Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

По всей длине широкого коридора в каменных стенах виднелись небольшие отверстия, расположенные ненамного выше уровня пола. Сначала я подумал, что это приспособления для стока воды, но, всмотревшись внимательнее, понял, что вижу перед собой окошки с решетками. Разведчики генерала оказались правы – в подземелье была устроена самая настоящая тюрьма. Ближайшая к нам зарешеченная камера пустовала, но уже в следующей среди грязной соломы и старых тряпок я заметил человеческую фигуру, скорчившуюся у дальней стены. Тусклый свет не позволял разглядеть лицо бедняги, виднелись только пара босых грязных ног и разодранные штаны.

– Жеро, дер вир, – обратился Сило к пленнику.

Ноги пошевелились. Раздался тоненький голосок.

– Не бей, господин. Не надо… – несчастный говорил на северном наречии. Я не сомневался, он был нашим земляком. – Пожалуйста, не бей, я сделаю все, что скажешь. Просто я не понимаю твоих слов…

Из угла на свет выполз мальчик лет тринадцати. Его руки и голая грудь были покрыты ожогами и ссадинами, слезы переполняли опухшие глаза и текли по лицу, оставляя на щеках черные следы. Мальчик испуганно дрожал и с ужасом смотрел на нас.

– Мы не собираемся тебя бить. Мы не стражники, – поспешил успокоить я пленника.

Лицо несчастного просветлело, он подполз поближе:

– Кто вы?

– Мы пришли освободить вас, но нам понадобится помощь, – вмешался Сило. – Ты нам поможешь?

– Да! Я сделаю все, только заберите меня отсюда. Я не могу больше здесь оставаться! Пожалуйста… – мальчик снова заплакал.

– Хорошо, только не реви! – сказал Сило.

– Ты кто сам-то? – встрял в разговор Айк.

– Я… я Сухо. Сухо из Ремура, но мы живем… вернее, жили в Рисоле. Это деревня на юге Шанто.

– Сколько ты уже здесь? – Рик задал следующий вопрос.

– Много дней, очень много.

– Как ты сюда попал? – задал я свой вопрос.

– Я гулял с друзьями в лесу, там нас и схватили. Меня засунули в мешок, а мешок в повозку. Долго везли. Очень долго. А потом я оказался здесь.

– Ты знаешь тех, кто тебя схватил? – спросил Сило.

– Нет, но они не местные и говорили на непонятном языке. Охранники здесь говорят на таком же.

Я поспешил отпереть клетку и почти упустил из виду, как генерал что-то тихо бросил Сило, а тот исчез в темноте дальнего конца зала. Я напрягся, и не зря. Мгновением позже в отдалении раздался громкий свист. Генерал одной рукой отпихнул меня в сторону, а другой со всей силы ударил Элсона. Южанин не ожидал нападения и упал. Откуда-то за его спиной возник Сило и навалился на Рика. Пока я судорожно пытался подняться, в конце коридора вспыхнул свет. Потом раздался шум и крики за спиной, там, где была лестница. Мгновением позже впереди и за нами появились вооруженные люди. Это была засада. Генерал предал нас.

Меня охватил гнев. Я ненавидел Азор, ненавидел наемников, коварного генерала и алавантаров. Но сильнее всего я ненавидел себя. Как я мог быть таким наивным? Как я мог быть столь глуп? Я должен был послушать Айка, я должен был принять его сторону! Увы, сожаления запоздали. Пока мои руки вытаскивали меч, я снова поймал взором желтый плащ генерала и, наконец, осознал, почему он меня так волновал. Я вспомнил А-ти и ее слова: «Остерегайся желтого плаща».

«Желтый плащ! Эх, еще один промах!» – кипя от злости, я встал на ноги, готовясь встретить наступающих врагов. Но они остановились шагах в десяти, к ним примкнул Ритц, а чуть позже Сило, которого уже успел потрепать Рик. Генерал вытер пот с лица и произнес:

– Горе-вояки! Ваши поиски закончились. Прошу, не тратьте зря мое время и сложите оружие.

– Нет уж, так просто мы не сдадимся! – гневно ответил поднявшийся с пола Элсон. У него из носа струилась кровь. Взгляд был суров и полон решимости.

– Элсон, какой же ты глупый! Ты разве не видишь, этот бой вам уже не выиграть? Послушайтесь моего совета, отдайте оружие, и вас никто не тронет. Мы просто отведем вас к Орису, и вы с ним мирно побеседуете.

– Никогда! – крикнул Айк.

– Мы будем сражаться! – поддержал друга Рик.

– Послушайте, к чему вся эта злость? Никто не собирается причинить вам вреда. Орис хочет лишь с вами пообщаться.

– А просто спросить было нельзя? – выкрикнул я.

– А вы бы пошли? – спросил генерал.

– Нет, мы с бандитами и похитителями не общаемся! – объявил Элсон.

– Ой, не смешите! Вы же горстка неудачников! Деревенщина и никудышный наемник!

– По-моему ты ошибаешься, – отрезал я.

– Сдавайтесь, или мы вас усмирим!

– Негодяй! – сплюнул Айк.

Генерал махнул рукой, и оба строя врагов двинулись к нам, как жуткие челюсти дикого зверя. Стальные жала копий были уже совсем близко. Я судорожно сжал рукоять меча. И вдруг опять случилось неожиданное. Где-то сбоку раздался громкий взрыв, плотное облако пыли, гари и мелких камней наполнило коридор, запахло горелым деревом и горелой плотью. Меня бросило на пол, рядом со мной упали Айк и Рик. Сквозь дым и пыль я увидел в стене дыру, через которую в зал пролез Ревор. Я вскочил на ноги и бросился вперед.

Первым мне попался Сило. Он попытался меня остановить ударом слева, но я ушел в сторону. Сило развернулся, но было поздно. Мой клинок сверкнул и перерубил предателю шею. Он захрипел. В глазах читались страх и недоумение. Мне даже показалось, что он хотел что-то сказать, но я не желал ничего слышать и вонзил меч в сердце негодяя. Он умер быстро. Вокруг вовсю уже кипел бой. Рик, Айк и Эслон бились отважно и яростно, Ревор, на удивление, от них не отставал. Но в тот момент меня интересовал лишь один-единственный противник, генерал. Он тоже заметил меня, вынул меч, ухмыльнулся и пошел мне навстречу.

Не останавливаясь, почти на бегу, я нанес свой первый удар, но генерал с легкостью отразил атаку. Я снова попытался атаковать – и снова безрезультатно. Клинок рассек воздух и ударился о стену с такой силой, что я не удержал рукоять, и меч вылетел из руки. Генерал рассмеялся. Теперь была его очередь. Он взмахнул мечом и обрушил его на меня. Я с трудом уклонился, упал, перевернулся. Рядом лежал меч покойного Сило. Генерал захохотал, поднимая свой чудовищный клинок. Я кипел от гнева, и это мешало. Нужно было действовать хладнокровно и подчинить тело своей воле. Я сделал глубокий вдох и постарался избавиться от бурлящей во мне злости. На удивление, спокойствие пришло быстро, и мгновением позже я закружил вокруг генерала, как волк вокруг добычи, выбирая время для атаки. Улыбка исчезла с лица генерала. Он явно не ожидал от «деревенщины» такой тактики. Разразившись громким кличем, он рванулся на меня. Удар его был сильным и тяжелым, но двуручный меч лишь скользнул по моему оружию и, ударившись об пол, высек сноп ярких искр.

Я отошел влево, генерал последовал за мной и снова занес меч, но тут на него налетел Айк. Генерал легко отразил неожиданную атаку, латной перчаткой оттолкнул друга в сторону и вернулся ко мне. Я перенес вес на другую ногу и ударил. На этот раз я не промахнулся. Меч попал в защищенное сталью бедро и проскрежетал по доспеху. Генерал посмотрел на вмятину, потом перевел взгляд на меня. Похоже, пришла его очередь гневаться. Краснея, он ринулся в новую атаку, выкрикивая что-то на южном наречии. Новый удар был такой силы, что рука онемела. Я испугался, что второй подобный станет для меня последним. Как будто услышав меня, откуда-то появился Рик. Он возник за спиной генерала и со всей силы ударил топором по пластинам доспехов. Взвыв от боли, Ритц развернулся, но Рика там уже не было. Зато за его спиной теперь оказался я. Упускать такой момент было непростительно. Я прицелился и, собрав остатки сил, вонзил меч чуть выше поясницы. Я навалился на рукоять всем телом, загоняя клинок как можно глубже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению