Архимаг - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архимаг | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— А что?

— Я же купальника не захватила!

— Чего? — не понял Креол, — Что тебе опять надо, женщина!..

— Купального костюма! — обозлилась Вон. — Ты что, совсем дурак?

— В мое время люди совершали омовение нагишом… — пробормотал Креол, но увидел глаза Ванессы и поторопился исправиться: — Ладно, успокойся, женщина! Сейчас что-нибудь придумаем…

Он извлек из сумки свой магический фолиант, полистал страницы, выискивая нужное заклинание, а потом принялся что-то бормотать.

Секунд через пятнадцать воздух сгустился и внутри крохотного облачка возник сероватый комок прямоугольной формы. Чуть присмотревшись, Ванесса сообразила, что это ткань, причем очень хорошая.

— Круто, — оценила она. — Но это же не купальник!

— Как я тебе сотворю… купальник, если даже не знаю, как он должен выглядеть? — пробурчал Креол.

— И что мне, вместо полотенца эту штуку использовать?!

— Дуракам половину работы не показывают… — усмехнулся маг, нащупывая на груди амулет Слуги. — Слуга! Сшей этой женщине костюм для омовения по ее мерке!

Ткань взвилась в воздух и начала стремительно менять форму. Незримый Слуга чрезвычайно ловко орудовал невидимой иглой и невидимыми ножницами, и уже через пару минут ткань преобразовалась в довольно сносный купальник. Не совсем такой, какие обычно носила Вон, но все же его вполне можно было надеть, не рискуя, что на тебя будут показывать пальцем.

— Довольна, женщина? — буркнул Креол, насмешливо наблюдая за тем, с какой придирчивостью Ванесса осматривает свой новый предмет одежды.

— Круто, — еще раз сообщила Вон. — А… а чего-нибудь поесть ты вот так сотворить не можешь?

— Так ты же… а где твоя сумка?

Креол только сейчас заметил, что рюкзак Ванессы куда-то подевался.

— Я забыла ее, когда мы усаживались на того паука… — смущенно призналась Вон, виновато глядя на мага.

— Ладно, женщина, потерпи немного, — усмехнулся Креол. — Вернусь от Йог-Сотхотха — будет тебе все, что пожелаешь.

ГЛАВА 16

А теперь, дорогие товарищи, послушаем речь нашего дорогого товарища Брежнева…

Леонид Брежнев

В купальную комнату Вон заходила с опаской. Сколько ни убеждали ее Креол с Хубаксисом, что приглашенным гостям в Лэнге не опаснее, чем в загородном парке, сколько ни грела душу тяжесть противодемонской цепи, остаться одной все равно было страшно. А как бы вы себя чувствовали на ее месте?

Хорошо еще, в местной бане имелись кабинки для переодевания, причем раздельные. Никаких замков Ванесса не заметила, чему она, впрочем, и не удивилась представив, что мог бы сделать с такой дверцей тот же Погонщик Рабов. От местных жителей нужно отгораживаться не замками, а магией, а ею Вон не владела даже в малой степени. Да и кому здесь могла понадобиться ее одежда?

Ткань, сотворенная Креолом, не походила ни на что, известное в современную постиндустриальную эпоху. Мягкая, нежная и очень легкая, она так и ласкала кожу, словно гагачий пух. Ее хотелось гладить, как крохотного котенка. Да и Слуга постарался на славу — купальник, скроенный им, вряд ли попал бы на первые страницы журналов мод, но сидел отлично, нигде не жал и выглядел очень прилично.

— Если такую материю делали в древнем Вавилоне, то кое в чем они нас обошли… — пробормотала Вон, безуспешно стараясь понять — идет ей обновка или не очень? К ее великому разочарованию, она до сих пор не обнаружила в Замке Кадаф, да и во всем этом измерении, ни одного зеркала. Неужели местным уродам самим противно смотреть на свои рожи?

Здешний бассейн слегка напоминал зал, где заседал Римский Сенат — средних размеров помещение со стенами из белого камня, ступени для сидения, поднимающиеся до самого потолка. Только здесь в центре была ямина с водой. Впрочем, в эту воду Ванесса не окунулась бы ни за что на свете — о гигиене в этом мире явно не слышали, а может быть, она просто сильно отличалась от привычной нам. Во всяком случае, этот бассейн скорее смахивал на небольшое болотце, в которое кто-то кинул банку с красной краской — вода была зеленой с красными расплывающимися разводами.

Единственное, что утешило Ванессу, — большинство из тех, кто здесь находился и скучающе маялся на ступеньках принадлежали к роду людскому. Во всяком случае, внешне. Конечно, это ничего не значило — тот же Элигор мало чем отличался от обычного человека, но все же Вон предпочитала иметь дело с человекообразными демонами, нежели с многоголовыми тварями с клыками до подмышек.

Всего здесь было примерно двадцать похожих на людей существ. И только мужчины — ни одной женщины Вон не заметила. Некоторые из них оказались голыми, но большинство все же прикрывали чресла чем-то вроде простыней. Свободных мест было более чем достаточно, и Вон, немного подумав, уселась поблизости от одного из мужиков в простыне. Она выбрала его по двум причинам: во-первых, он сидел ближе всех к дверям, а во-вторых, носил зеркальные очки. Поскольку ни на ком другом в этом мире она такого украшения не видела, можно было смело заключить, что этот парень, как и она сама, прибыл с Земли. Бесспорно, это свидетельствовало в его пользу.

И все же выглядел он несколько странновато. Прежде всего в глаза бросался резкий контраст между лицом и телом. Лицо явно принадлежало старику — совершенно седые волосы, свисающие неопрятными лохмами до самых плеч, две дырки вместо носа, как у сифилитика, неестественно желтая кожа, натянутая так туго, что казалось, будто это вовсе и не лицо, а голый череп. Разве что зубы были неплохими, а глаза соседа Ванесса просто не рассмотрела за очками. Однако все, что было у него ниже шеи, скорее, могло бы принадлежать мужчине лет сорока и выглядело бы очень даже неплохо, если бы не его болезненная худоба. Вон невольно даже засмотрелась, но потом снова перевела взгляд на лицо и вздрогнула от отвращения — так неприятен был этот контраст.

— Не возражаете…

— Нисколько, садитесь где пожелаете, — равнодушно отозвался незнакомец, не поворачивая головы.

— Меня зовут…

— Очень приятно, Ванесса, рад с вами познакомиться, — вновь не дослушав, ответил мужчина.

— А как…

— У меня много имен. Можете называть меня Джонатаном.

— Вы тоже…

— Да, я тоже из мира, который вам известен под именем Земля.

— Вы что…

— Нет, я не читаю ваших мыслей, я просто знаю наперед, что вы хотите сказать, — покачал головой Джонатан.

— Так вы…

— Да, я маг, как и прочие здесь присутствующие, иначе не был бы приглашен на это торжество.

— Послушайте, может…

— Хорошо, я буду дослушивать ваши реплики до конца, — наконец-то соизволил посмотреть на нее Джонатан. — Вы правы, это не очень-то вежливо с моей стороны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению