Муж напрокат, или Откровения верной жены - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж напрокат, или Откровения верной жены | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Депрессия, – печально заметила Ребекка. – И мы все еще тут.

– И принятие ситуации, – Адам покачал головой. – Этого нам никогда не достичь.

Я уже почти что приняла, подумала Ребекка. Не слишком ли быстро?

– На мой взгляд, Кюблер-Росс упустила стадию истерического смеха, – заметила Доротея. – Вот ее-то вы и достигли. Я услышала ваш хохот, еще когда подходила к трейлеру.

– А ты прошла через эту стадию после смерти Луизы? – спросила Ребекка.

– Да я и по сей день там, – ответила та. – Всякий раз, когда смотрю на эти чертовы фиолетовые шкафчики, у меня начинается истерика. Если бы я не смеялась, – добавила Доротея, – то плакала бы.

– Кстати о серьезном, – заметил Адам. – Я бы хотел перейти на работу в DIDA.

Что? – в изумлении спросила Ребекка.

Доротея лишь покачала головой.

– Сейчас не время для таких решений. Во-первых, ты устал. Ты живешь в мире, который ничуть не похож на твою привычную реальность. Ты только что потерял жену. К тому же, – добавила Доротея, – в DIDA не платят денег за работу.

– А кто говорил о деньгах? – хмыкнул Адам. – Может, это и не навсегда. Может, я проработаю год или два. Но пока это то, что я намерен осуществить.

– Хочешь заполнить работой пустоту внутри себя? – спросила Доротея.

– И это тоже, – помедлив, признал он.

– Надеюсь, ты и правда останешься в DIDA, Адам, – промолвила Ребекка. – Но Дот права: сейчас не лучшее время для принятия таких решений.

– Позвони к себе на работу, – сказала ему Доротея. – Сообщи, что остаешься тут еще на несколько недель. За это время ты сможешь окончательно определиться.

– Ладно, так и сделаю, – кивнул он. – Но я не думаю, что переменю свое решение.

Ребекка ободряюще улыбнулась ему и второй раз за день ощутила небывалый прилив радости.

40 Майя

Впервые в то утро я самостоятельно возилась в курятнике. Встав с рассветом, я с удивлением обнаружила, что Симми еще не вышла из спальни. Я уже привыкла к тому, что она поднимается гораздо раньше меня.

Услышав скрип кухонной двери, я повернулась и увидела Тулли, который направлялся к курятнику. Ружье висело у него за плечом.

– Доброе утро, – поздоровалась я с ним весьма сдержанно. Я так и не простила ему, что он ничего не сообщил обо мне Ларри.

– А вы, похоже, становитесь докой в таких делах, – кивнул он в сторону курятника.

– Ну, до этого еще далеко. Где Симми?

– У нее живот болит. – Он глянул в сторону тропинки. – Отправила вот меня к Леди Элис чинить крышу. Заодно я попытаюсь достать нам что-нибудь на ужин. А вы уж тут пока присмотрите за ней, хорошо?

– Хорошо, – ответила я.

Я успела покормить кур и сложить в корзину шесть яиц, когда кухонная дверь вновь заскрипела. Я ждала, что Симми вот-вот появится из-за угла, но ее все не было.

– Майя? – раздался ее голос, больше похожий на шепот.

Я поспешила к дому. Симми стояла на пороге, прислонившись к дверному косяку. Лицо у нее было неестественно бледным.

– С тобой все в порядке? – спросила я.

– Тулли ушел?

– Да. Хочешь, чтобы я сбегала за ним?

Симми покачала головой.

– Майя, – простонала она. – Схватки начались в разгар ночи. Должно быть, я скоро рожу.

В разгар ночи?

– Тулли заявил, что у тебя просто болит живот.

– Это я ему так сказала. Не хотела, чтобы он догадался.

Я в замешательстве глянула на нее.

– Почему, детка? Почему ты не хочешь, чтобы он знал?

Она лишь качнула головой, и я поняла, что не дождусь ответа. В руках у Симми был моток бечевки. Зачем он ей сейчас?

– Воды уже отошли? – спросила я. – Должно быть очень много воды…

– В постели. – Она сморщилась от боли, согнувшись чуть ли не пополам. – Господи!

– Ты не заметила, с какой частотой идут схватки? – Я шагнула мимо нее к открытой двери. – Давай вернемся в спальню.

– Нет!

– Тогда позволь мне сбегать за Тулли. Он…

– Нет! – повторила она. – Я специально отправила его к Леди Элис, когда поняла, что скоро рожу.

– Ладно, ладно, – произнесла я успокоительным тоном. – Пойдем, я осмотрю тебя.

Я легонько потянула ее за руку, но Симми решительно вырвалась.

– Я неправильно сосчитала сроки, – она прижала руку ко рту. – Мне нужно было заранее рассказать тебе обо всем, но теперь…

– Рассказать о чем?

– Я была слишком напугана, – покачала головой Симми.

Повернувшись, она взглянула в сторону тропинки, ведущей к дому Леди Элис.

– Нам нужно кое-куда пойти.

– Только не сегодня, – едва не рассмеялась я. – Сейчас мы пойдем в дом, и я тебя осмотрю.

– Я должна кое-что тебе показать, – она шагнула на землю и махнула рукой, предлагая мне следовать за ней.

– Нет, Симми! – решительно заявила ее. – Все это может подождать! Нам нужно вернуться в дом, – я сжала ее за плечи и только тут заметила, как она дрожит.

– Нет! – она вырвалась из моих рук и зашагала по тропинке. Мгновение, и она уже скрылась за поворотом, так что мне не оставалось ничего другого, кроме как поспешить за ней.

Внезапно мне пришло в голову, что ей нужна Леди Элис. Симми хочет, чтобы она приняла у нее роды, а не я. Поэтому-то она так и волнуется.

– Симми, я знаю, что тебе нужна Леди Элис, – заметила я. – И в этом нет ничего плохого. Сейчас ты вернешься в дом, а я…

– Нет, – выдохнула она, вновь сгибаясь пополам. Новый приступ, догадалась я.

– Дыши медленно и глубоко. Это немного облегчит боль.

Но Симми проигнорировала мое предложение. Дождавшись, пока схватки пройдут, она вновь заспешила по тропинке. Я знала, что ходьба может приблизить роды, и мне не хотелось, чтобы мы оказались в этот момент слишком далеко от дома. Однако Симми упрямо продолжала идти вперед. В какой-то момент она свернула с тропинки и решительно двинулась в заросли кустарника.

– Симми, я не хочу, чтобы ты родила прямо в лесу! – попыталась я образумить ее, но она будто бы не услышала меня.

Да что с ней такое? Нервный срыв? Этого я не знала. Знала только, что Симми идет все быстрее и быстрее. Я с трудом поспевала за ней, постоянно оступаясь в зарослях травы и виноградных лоз. Симми обернулась пару раз, но только для того, чтобы поторопить меня. Я горько жалела, что не настояла на своем, когда у меня еще была такая возможность. Пожелай я сейчас вернуться за Тулли и Леди Элис, я бы просто не смогла найти дорогу к дому. Одно дерево ничем не отличалось от другого, и мне ничего не оставалось, кроме как покорно брести вслед за Симми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению