Муж напрокат, или Откровения верной жены - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж напрокат, или Откровения верной жены | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Ребекка вспомнила их собственный полет к терминалу. То море воды, которое плескалось внизу. Где пилоту, в случае необходимости найти кусочек суши? Разве что они успели пролететь в глубь материка. Тогда, конечно, им нечего опасаться.

– Сколько времени они были в полете, прежде чем он подал сигнал бедствия? – спросила Ребекка.

– Не он, а она, – ответила Доротея. – И этого я тоже не знаю. – Она вздохнула, и Ребекка, впервые после прибытия в аэропорт, заметила усталость в ее глазах. – Масса вопросов, которые пока, увы, остаются без ответа.

– Вертолет уже ищут? – спросил Адам.

– Сейчас слишком темно, – сказала Доротея. – Как только рассветет, спасатели направятся по тому маршруту, которого держался поначалу вертолет.

– Нужно начинать прямо сейчас, – возразила Ребекка.

– Слишком темно, – повторила Доротея.

– Майя напугается до ужаса, – заметила Ребекка, обращаясь к Адаму.

– Я надеюсь, что она хотя бы жива, чтобы испугаться, – промолвил Адам.

– Не говори так!

Ребекка вспомнила, как завидовала Майе прошлой ночью. Как ей хотелось, чтобы та вернулась домой. От этой мысли у нее все перевернулось внутри.

– Давайте не будем драматизировать ситуацию, – сказала Доротея. – Скорее всего, с Майей и с остальными все в полном порядке. Пилоту почти наверняка удалось сесть в безопасном месте. Просто по какой-то причине система ELT не функционирует. Сотовой связи, ясное дело, тоже нет, поскольку башни еще не восстановили.

– Может, они попытаются сами выбраться оттуда, – предположила Ребекка.

– Нет, они останутся там, – возразил Адам. – Майя не бросит пациентов.

– Ты прав, – Ребекка знала, что Майя и правда останется с больными. Забота о пациентах – вот в чем ее сила. И Ребекка тут же решила, что будет представлять себе сестру именно такой – сильной и уверенной. Но образ этот, возникнув, тут же исчез. Майя будет страшно напугана. Она будет просто парализована страхом.

* * *

Ни о каком сне, конечно, не могло быть и речи. Вместо этого Ребекка решила устроить пробежку – мимо парковочных площадок, через взлетно-посадочную полосу и обратно. Остаток ночи она работала не покладая рук. Она накладывала шины, сшивала порезы и лечила детишек, страдающих от тошноты и диареи – болезней, стремительно распространяющихся по терминалу. Она успокаивала встревоженных пациентов, а в голове ее крутилась одна и та же мантра: с ней все в порядке, с ней все в порядке. Адам, находившийся в другом конце палатки, был занят примерно тем же. Единственные из команды врачей, они проработали без перерыва всю ночь. И только им во всем терминале совсем не хотелось спать.

С первыми лучами солнца они с Адамом поспешили на взлетную полосу, чтобы поговорить с пилотами, которые отправлялись на поиски Майи и ее вертолета.

– Я лечу с вами, – заявила одному из них Ребекка. Она уже полезла в кабину, когда тот схватил ее за руку.

– Вам лучше остаться здесь, док, – сказал он. – Нам потребуется место для людей, которых мы будем подбирать по пути. Мы будем сообщать мисс Ладлоу всю последнюю информацию.

– Я лечу, – продолжала настаивать Ребекка, но теперь уже Адам ухватил ее за руку и оттащил от вертолета.

– Пусть эти ребята делают свое дело, – лицо у него было бледным и измученным. – А мы будем делать свое. Что изменится, если ты полетишь с ними?

В душе Ребекка понимала, что эти люди правы. Тем более что она может полететь на одном вертолете, а Майю подберет другой. И что тогда? Ей отчаянно хотелось самой встретить сестру.

За утро пилоты пару раз созвонились с Доротеей, не сообщив, впрочем, ничего нового. И Ребекка понемногу стала жалеть о том, что осталась. Она изо всех сил старалась сосредоточиться на пациентах, постоянно проверяя, включен ли ее радиопередатчик.

К полудню спасателям так и не удалось обнаружить пропавший вертолет. Понемногу все стали склоняться к мысли, что пилот свернул с курса, чтобы найти удобную посадочную площадку.

– Я сам полечу со следующим вертолетом, – заявил Адам Ребекке, когда выяснилось, что у Доротеи по-прежнему нет никаких новостей. Они беседовали в зале ожидания, окруженные некой невидимой стеной, которая отгораживала их от царящего вокруг хаоса.

– Я лечу с тобой, – сказала она. – Надо было сделать это раньше.

– А что бы от этого изменилось? – возразил он. – Тебе лучше остаться здесь, на случай, если она все-таки появится. После обеда прилетает еще одна команда DMAT из Техаса. Это значит, сказала Дот, мы сможем заняться самым неотложным. Для меня это будет полет на вертолете, а для тебя – сон.

– Вряд ли я смогу заснуть, Адам.

– Тебе нужно поспать, Бек. Ты слишком измучена. А когда я вернусь, настанет мой черед, хорошо?

Ребекка пристально взглянула ему в глаза.

– Я хочу, чтобы Майя была с тобой, когда ты вернешься.

Сунув руки в карманы, он бросил взгляд в окно, выходившее на летную полосу. Плечи его устало поникли.

– Это моя вина, – промолвил он. – Майя прилетела сюда только ради меня.

– Но она прекрасно справлялась со своими обязанностями, – возразила Ребекка.

– Я знаю, – он прикрыл глаза. – Она была просто великолепна.

– Она и сейчас великолепна, – Ребекка возмущенно шлепнула его по руке. – Не смей говорить о ней в прошедшем времени!

Он глянул на нее с усталой улыбкой, а затем бережно прижал к себе.

– Ты неправильно меня поняла, – сказал Адам, коснувшись ее виска своей небритой щекой. – Иди поспи, хорошо?

* * *

Она так и не заснула. Не стала даже пытаться. Один пациент сменял другого, и так без конца. Время от времени она прерывалась, чтобы сбегать в офис к Доротее и узнать, не выяснилось ли чего-нибудь нового.

– Я сообщу тебе сразу, как только что-то появится, – заявила Доротея, поднимая голову из-за стола.

– Становится слишком поздно, – Ребекка глянула на часы. Время уже перевалило за шесть. Адам улетел на своем вертолете около часа. Если и он пропадет, это будет уже чересчур.

– Я не могу просто сидеть и ждать, – пожаловалась она Доротее.

– Вертолет Адама дозаправился в Фаейрвилле, – сказала Доротея. – Это все, что мне известно. Они будут продолжать поиски, пока окончательно не стемнеет.

Ребекка провела рукой по волосам. Ожидание давалось ей с трудом. Она была не из тех, кто умеет спокойно сидеть и ждать.

– Иди поспи, детка, – промолвила Доротея. – Техасская команда уже на месте. Скоро они приступят к своим обязанностям.

– А я, значит, уже не нужна, – фыркнула Ребекка. – Ты и так уже потеряла Адама с Майей.

– Мне же лучше, если ты будешь нормально работать завтра днем, а не бороться бесконечно со сном, – возразила Доротея. – Ступай в конференц-зал и не смей появляться в палатке до утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению