Архимаг - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архимаг | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Нравится? — ехидно прищурился маг.

— Еще бы!

— Очень хорошо, потому что больше золота не будет.

— Как это?! — вскинулась Вон. — Почему?

— Хозяин исчерпался, — пропищал Хубаксис. — Трансмутация Металлов — тяжелый ритуал.

— Так что превращения временно отменяются, — пожал плечами маг.

— И надолго? — разочарованно надула губы Ванесса.

— Спроси меня снова дней через семь-восемь, — хмыкнул Креол. — Ну все, можешь идти, больше не задерживаю.

Отъехав на некоторое расстояние от дома, девушка оглянулась. Креол все еще стоял на крыльце.


Ванесса управилась со всеми делами примерно за шесть часов. Все нужные бумаги удалось подписать фантастически быстро. Ей даже показалось странным, насколько все в агентстве торопятся побыстрее расстаться с этим домом. И цена, которую запросил Майк, была что-то уж чересчур низкой. Нет, она не жаловалась, но все же подозрительно…

С Луис проблем не возникло. Казалось, ее соседка была даже довольна, что Ванесса съезжает и квартира освобождается для нее одной. Она даже помогла собрать вещи. Впрочем, их было не слишком много: пара чемоданов с одеждой и еще один — с книгами и всякой мелочью.

Зато у ювелиров Ванессе пришлось задержаться надолго. Она битый час убеждала клерков, что эти странные кусочки золота попали к ней совершенно законным путем. Она сама не помнила, как объяснила их необычную форму и неправдоподобно высокую пробу, но в конце концов сделка состоялась. Золотая бляха, куча одноцентовых монеток и гаечный ключ были взвешены, оценены, оплачены, и Ванесса удалилась с гордо поднятой головой. А в кармане у нее лежал чек на фантастическую сумму. До этого дня она никогда не держала в руках и десятой доли такого, богатства. Там было меньше четырехсот тысяч, но ненамного.

На фоне заходящего солнца ее новое жилище смотрелось по-настоящему жутко и еще больше напоминало замок Дракулы. Вон припарковала автомобиль и заметила на соседнем участке какого-то мужика, отдыхающего в гамаке. Она решила воспользоваться моментом и познакомиться с новым соседом.

— Здравствуйте, я ваша новая соседка! — поприветствовала его Вон из-за забора.

— Очень п-приятно, — дружелюбно отозвался сосед. — Вы б-будете жить у Андерсонов, мисс?

— Вообще-то нет, я буду жить вон в том доме.

— Что?! — вскинулся мужик, — Мисс, вы н-не шутите, н-нет?! Н-неужели вы к-купили старый д-дом К-катценъ-яммера?! Дьявольщина, н-наконец-то выговорил п-пра-вильно…

— Что-то не так? — нахмурилась Ванесса. — Мне кажется, это прекрасный дом, и мы приобрели его баснословно дешево…

— К-конечно, мисс, уверен, что это т-так, — согласился ее собеседник. — Н-но вы все равно п-переплатили, даже если выложили всего один доллар. Это же дом с п-при-видениями, мисс!

Вон бессильно выругалась. Наконец-то до нее дошло, что ее все это время беспокоило. И ведь она прекрасно знала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

— А откуда вы знаете? — скептически осведомилась она. — Там что, видели прозрачных типов с головой под мышкой?

— Н-нет, мисс, т-там н-никогда н-никого н-не видели, — грустно усмехнулся сосед. — Зато слышали! Г-гово-рят, н-на чердаке т-там живет к-какое-то жуткое чудовище! Оно хохочет и стонет п-по н-ночам!

— А вы сами-то его слышали?

— Слышал, — серьезно кивнул он. — К-когда я б-был еще школьником, м-мы с другом н-на спор п-перено-чевали т-там. В доме К-катценъяммера уже т-тогда н-ни-кто н-не жил. Жуть страшная. А мой отец рассказывал, что, к-когда он сам б-был м-мальчиком, в дом забрался б-бродяга и п-пролез н-на чердак!

Мужик выдержал многозначительную паузу.

— И? — подняла бровь Ванесса.

— Он выскочил из д-дома к-как ошпаренный, — понизил голос сосед. — Т-тот п-парень п-поседел в одну ночь, а через т-три дня умер. Он т-так н-никому и н-не рассказал, что видел н-на том чердаке, н-но это б-было н-нечто ужасное, мисс! П-после т-того случая чердак за-муровали, н-но хохот все равно слышится!

Ванесса прикусила губу. Теперь ей стало ясно и то, почему агент так настойчиво советовал оставить чердак в покое. Он-то уверял, что пол там настолько прогнил что это небезопасно для жизни…

На крыльцо вышла худощавая женщина с узким лицом, напоминающим крысиную мордочку. По-видимому, тетка слышала весь разговор от первого до последнего слова, потому что она сразу же накинулась на своего мужа:

— Да что же ты пугаешь бедную девочку, остолоп?! Опять треплешься про своих привидений?! Мисс, — обратилась она к Ванесса, — не слушайте моего дурака. Совсем из ума выжил, болтает всякую чушь!

— Н-ничего п-подобного! — вспылил мужик. — Н-ни-какая это н-не чушь! Я сам слышал! И хохот слышал, и стоны!

— О господи! — всплеснула руками соседская жена. — Какая глупость! Ну слышал, ну и что? Я тебе, дураку, сто раз талдычила, что это просто совы! Да я сама один раз видела, как туда залетела сова! Неужели непонятно, что никаких привидений не существует?!

— Н-нет, существуют! — уперся мужик.

— Глупости! Мисс, вот вы же не верите в привидения?

— Даже не знаю… — засомневалась Вон. — Раньше не верила, но в последнее время я готова поверить во все что угодно…

— Ну вот, и эта туда же! Это всего лишь старое, мрачное здание, вот и все!

— Д-да? — приподнялся на локте ее муж. — А п-почему же все его хозяева т-так б-быстро оттуда съезжали?

— Тоже мне, озадачил! — фыркнула женщина, — Да именно поэтому! И не так уж и быстро. Последний владелец туда и электричество успел провести, и телефон поставил. И не смей больше пугать соседей своими страшилками! Если боитесь, можете переночевать сегодня у нас, мисс, — любезно предложила она.

— Да нет, спасибо, — натянуто улыбнулась Вон. — Со мной мой… сама пока не уверена, кем он мне приходится, но он-то уж точно не боится никаких привидений.

— Как и любой нормальный человек! — презрительно покосилась на мужа женщина. — Ой, да мы ведь еще и не познакомились! Я Маргарет, а это трусливое ничтожество зовут Сирилом.

— Ванесса, — кивнула девушка. — Ванесса Ли.

— Очень приятно, — фальшиво улыбнулась Маргарет. — Помочь вам с вещами?

— Да нет, сама как-нибудь справлюсь. У меня всего-то пара чемоданов…

— Как знаете, — поджала губы соседка. Было видно, что ей не столько хочется услужить новой знакомой, сколько сунуть нос в чужие вещи. Вон подумала, что надо будет сказать Креолу, чтобы не вздумал колдовать во дворе — эта тетка явно не страдает излишней застенчивостью. Да и муж-заика вряд ли намного лучше.

В агентстве ей выдали ключи от дома, но Вон совершенно забыла о них и механически нажала на звонок. Внутренне она ожидала, что звук будет нестандартным, вроде того же ревущего звонка семейки Адаме, но это оказался совершенно банальный «дзинь-дзинь». Дверь отворилась почти мгновенно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению