Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Отдав мальчику фонарь и факел, Минар подполз к груде камней, которая, как ему казалось, блокировала путь к свободе. Он толкал камень за камнем, но ни один из них не поддавался. Тогда Минар перебрался к другому концу, но и там у него ничего не вышло. Он лишь поранил кисти об острые края. Ругнувшись, Минар опустился на землю и в отчаянии пнул обеими ногами осколок каменной плиты перед собой. Он пнул его так сильно, что удар отозвался болью в пятках. Но неожиданно осколок немного сдвинулся. Сердце Минара сильно забилось от волнения.

– Эй! – позвал он сира. – Быстрей! Ко мне! Когда скажу, толкай ее изо всех сил. Понял?

Мальчик кивнул. Вместе они уперлись в часть плиты. Ноги их скользили, но они не сдавались, и в конце концов им удалось протолкнуть осколок вперед. В завале образовалась дыра. Собрав последние силы, Минар полез в открывшийся проход. С другой стороны руки наткнулись на полированный пол. Легкий ветерок ударил в лицо, и Минар улыбнулся. Ветерок означал, что где-то неподалеку был проход. Вскоре появился молодой сир, а с ним и свет. Новый коридор оказался широким и пустым, ровно и плотно сложенным из небольших полированных каменных квадратов. Обвал в зале, похоже, повредил часть стены, в ней образовалась дыра, через которую и вылезли Минар и его спутник.

– Что это за место? – удивился мальчик.

– Не знаю, парень, – ответил Минар и посмотрел вдаль, туда, где темнота поглощала свет.

– В какую сторону пойдем? – спросил молодой сир.

– Чувствуешь ветер? – Минар поднял лампу, и маленький язычок пламени задрожал в потоке воздуха.

– Мне кажется, он дует оттуда, – мальчик показал рукой налево.

– Вот туда и пойдем.

Мальчик кивнул, и они медленно зашагали навстречу ветру.

Глава 17

Ровал остался позади. Его крыши и трубы исчезли в утреннем тумане. В полном одиночестве мы ехали по безлюдной дороге по направлению к границе Азороса, где я надеялся наконец-то получить долгожданные ответы на многие мои вопросы. Со слов Элсона, в отличие от других государств Этории, Азорос являлся странным образованием. Там не было официального языка, регулярной армии и единого правителя. Вместо этого Азорос делили четыре купеческие гильдии – четыре Дома, как их называли. Каждый из домов владел большим городом и прилегающими землями: Дому Славы принадлежал город Накитав, Дом Гордости владел Онирамом, Дом Доблести – Омокем, а Дом Денег – Азором. Каждым из домов управлял совет, состоявший из самых богатых и влиятельных членов гильдии. Руководители советов в свою очередь образовывали Великий Союз, который отвечал за общее руководство страной. Возможно, именно такая свободная организация и превратила Азорос в самое богатое государство во всей Этории. Даже Янтарная империя не могла похвастаться столь богатой казной и столькими сокровищницами. Золото, как, впрочем, и отсутствие каких-либо ограничений, привлекало толпы самых разных личностей, от искуснейших мастеров до самых жестоких бандитов и наемников, и всем находилось в Азоросе и занятие, и заработок.

Для нас Азорос появился как-то неожиданно. Дорога обогнула холм, и за поворотом выросла пограничная застава, деревянная будка, сторожевая башня и толстая балка на цепях, перекинутая через дорогу. Рядом с нею сидели, лениво развалившись на каменных ступенях, несколько вооруженных людей. Это были азорские таможенники, именно они взимали пошлины за все товары, ввозимые и вывозимые из страны. Дорога перед заставой пустовала, но со стороны Азора повозки, лошади и люди образовывали длинную очередь, хвост которой исчезал где-то за отдаленными деревьями.

– Кто все эти люди? – спросил я.

– Торговцы. Ждут, когда откроют пост, – ответил южанин.

– А почему на этой стороне никого нет?

– Все караваны, направляющиеся в Азорос, должны двигаться по нижней дороге, в паре лиг к югу отсюда. Эта застава работает только на выезд.

– Тогда мы что тут делаем?

– Ха, об этом мало кто знает, но данное правило относится только к торговцам. Если товаров нет, можно въезжать и выезжать где угодно и без всякой платы. Эта дорога ничем не хуже других, к тому же не нужно стоять в очереди, – объяснил Элсон и с уверенностью подъехал к посту.

– Куда прешь, рвань? – рявкнул толстый высокий мужик в желтой тунике.

– В Азорос, – спокойно ответил Элсон.

– Понятно, что не в Янтарную, не видишь, пост работает только на выезд.

– Успокойся, я правила знаю наизусть. Въезд и выезд действуют только для торговцев и караванщиков. Мы же ни те, ни другие. Товаров у нас нет, так что давай открывай забор, у нас неотложные дела.

Мужик помолчал, изучая южанина. Лицо его порозовело, он опустил свисток и почесал бороду.

– Ну, раз такой знаток, значит, и про «сбор доброй воли» ведаешь?

Элсон достал один несколько медяков и кинул их мужику. Тот изучил «сбор» и, видимо удовлетворенный полученным, медленно поплелся освобождать проезд.

– Ты же говорил, что платить ничего не надо, – поинтересовался Рик.

– Это не плата, это взятка, – ответил Элсон.

– Не многовато ли? – спросил я.

– Так надежнее, иначе могли бы допросить… а этого нам никак не нужно.

В этот момент очередь на другой стороне заколыхалась. Но прежде чем первой из повозок разрешили выехать, пропустили нас. А вот потом дорога наполнилась шумом: скрипом колес, ржанием лошадей и криками людей, готовивших свои грузы к досмотру. Этот шум мы слышали еще долго, почти до самого Лорала, городка, который Элсон описал как одно из лучших мест для отдыха со славной едой.

В черте города располагались шесть или семь небольших цитаделей. Ни одна из них, конечно, не могла сравниться с могучими крепостями сеньоров Нордении, но все же они были достаточно внушительными, чтобы их жители могли чувствовать себя в безопасности в тревожные времена. Между их высокими стенами раскинулся сам город с тесно поставленными домами, бульварами и переулками. На площадях пестрели ярмарки. По тротуарам ходили самые разные люди. Многие из них говорили на незнакомых языках и внешне так сильно отличались от жителей Нордении, что я, будучи не в силах удержаться, рассматривал их с открытым ртом. Я даже не заметил, как мы добрались до центра, где перед нами предстал очередной трактир с непонятным мне названием.


Стемнело. Когда мы вернулись в столовую, южанин был уже там. Он сидел за длинным дощатым столом и потягивал красное вино. Вокруг было тихо и уютно. Правда, так продолжалось недолго. Сразу же за нами в трактир ввалились пятеро громил самой зверской наружности. Пока двое сгоняли из-за стола пару одиноких гостей, трое других принялись приставать к одной из служанок. У меня внутри все вскипело от негодования, но, глянув на Элсона, я обнаружил, что тот, казалось, не обращает на это безобразие никакого внимания.

– Мы что, так и будем сидеть и не вмешаемся? – прошептал я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению