Рассказы из правого ботинка - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассказы из правого ботинка | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, хорошо! – начал раздражаться Ат-Зако. Теперь, когда он понял, что некромант его не убьет, молодой джун осмелел. – А чем мне поможет эта… перекраска?

– Вас, джунов, осталось так мало… Если бы ты остался красным, как пальмовая охра, тебя бы неизбежно узнали. А так… так никто не будет знать, кто ты на самом деле. И, надеюсь, Проклятие тоже не будет знать…

– Да, но ведь я сам-то буду знать! – удивился Ат-Зако. – Проклятию этого доста…

– Это, – перебил его старик, – это и есть последняя проблема, которую осталось решить. Я лишу тебя памяти, юноша, и… да, и отправлю куда-нибудь подальше. На какой-нибудь дальний аллод, где нет ничего интересного… Здесь, на Суслангере, ты в любом случае не останешься!

– Прощай, господин мой, – поклонился Ат-Зако перед тем, как шагнуть в портал. – Благодарю тебя за все…

– А-а-а, иди, иди! – сердито оскалился некромант. Но в глазах на миг промелькнула добродушная усмешка. Злобному старику было приятно для разнообразия совершить доброе дело. – Ты потеряешь память, как только пройдешь через эти врата…

– А что это будет за аллод?

– Мы называем его Бесполезными Землями. Вряд ли там будет что-то опасное, но на всякий случай возьми… ну вот хотя бы этот нож, – схватил первый попавшийся предмет старик.

Ат-Зако взял ритуальный нож, протянутый некромантом, и попробовал кромку лезвия. Бронза неплохой ковки. Судя по выбоинам и пятнышкам, старый колдун использовал его неоднократно… и вовсе не для того, чтобы делать бутерброды.

Но это все же оружие.

– Еще раз благодарю тебя, мастер, – снова поклонился он, исчезая в проходе.

– Ф-фух… – облегченно выдохнул некромант, закрывая врата. – Проклятый мальчишка… и чего ради я вздумал ему помогать?..

Старческая рука потянулась за кальяном, но остановилась в воздухе. Снаружи послышались странные звуки – какой-то монотонный гул и крики стражей. Стражи кричат так, что похолодевший некромант сразу понял – в живых он их уже не увидит.

Стена, сложенная из обожженной глины, рухнула, как пушинка, и за ней обнаружилось гигантское существо, похожее на множество скелетов, кое-как скрепленных воедино.

– Проклятье… – прошептал старый колдун.

Почти правильно, – раздался в голове бездушный голос.

Разбитые зеркала

Филиппо бежал по крыше. Он наслаждался этим моментом – сейчас, летя над ночной Венецией, видя отблески лунного света в великолепных каналах, он чувствует себя самим Меркурием, спустившимся на грешную землю. Легко перепрыгивал с парапета на парапет, продвигаясь так же быстро, как если бы бежал по гладкой дороге.

Венеция Серениссима, Светлейшая Венеция, прекраснейший город в Европе, очень хороша в этом смысле – корпуса домов, соединенные высокими арками, со стороны кажутся одним целым. Планировка у всех одинаковая, одни и те же блоки повторяются многократно.

Идеальный город для наемного убийцы.

Филиппо Кальери – лучший в своем деле. Никто другой не может так легко и незаметно проникнуть в дом богатого купца, плотно напичканный стражей, тихо полоснуть по горлу сандедеей [11] и так же тихо ускользнуть. Тридцать четыре заказа! Тридцать четыре – и все выполнены блестяще! Других таких искусников в Венеции нет.

А потому нет ничего удивительного, что и этот заказ достался именно ему.

Еще один прыжок, и вот Филиппо уже стоит на крыше одного из крупнейших ка [12] Большого канала. Внимательный взгляд окинул открывшуюся панораму, задержавшись на Палаццо – великолепном Дворце Дожей. Наемный убийца чуть прищурился, оценивая расстояние, и вновь продолжил свой ночной бег. Последний рывок, и худощавая фигура, затянутая в черный бархат, влетела в распахнутое настежь окно.

Филиппо не издал ни единого звука. Он точно знал это. И тем не менее человек, стоящий спиной к окну, в тот же миг сказал:

– Ты опоздал.

Голос прозвучал сухо и неприветливо.

– Да, мой дож, – склонился в льстивом поклоне убийца. Этот человек – его постоянный заказчик, а заказчикам следует угождать. – Ваш гонец не сразу отыскал меня…

– Меня не интересуют оправдания, – равнодушно ответил дож, поворачиваясь к ночному посетителю.

Лицо могущественного дожа скрывает театральная маска – добродушный увалень Панталоне. Он не собирается показывать убийце свое лицо.

Впрочем, на Филиппо также маска – Арлекин. Ему хочется оказаться узнанным не более, чем дожу.

Впрочем, этот театр насквозь нелеп, и оба его участника это понимают. Разумеется, Филиппо отлично знает, кто его заказчик. Найдите в Венеции человека, не знающего имени… но тс-с, об этом опасно даже думать! И точно так же шпионы великого дожа давным-давно выяснили все о Филиппо Кальери – только дурак станет доверять столь щекотливые дела незнакомцу.

Тем не менее оба собеседника притворяются, что не подозревают о истинном имени другого. Простая вежливость – пока что они друг в друге нуждаются…

– Предыдущая работа была выполнена… неплохо, – отвесил скупой комплимент дож. – Я доволен.

– Надеюсь, вас не разочарует и следующая, – улыбнулся под маской убийца. – Ведь именно за этим вы призвали меня посреди ночи?

– Твоя сообразительность заслуживает похвалы, – еле заметно кивнул вельможа, протягивая Филиппо два предмета – запечатанный конверт и тяжелый кожаный мешочек.

Убийца взвесил кошелек в руке и брови невольно поползли вверх – гонорар весит почти втрое против обычного. Он развязал тесемки – нет, никакого серебра или «ущербных» монет, только полновесные золотые дукаты.

– Работа будет сложной, – сказал он скорее утвердительно, чем вопросительно.

– Очень, – подтвердил дож. – Я пойму, если ты откажешься.

Филиппо только усмехнулся. Откажешься… Если он откажется от заказа его светлости, уже на следующий день за ним самим придут бывшие коллеги по цеху…

Он и без того уже давно подумывал исчезнуть из «города каналов» – слишком много тайн владык не являются тайнами для него

А человек, знающий столь многое, опасен.

Но пока что время у него еще есть. И этот заказ он обязательно исполнит – честь мастера требует окончить дело, за которое уже получен гонорар. Он скорчил рожу, по-детски радуясь, что дож не видит его лица под маской, и спрятал кошель за пазуху. В голову невольно закралась мысль – а не корчит ли светлейший сейчас такие же рожи под своей маской? Глупость, конечно, но кто может сказать наверняка?

– Ступай, – сухо приказал дож, вновь отворачиваясь от посетителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию