Три мудреца в одном тазу - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три мудреца в одном тазу | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Но только до тех пор, пока в воздухе светится тепорий.

Гена с Валерой, услышав о столь гнусной засаде, молча потянулись за браунингами. Но Колобков покачал головой - он отлично помнил, чем закончились подобные перестрелки с дикарями для великих Магеллана и Кука. Два бойца против двух сотен - слишком неравное соотношение, даже если у этих сотен нет ничего, кроме дубин и пращ. Просто патронов не хватит. Вот если б было оружие посерьезнее - автомат, например…

- А может, они разбегутся, если мы начнем стрелять? - с надеждой предположила Света. - Они же первобытные, они не видели огнестрельного оружия…

- А если не разбегутся? - скептически хмыкнул отец. - Рискнем?

- Не надо, - торопливо запротестовал Чертанов.

- Ты, Серега, жалкий трус, но ты прав. Стволы оставим на крайний случай. Дни тут длинные, до темноты еще долго - успеем. Светулик, дай-ка папе свою фенечку… Серега, переводи.

Вождь с шаманом резко оживились, выяснив, что один из «белых макак» понимает их язык. Великий Серванго оглушительно рыгнул (у мбумбу это считалось признаком радости) и с силой хлопнул Сергея по плечу, демонстрируя туземное гостеприимство. Худосочный парень едва не упал, получив по загривку (вождь слегка промахнулся) ручищей, похожей на бычий окорок, и с трудом удержался от жалобного стона.

- Три розовых деньги, - объявил вождь, бросив один лишь взгляд на жемчужное ожерелье.

- Да мы не продаем!…

- И того много! - возмутился Серванго, совершенно не слушая, что ему говорят. - Какая наглость - требовать деньги с вождя! Да еще торговаться!

- Серега, о чем речь? - пихнул своего переводчика в бок Колобков.

- Предлагает за это ожерелье три розовых ракушки.

- А чего так мало?! Ты давай, торгуйся дальше, чего молчишь? Скажи ему, что три розовых бакса за такие звездатые бусики - несерьезно!

- Петр Иваныч, мы же их не продаем…

- Ах да! - вспомнил Колобков. - Тогда скажи ему, чтобы прочитал нам клеймо изготовителя. Что там за ювелир поработал?

- Наш уважаемый… м-м-м… вождь, - с трудом подобрал слово в языке мбумбу Чертанов, - говорит, что эти бусы слишком дороги ему. Ему очень хотелось бы преподнести подарок другому уважаемому вождю, но он не может расстаться с этим ожерельем. Однако он хотел бы узнать, что за шаман сотворил этот чудесный амулет.

- Амулет?! - фыркнул Пратгуста, вырвав жемчужное ожерелье из рук переводчика. - Духи говорят, что это не амулет, а просто дрянная побрякушка! Сразу видно руку Ролрупы - только он заряжает свои амулеты так плохо! Вот, его клеймо сразу видно - улиточная спираль! Этот дурак любит улиток - даже амулеты делает только из их раковин или блестящих как! Хотя все знают - блестящая улиточная кака привлекает злых духов!

- Ролрупа?… - заинтересовался Чертанов. - А из какого он племени? И где живет?

- Духи не разрешают мне говорить, - чопорно выпятил подбородок шаман. - Они хотят хороший подарок, иначе разговора не будет!

- Петр Иваныч, он подарок хочет… - перевел Сергей.

- Ясно. Серега, куда ты рюкзак подевал? - сурово посмотрел на него Колобков.

- Выбросил.

- Выбросил?! Мой рюкзак выбросил?! А ты не осатанел - чужое имущество выбрасывать?!

- А если бы не выбросил, меня бы растоптали! Что мне еще оставалось?!

- Буду вычитать из твоего жалованья, - моментально нашел соломоново решение начальник. - А там много добра было! Тыщ так на пять баксов… Попал ты, Серега, крупно попал…

- Папа, что ты врешь? - возмущенно шепнула дочка. - Ты же в тот рюкзак всякого мусора напихал! Посуду одноразовую, стерженьки от авторучек, игрушки пластмассовые…

- Что за слова?! - нахмурился отец. - Врешь… Я тебе папа, или где? Папа не может врать - только слегка преувеличивать. И вообще - цыц, малявка, я тут Серегу в рабство захватываю. Он работник ценный, вот и будет на меня пахать. До старости и за гроши.

- Петр Иваныч, а я все слышу, - напомнил Чертанов.

- А пофиг.

Света тем временем торопливо выворачивала карманы. Но их содержимое (гелевая ручка, носовой платок, дезодорант и брелок для ключей в виде пчелы) шаману не понравилось. Мудрый Пратгуста не был таким нетребовательным, как Туптуга, и обычные блестящие безделушки его не привлекали. А обмануть его, наплетя с три короба, что это, мол, могущественные талисманы, способные на великие чудеса, нечего было и думать. Шаман хоть и курил, как последний хиппи, в колдовстве все же кое-что соображал.

Возможно, его благосклонность удалось бы купить за что-нибудь полезное - компас, аптечку, пистолет. Но эти предметы на торги выставлять не стали - слишком уж большая ценность. Где в этом мире можно найти другое огнестрельное оружие или самый примитивный пенициллин? Да и волшебная иголка представлялась землянам редчайшим сокровищем (кстати, вот тут они крупно ошибались).

Неожиданно у шамана округлились глаза. Он возбужденно залопотал, указывая на Свету и затрясся, как отбойный молоток.

- Серега, переведи, - хмуро потребовал Колобков. - И сразу предупреждаю - если этот старый папуас на мою Светочку глаз положил…

- Нет, он просто ее заколку хочет, - перевел Чертанов. - Вон ту, из волос.

Света недоуменно вынула серебряную заколку, сделанную в виде змейки с изумрудами вместо глаз. Это украшение ей подарил отец на окончание школы.

- Ладно… - пожала плечами она, увидев жадно горящие глаза Пратгусты.

Заполучив вожделенную заколку, шаман восторженно цокнул языком, гладя змейку по блестящей спинке. Эта нехитрая вещица очень напоминала священную змею Ара.

- Шаман Ролрупа принадлежит к племени Магука, - тут же сдержал обещание он. - Самое большое и богатое племя мбумбу. Но божок у них плохой - глупый и слабый.

- Спорим, они про вашего то же самое говорят? - вполголоса пробормотал Чертанов. На русском языке, конечно. Еще чего не хватало, нарываться на религиозный фанатизм…

- Серега, чего там? - пихнул его в бок Колобков.

- Производство шамана Ролрупы, изготовлено на острове Магука, - перевел Сергей, возвращая Свете ожерелье. - Это все.

- А нам больше ничего и не надо, - снова зачем-то пихнул его в бок шеф. - Давай, прощайся с папуасами, скажи, что мы пошли.

Чертанов облегченно попрощался. Лица вождя и шамана сразу как-то резко поскучнели. Они обменялись быстрыми взглядами, а потом Пратгуста сурово заявил:

- Не годится уходить так скоро. Лукенкуи топчет копытами тех, кто отвергает гостеприимство славного племени Бунтабу.

- Мы не отвергаем! - испугался Чертанов. - Просто очень торопимся!

- Духи говорят, что торопиться не нужно - вы успеете.

- Куда? - озадачился Сергей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию