Дети Судного Часа - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Судного Часа | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Стой, — процедил маг. — У меня есть другое предложение.

— Прикажете выкинуть его, профессор? — осведомился Поскреборос.

— Когда я снова смогу колдовать, ты сдохнешь, — равнодушно пообещал Креол.

— Что з-за другое предложение? — сухо спросил Лакласторос.

— Ты сказал, что хочешь получить чистый мир. Что скажешь, если я очищу этот?

Лакласторос недоверчиво приподнял брови:

— Очистишь? В-вы имеете в-в в-виду — от скони?

— Да. И от демонических эманаций.

— Каких эманаций? — не понял профессор.

— Демонических. Что скажешь?

— Я пока что не совсем понимаю. Точнее, совсем не понимаю. Как в-вы намереваетесь это сделать?

— Понадобится демонстрация… — пробормотал Креол. — Ученица, сунь руку мне в карман… глубже… еще глубже…

Вот теперь плонетцев проняло всерьез. На их глазах Ванесса засунула в карман Креола руку до самого плеча — хотя там совершенно точно не было столько места.

— Однажды я залезала туда целиком, — ехидно улыбнулась девушка, заметив ошарашенные взгляды.

— З-зачем? — спросил Лакласторос.

— Просто так. Посмотреть, как там внутри.

— И как?

— Не очень. Ощущение такое, что стал двумерным.

Ванесса вынула руку, а вместе с ней — Сияющее Око.

Креол облегченно выдохнул. Его лицо покрылось испариной — сейчас ему было тяжело даже приоткрыть пространственную складку.

— Где тут у вас много скони? — требовательно осведомился маг.

— На территории ее нет — м-мы з-за этим следим. Придется в-выйти з-за пределы комплекса.

Настроенный скептически Поскреборос посоветовал профессору подождать результатов эксперимента здесь, однако заинтригованный Лакласторос теперь хотел увидеть все собственными глазами. К крыльцу подогнали машину — антигравитационный лимузин в прекрасном состоянии, — и группа в сопровождении охраны отправилась наружу.

Под руководством Креола Ванесса вычистила от скони довольно большой участок. Маг неустанно напоминал ей, чтобы она не вздумала заглядывать внутрь Сияющего Ока, а Ванесса устало отвечала, что она все помнит — помнит, сказала! Вовсе незачем повторять одно и то же по десять раз.

Изучив чистую землю и удостоверившись, что это не просто фокус, что сконь и в самом деле исчезает окончательно, Лакласторос задумчиво произнес;

— Это… в-внушительно. Это и в-в самом деле в-внушительно. Но з-загвоздка в-в м-масштабах предполагаемой з-задачи…

— То есть? — не понял Креол.

— Одно дело — очистить м-маленький пятачок, и совсем другое — в-всю планету. В-ваш… мм… прибор справится с такой м-масштабной з-задачей?

— Это изделие богов, невежда! — вспылил Креол. — Этот артефакт сотворила сама богиня Инанна! В этом артефакте — последняя надежда вашего мира!

— З-звучит не очень убедительно, но предположим. Как в-вы планируете осуществить это на практике? Не станете же в-вы обходить в-всю планету с этим… прибором. Это з-займет… не з-знаю… столетия, наверное.

— У меня есть более быстрый способ, — обнадежил профессора Креол. — Заключим сделку?

— Сделку, говорите?.. И какие условия?

— Я очищу эту планету от скони. Взамен ты и все твои люди переходите под мое начало.

— И в-в чем будут з-заключаться наши… мм… обязанности?

— Я начинаю войну, — хищно ухмыльнулся Креол, — Мне нужны волонтеры.

— Мы же уже все объяснили, профессор, — ворчливо напомнила Ванесса.

— Да-да, простите… Я порой бываю несколько рассеян… з-забывчив… извините меня. В-возраст сказывается.

Лакласторос погрузился в мысли. На сей раз он обдумывал услышанное так долго, что остальные успели заскучать. Зеленый карлик бродил по чистой земле кругами, заложив одну руку за спину, а палец второй приставив к губам, и думал, думал, думал…

— В-ваше предложение приемлемо, господин Креол, — наконец решился он. — Я не м-могу говорить з-за в-всех, но обещаю сделать в-все от м-меня з-зависящее, чтобы помочь в-вам, а также постараюсь убедить других. Разумеется, только в-в том случае, если в-вы в-в свою очередь исполните свою часть нашего соглашения.

Креол растянул губы в улыбке.


Мар Диротренорос, основатель и всенародно избранный лидер братства Очищения, закончил подниматься и окинул взглядом расстилающийся перед ним кратер. Стоящий рядом пилот «Ястреба» бережно поддержал старика под локоть.

— Он был здесь? — сурово спросил Диротренорос. — Точно здесь?

— Пусть мне отрежут ногу, если я лгу, — заверил его пилот. — Та громадина сидела в этой яме до самого пояса. Потом она вылезла, распылила Четвертого и погналась за погаными мутантами. Все так и было, я не лгу.

— Я уже вижу… — пробормотал Диротренорос, рассматривая кратер, — И пусть мне самому отрежут ногу, если это был не «Холм-9000»…

Глава 27

Утреннюю тишину нарушил оглушительный клекот. Хуртруз, плонетская птица, телом похожая на индейку, а голосом — на захмелевшего бегемота. До Судного Часа хуртрузы жили на каждой ферме и устраивали утреннюю побудку не хуже земных петухов. Теперь они исчезли отовсюду, кроме птичников ГИОТ.

Ванесса перекатилась на другой бок, не испытывая особого желания вылезать из постели. Впервые за долгое время она спала на кровати — старинной бронзовой кровати с шишечками. В ГИОТ вообще преобладала антикварная мебель.

— Ученица, я хочу пить, — послышалось сбоку. — Принеси воды.

Ванесса неохотно спустила ноги на пол и потянулась за джинсами. Делала она это так медленно, что Креолу захотелось пнуть нерадивую ученицу. Увы, он по-прежнему не мог шевельнуть и пальцем.

Через несколько минут он успокоился. Вон напоила его через трубочку и таким же путем накормила мясным бульоном. Жевать Креол еще кое-как мог, а вот глотать у него не получалось совсем. Пища вываливалась изо рта, ее приходилось заталкивать в глотку пальцами. Намучившись вчера за ужином, Ванесса упросила повариху состряпать на завтрак что-нибудь жидкое.

Накормив учителя, Вон поставила ему мочеприемник и задумчиво смочила губку. Она пыталась решить, стоит ли устраивать Креолу освежающее обтирание или перебьется. В конце концов, уже завтра он должен прийти в нормальное состояние.

Пришельцев из другого мира поселили в небольшой гостинице. В помпезности она заметно уступала «Гостинице Седвавского Императора», зато тут подавали вполне приличный завтрак, а из кранов текла вода. Вчера Ванесса с наслаждением приняла горячий душ.

До полудня она оставалась в номере, сиделкой при парализованном учителе. Тот воспользовался этой возможностью, чтобы провести большое практическое занятие. Ванесса битых пять часов старалась принять свое фельги, но успехи пока что остались скромными. На какой-то миг она почувствовала резкую боль — тело словно выворачивалось наизнанку, — но уже через секунду все прошло, а она так ни во что и не превратилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию