Фукусима, или История собачьей дружбы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Самарский cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фукусима, или История собачьей дружбы | Автор книги - Михаил Самарский

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Переступив порог школы, я вдруг оцепенел – на стене у входа висел большой портрет с черной лентой. Это была фотография Дарьи Семеновны Рюминой.

– Мда-а! – произнес один из слушающих. – Степаныч, а ведь рассказ действительно интересный и со смыслом! Передавай своему сыну нашу благодарность.

Коллегу поддержали и другие слушатели. Рассказ понравился всем.

Повечерело. Друзья стали расходиться. Я смотрел на Владимира Петровича, как же он был счастлив! Что я заметил, за вечер ни один человек ни разу не вспомнил о недуге своего товарища. Серьезно! Вот словно Петрович был зрячим. Да-да, между прочим, со стороны незнакомый человек мог и не догадаться бы, что Владимир Петрович слепой. Вот так. А может, оно и к лучшему? Как о себе любит пошутить Владимир Петрович, это моя судьба и это моя с ней битва – так зачем же из нее делать мировую войну?

Глава 9

Можете не сомневаться, что на своей войне Владимир Петрович одерживает внушительные победы. И вот вам показательный пример. Мой подопечный любит ходить по музеям. Понятное дело, нашлись и здесь некоторые чиновники, посмеивающиеся над «забавами» слепых людей. Я однажды собственными ушами слышал, как один начальник с запасным колесом вместо живота возмущался просьбой профинансировать экскурсию для группы слепых ребятишек:

– Вы что, издеваетесь надо мной? Какие экскурсии? Вы хотите, чтобы надо мной коллеги смеялись? Может, еще в кино их сводить? Вы сами хоть понимаете, что говорите? Слепых людей водить по экскурсиям! Совсем с ума посходили…

Удивленный товарищ так громко кричал в трубку телефона, что его, наверное, и на улице было слышно. Это из той же оперы, когда некоторые начальники выпучивают глаза и изумленно спрашивают: «А на фига слепому компьютер?»

Между тем сегодня есть организации, которые всем этим успешно занимаются. В Москве, например, работает благотворительный фонд «Живые сердца», который совместно с другими организациями Всероссийского общества слепых организовывает специальные тактильные экскурсии для групп школьников с проблемами зрения. Вы спросите, что такое «тактильные»? Тут все просто: во время такой экскурсии детям разрешается пощупать доступные предметы. Взрослые тоже посещают не только различные музеи, но и выставки, галереи и даже кино.

Крикливый чиновник говорил о кино для слепых, конечно, с сарказмом, но он даже не подозревает, что слепые люди теперь тоже могут ходить и в кино. Мой первый подопечный Иван Савельевич, если бы был жив, сказал бы: «Эх, до чего дошел прогресс!» Он такую присказку все время повторял после телефонных переговоров с друзьями, когда те заставали его звонками не дома, а в парке, трамвае, электричке и в других «нетелефонных» местах. Сильно мой старик удивлялся такому чуду и радовался, как ребенок. Наверняка вы слышали смешной рассказ о том, что если бы те или иные фразы произнес человек, к примеру, тридцать-сорок лет назад, его могли бы отправить в психиатрическую больницу. Одна из таких фраз звучит так: «Я иду в лес по грибы, захочешь поболтать, позвони мне на телефон». Когда речь идет о современных достижениях и жизни, допустим, позапрошлого века, то это как-то никого и не удивляет. Мы прекрасно понимаем: люди семнадцатого века и представить не могли, что из одного конца России в другой можно добраться в течение одного дня. Но когда речь заходит об изменениях на глазах одного поколения, это всегда вызывает восторг.

Так вот, расскажу вам вкратце о кино для слепых людей. В России решением этого вопроса занимаются артисты Сергей и Ирина Безруковы и певица Диана Гурцкая. И уже в этом деле есть успехи. Недавно мы с Владимиром Петровичем побывали в Доме кино на их совместной пресс-конференции и презентации детского художественного фильма «Реальная сказка» с… чем вы думаете? С тифлокомментариями! Более того, Сергей даже подарил моему Петровичу диск со своим фильмом. Мы безруковскую «Сказку» смотрели уже несколько раз.

Наверняка и вам интересно узнать, что это такое – тифлокомментарий, или, как его еще называют, тифлоперевод. А давайте послушаем народного артиста!

– В этом вопросе, – начал Сергей Безруков, – не хватает прежде всего знаний. Даже здесь, согласитесь, собравшиеся журналисты не все понимают. Но большое спасибо вам за то, что вы пришли. В этом уже есть добрый поступок. Проблема, о которой мы сегодня будем говорить, решаема. Некоторые люди спрашивают у меня, мол, а зачем это нужно? Слепой человек может ведь и так «смотреть» кино, то есть слушать его, если пожелает. Я в таких случаях предлагаю собеседнику закрыть глаза и представить самому, что происходит в кино. Вы слышите только текст, который звучит с экрана. Что вы еще можете представить? Есть музыка, есть видеоряд. Здесь присутствуют специалисты, профессионалы, и они скажут, что в кино очень важны, кроме текста, долгий план, есть атмосфера, которую нужно визуально передать зрителю. А человек незрячий не понимает, что происходит в данный момент на экране. Он просто слышит музыку или какие-то звуки. Так вот для этого существует тифлокомментарий. Когда говорит актер, тут ничего комментировать не нужно. Тифлопереводчик начинает говорить в тот момент, когда актер замолкает. И это нужно сделать четко, грамотно, ясно, нужно правильно донести до слепого зрителя, что происходит в данный момент. И вот это помогает незрячим людям увидеть, хотя это и парадоксально звучит, но именно увидеть кино. Так получилось, что в нашей стране на начало 2013 года всего три фильма с тифлопереводом. Господа, всего три фильма! Две взрослые картины и одна детская – «Реальная сказка». И это за двадцать шесть лет. Вы знаете, я не хочу сейчас никого упрекать и, наоборот, говорить о том, что вот, мол, смотрите, никто не делал, а мы это сделали. Нет. Еще раз подчеркиваю, это все от незнания. Думаю, каждый продюсер поддержал бы идею, например, при выходе DVD-дисков, снабжать фильм тифлопереводом. Просто добавить в меню, в котором можно выбрать язык вещания, субтитры, еще и тифлоперевод. И я уверен, что любой продюсер будет только «за», просто он должен понимать, для чего и для кого это нужно. Вот и все. Что касается меня, я тоже не знал об этой проблеме, а когда узнал, что существует такая возможность, сразу же согласился, и в результате сегодня можно смотреть фильм на диске в обычном режиме и с тифлокомментарием…

Перед тем как нам отправиться в кинозал, Сергей еще долго отвечал на вопросы. Я лежал у ног моего подопечного и внимательно слушал людей. Люблю я такое занятие. Не могу не вспомнить один потрясающий момент. Неожиданно народ задвигал стульями, кто-то умолял ответить на последний вопрос, словом, все подумали, что артист устал и на этом пресс-конференция завершена. Я, вскочив и приготовившись к выходу, увидел, что Сергей Безруков действительно встал со стула. Но, как оказалось, он и не думал прекращать мероприятие и уходить. Сергей просто в какой-то момент заметил, что его супруге Ирине стало зябко, и встал только для того, чтобы набросить ей на плечи шаль. Скажу вам, друзья, выглядело это очень галантно, красиво и по-людски чрезвычайно трогательно.

После пресс-конференции мы все отправились смотреть необычное кино для слепых. Очень интересно. Я слышал, как после выхода из кинозала одна женщина рассказывала своей подруге:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению