Страдания Адриана Моула - читать онлайн книгу. Автор: Сью Таунсенд cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страдания Адриана Моула | Автор книги - Сью Таунсенд

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно


Пока все. Еще не придумал, откуда Джейк взялся и куда направляется.


11 марта, пятница


Пандора Брейтуэйт гуляет с Умником Хендерсоном. Желаю им счастья. Найджел сказал, что парочка беспрерывно треплется про высшую математику.

Вечером немножко поорали с бандой под дверями молодежного клуба.

Рик Лемон притворился, будто не слышит, но я заметил, как у него на висках вены пульсировали. Хотел бы я знать, дойдет когда-нибудь до моих предков, что их сын в уличную шпану превращается?


12 марта, суббота


Вечером у китайской лавки налетел на Дэнни Томпсона. Он спросил про песни, которые я обещал написать. Я сказал, что сейчас прямо пойду и сяду писать. Ох, наконец-то есть причина от Барри Кента с его бандой слинять. Достал меня этот любитель разжеванными крекерами на штаны плеваться (на мои штаны, между прочим).


13 марта, воскресенье

День матери.


Гад Лукас прислал моей маме открытку, а подписался “Рози”.

Бабушка послала открытку Стрекозе Сушеной, а подписалась “Бретт”.

Мама послала открытку бабушке Моул, а подписалась “Джордж”.

Папа послал открытку бабушке Сагден, а подписался “Полин”.

А я в этом году не стал посылать открытку женщине, которая произвела меня на свет. В нашей семье всякие межличностные отношения вылетели в трубу. Вот что значит жить, сидя на пороховой бочке!


14 марта, понедельник

День Содружества.


В семь утра Барри Кента арестовали за акт вандализма – в городском парке разорил клумбу с гиацинтами.

Барри просит о помиловании и давит на смягчающие обстоятельства. Цветы он “для своей мамочки рвал, чтобы ее с Днем матери поздравить”.


15 марта, вторник


Жить или умереть?


За жизнь


Все еще может наладиться.


За смерть


Все равно когда-нибудь помирать.

Ничего нет в этой жизни хорошего.

В мире слишком много зла.

В июне сдавать вонючие экзамены.

Пандора бросила.

Банде Барри Кента не жить.


16 марта, среда


Элизабет Салли Бродвей моду взяла сдирать у меня с шеи галстук и драпать из класса, чтобы я за ней гонялся. Все ясно. Это верный признак, что она питает ко мне нежные романтические чувства. Во мне даже гормоны вяло шевельнулись первый раз за последние сто лет.


17 марта, четверг

День св. Патрика.


Сегодня на большой перемене Элизабет сцапала мой дипломат и поскакала с ним через весь стадион.

Я догнал ее на другой стороне, и мы здорово побарахтались в кустах, пока с нее очки не свалились и все шпильки из волос не высыпались.

А без очков и с распущенными волосами ее не узнать! Так ей и сказал, не удержался:

– Какая ты красивая, Элизабет!

Одному богу известно, до чего мы дошли бы, если бы не звонок на урок.

02.00.Не могу заснуть. В доме О'Лири ирландские волынки воют как по покойнику!

04.00.От дома О'Лири только что отъехала полицейская машина. Шона О'Лири полицейские с собой забрали. Шон, по-моему, не сильно переживал. Даже наоборот, на всю нашу улицу горланил ирландскую народную песню.


18 марта, пятница


Дождался! Предки наконец усекли, что я совсем от рук отбился. Велели “после школы прямиком домой, и чтобы на улицу носа не высовывал”.

Весь вечер кайфовал у себя в комнате: в пятый раз перечитывал “Черную красавицу”.


19 марта, суббота


Написал Барри Кенту письмо с просьбой об отставке.


Баз, дружище,

Шнурки на неделю на привязь посадили, из дому я теперь ни ногой. Вы уж тусуйтесь без меня, идет?

И вообще, Баз, они бодягу про вонючие экзамены завели, на мозги давят, чтобы сдал, так что придется мне место в банде освободить. Кому-нибудь оно нужнее. Как дела в суде? Надеюсь, все в норме. Без обид, идет?

С братским приветом,

Башковитый.


20 марта, воскресенье

Переход на летнее время по всей Великобритании.


20. 00. Целый день дождь как из ведра.

22.30.Как это дождь может быть “из ведра”? До чего же причудлив и необъясним родной язык.


21 марта, понедельник


Предки с пятницы мне и двух слов не сказали. По уши заняты наблюдением за развитием двигательного аппарата Рози.

Рози в кубик вцепилась – ура! Бурные аплодисменты. Рози сухарь в рот засунула – гип-гип-ура! Овация!


22 марта, вторник


Все, решено. Убегу из дома.

Никто и не заметит. Всем я по барабану. Написал в Строительный кооператив письмо с просьбой выдать мне весь вклад наличными. Положено уведомить за неделю. Я и уведомил. На фига проценты терять?


23 марта, среда


Готовлюсь к побегу. Уже написал прощальные письма.


Прощай, Пандора. Увидимся не скоро.

Адриан.


Дорогие мама и папа,

Когда вы станете читать это письмо, ваш сын будет уже далеко-далеко. Знаю, что нарушаю закон, потому что детям до шестнадцати из дома убегать не разрешается, но, если честно, судьба малолетнего преступника гораздо привлекательнее, чем то жалкое существование, которое я влачу сейчас.

Ваш сын

Адриан Моул.


Дорогой Берт,

Решил послушаться твоего совета, побродить по свету и посмотреть мир. Тем более что теперь я тебе не нужен. У тебя и так полно всяких зануд из собеса. Они к тебе липнут, потому что думают, будто ты незаурядная личность. Но смотри, Берт. Когда до них дойдет, что на самом деле ты просто старый, вечно недовольный брюзга и грубиян, они тебя бросят.

Обещаю прислать открытку из какого-нибудь дальнего уголка нашей планеты.

Adios, amigo.

P. S. Передай привет Штыку и давай ему мою косточку, чтобы не забывал.


Дорогая бабушка,

Ты только не волнуйся, береги сердце. Я ненадолго уеду. Пожалуйста, помирись с папой и мамой. “Ибо не ведают они, что творят”. Рози очень милая, она будет рада тебя увидеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению