в этом старом сыром коттедже. У тебя здесь отличный дом. Люди решат, что это очень странно.

— Перестань, мама, никто так не подумает. Они ничего не заметят, — автоматически сказала Орла.

Как правы были мисс Дэйли и Чикки, когда говорили о необходимости быть независимой. Орле оставалось только надеяться, что ее решение вернуться домой оправдает себя, а не окажется минутным помрачением.

Однако думать об этом у нее не было времени. Она сразу же с головой погрузилась в работу. Орла заметила, что вспоминает о времени, проведенном в офисе Джеймса и Саймона, как о приятных каникулах. Она и не представляла, сколько всего ей предстоит организовать.

Финансовая отчетность Чикки оставляла желать лучшего. Бухгалтерия содержалась в полном порядке… но она не была компьютеризирована. Чикки никогда не пользовалась бухгалтерскими программами, используя вместо них гроссбухи и картонные папки — как полвека назад. Поэтому первым делом Орла решила подыскать место для офиса. Помещение, где они с Чикки смогут установить компьютер и принтер и поставить бюро для хранения папок и чертежей.

Чикки предложила одну из больших кладовых, отходивших от кухни. Орла упросила Риггера на пару часов отвлечься от ремонта его собственного дома, которому он посвящал все свое время, рассчитывая произвести впечатление на родителей Кармел, чтобы покрасить стены и прибить полки в новой конторе.

— Вот увидите, так будет гораздо лучше, — настаивала она. — Нам не придется постоянно раскладывать документы на кухонном столе, а потом собирать их обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию