Гибель Богов-2. Книга 3. Пепел Асгарда - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гибель Богов-2. Книга 3. Пепел Асгарда | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Отец, это же ловушка! Западня!

– Я знаю, – печально кивнул Старый Хрофт. – Приманка в этой западне, увы – именно то, что нам нужно. Пройди по следу до самого конца, Райна. Там ты поймёшь, что надо сделать.

– Пойму? Как? И почему?

– Ты дочь Асгарда, в тебе наша истинная кровь. Где-то за чертой – ты права – память всех ушедших асов. Мировое Древо поднимается над нами, мы уже почти можем видеть его, используй же эту силу!

– Я не… я не знаю рун, отец. Ты не учил меня.

– Тебе не нужны никакие руны! – досадливо перебил Старый Хрофт. – Ты ведь знаешь, чувствуешь, что и как должна сделать?

– Да, – прошептала валькирия, опуская голову. – Изменить ток магии, вообще всей, что есть здесь. Направить на тени ушедших. Вырвать их отсюда…

– Подобно тому, как течение вырывает застрявшее в заводях, – подхватил Хрофт, – чтобы нести дальше. Ты всё знаешь и понимаешь правильно, дочка. К делу! А с ведьмой я справлюсь, не сомневайся.

* * *

Так, наверное, мог выглядеть водопад – самый могучий, самый неукротимый водопад Упорядоченного. Потоки призраков, размахивающие призрачным же оружием, устремлялись со всех сторон на Водителя Мёртвых, застывшего неподвижно, с подъятым мечом.

Ястир повёл плечами, за ними трепетал наполненный неживым ветром плащ. То, ради чего был сотворён Яргохор, то, что было его силой, то, что давало власть над мёртвыми, – пришло время всё пустить в ход.

У призраков и духов есть власть над живыми. Мёртвое хватает их, подобно тому, как зацепляют и хватают друг друга зубья громадных шестерён. Мельницы богов не останавливаются ни на миг, не обращая внимания на имена и прозвания тех, кто возомнил себя этими самыми «богами».

Всё, что нужно Водителю Мёртвых, – это дать немного времени Хрофту и Райне. Ну а силы – спасибо Гулльвейг – здесь хватит. Уж об этом-то он, Ястир, позаботится.

Ты ошиблась, ведьма, приведя сюда всё это воинство.

Ястир в последний раз глубоко вздохнул. Привычка, оставшаяся от давно канувших времён. Настало время уступить место Яргохору. А потом… потом оставалось лишь надеться, что О́дин со своей прекрасной дочерью вновь помогут ему вернуться.

У Водителя Мёртвых вырвался вопль, не боевой клич, но что-то, вообще не имеющее названия. Меч его описал дугу, и всё воинство призраков, устремившееся к нему со всех сторон, послушно закрутилось в ту же сторону – так хозяйка замешивает тесто. Воронка начинала вращаться всё быстрее и быстрее, Яргохор застыл в самом её центре. Неведомые силы рвали саму суть Водителя Мёртвых, щедро дарованная ему когда-то власть повелевать отжившим помогала удерживаться – но это только что пока.

Кружащийся водоворот наконец сжался, захлестнул Яргохора с головой – и в тот же миг заработал его меч.

* * *

Райну словно пробило разом тысячью тысяч раскалённых стрел. Серый водоворот там, где только что стоял Водитель Мёртвых, рассекло иссиня-чёрным – взмахами его клинка. Призраков и духов рвало в клочья, но точно так же рвало и самого Яргохора.

Сквозь валькирию устремился поток горячей, свежей, новорождённой силы, словно каждый из погибавших сейчас второй смертью фантомов отдавал ей всё, что имел.

На внутренней стороне плотно зажмуренных век янтарной нитью пылал последний отрезок следа – напрямик за черту, к корням Великого Древа, где смутно маячило множество колышущихся теней, смутно напоминавших обитателей Асгарда, павших на Боргильдовом поле.

Исполинский орёл шевельнул крылами, огневеющий взор упёрся прямо в затрепетавшую валькирию.

«Иди и возьми, если сможешь», – поняла Райна.

Однако в ужасающем и сотрясающем гласе Соборного Духа не таилось угрозы. Скорее – ожидание и едва ли не сочувствие.

Всё, что есть, Райна.

Мамины глаза спокойно и строго взглянули прямо на неё.

Серо-зеленоватая чешуя недодракона. Он не страшный, он просто голодный и глупый. Так и смерть – она просто голодна и глупа, больше ничего.

Осталось пройти совсем немного, дочь Сигрун.

В тебе не только кровь асов, ты ещё и хекса, троллквинна, чародейка народа йотунов (не ётунов, как говорили жители Асгарда). Ты забыла об этой своей ипостаси, память матери, наследство великанов – дремало множество лет.

Настала пора ему пробудиться.

* * *

– Поговорим, сильномогучий О́дин.

Старый Хрофт бросил последний взгляд на застывшую в трансе Райну – глаза зажмурены, кулаки сжаты – и повернулся к Матери Ведьм. Та по-прежнему оставалась возле призрачных стен Асгарда, однако голос её раздавался совсем рядом. Водитель Мёртвых держался, всё так же истребляя несчётные сонмища призраков, и рука Яргохора, похоже, не уставала.

– Говори, Мать Ведьм. Мы ведь давненько с тобой не виделись. Кто послал тебя и зачем?

– Ах, О́дин, ты не меняешься. Всё такой же скучный. Какая разница, кем я послана? Главное – сумеешь ли ты внять предостережению?

– Какому? Предлагаешь повернуть назад? Когда я почти у цели, а моя дочь делает то, к чему её приуготовляла судьба все бессчётные века изгнания?

– Хочешь, чтобы я поверила, будто ты всё это задумал заранее? – рассмеялась Гулльвейг. – Специально не искал собственную дочь столько столетий?

О́дин пожал плечами.

– Владыка Асгарда не пререкается со слугами. Правь своё посольство, Гулльвейг. Но помни, чем закончилось твоё первое.

– А чем оно закончилось? – Мать Ведьм продолжала улыбаться, и Старый Хрофт видел сейчас каждую чёрточку её неживого, идеально красивого лица, больше похожего на маску. – Именно тем, чем и должно было. Именно тем, чего мы добивались.

– Мы?

– Ты уже расспрашиваешь, Владыка Асгарда? Я уже не просто посланница? Я уже та, с кем можно говорить?

– Правь своё посольство, прислужница, – прорычал Отец Дружин. – Правь, у меня мало времени.

– Конечно, конечно, – насмешливо поклонилась Гулльвейг. Мьёлльнир задел серую дымку, и Старый Хрофт сморщился, точно от боли. – Тебя не пронять даже молотом твоего же старшего сына.

– Правь. Своё. Посольство, – отчеканил Старый Хрофт. Каждое слово его падало, словно удар топора.

– А! Что ж, будь по-твоему, Ас Вранов. Я должна передать, что тебе придётся пойти против всех, даже против твоего друга Хедина.

– Кто передаёт это? Как его имя?

– Какая разница? – Гулльвейг вновь пожала плечами. – Это голос разума, скажем так.

– Плох тот посол, что не открывает имя пославшего.

– Что делать, Владетель Слейпнира, здесь не Валгалла.

Старый Хрофт фыркнул, покосился на Райну. С щёк валькирии сбежала вся краска, они сделались мертвецки-бледными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию