Папина дочка, или Исповедь хорошего отца - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Папина дочка, или Исповедь хорошего отца | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Она взглянула на него и кивнула. Мне стало жаль, что она не улыбнулась. Вообще она не выглядела очень счастливым ребенком.

— Она не выспалась, — сказал Тревис. — Мы вчера долго ехали и плохо спали эту ночь.

— Откуда вы приехали? — спросила я.

— Из Каролина-Бич. Там нет работы, и нам не оставалось ничего другого, кроме как переехать в Роли. — Он поморщился, и я поняла, что переезд его не порадовал. — Но здесь у меня намечается работа. Завтра у меня собеседование с одним парнем.

— Надеюсь, вы получите эту работу.

— О да. Уже есть договоренность. Это собеседование — пустая формальность. Мне его устроила одна знакомая. — Он взял со стола чашку воды и подал ее Белле. — А у вас есть дети?

Я покачала головой и почувствовала, что Кэролайн где-то здесь, рядом со мной, обиженная и преданная.

— Значит, вы не знаете, где можно найти кого-нибудь присмотреть за ребенком, пока я буду на работе?

Я снова покачала головой. Это была правда. Я не знала никаких детских учреждений в Брир-Крик.

— А ваша жена? Она не с вами?

— Жены нет, — сказал он. Достав из кармана джинсов бумажный носовой платок, он явно привычным жестом вытер им носик Беллы. — Мы только вдвоем, Белла и я.

А была ли жена, подумала я. Они развелись? Она умерла?

— Здесь хорошие места? — спросил он. — Мы с Беллой привыкли к пляжу, правда, Белла? Мы не привыкли к деревьям и большим домам.

— Здесь неплохо, — сказала я. Я вспомнила все интересные места, куда мы водили Кэролайн. Детский музей и парк, но я не могла о них говорить. Я не могла впустить в свое сознание образ Кэролайн на детской железной дороге в парке. — Я надеюсь, что работа у вас будет хорошая.

— Я тоже. Нам нужна передышка.

Да, по нему это было заметно. Похоже, оба они прошли через нелегкий период и нуждались в передышке.

— Извините, мисс Эрин, пришло время почитать.

Он достал из сумки книжку с картинками. «Кот в сапогах». Все эти волшебные сказки мы с Майклом много раз читали Кэролайн. У меня было такое впечатление, что Тревис тоже читал их Белле много раз, потому что обложка оказалась сильно потрепанная. Я смотрела, как Белла влезла к нему на колени, когда он открыл книгу. Вспомнила, как это приятно — держать на руках маленькую девочку. Чувствовать ее прижавшуюся спинку. Я снова ощутила несправедливость всего происшедшего. Все бы отдала, лишь бы вернуть своего ребенка.

Я опустила глаза в айпад и порадовалась, что внимание Тревиса сосредоточено на книжке, а не на мне, потому что выражение моего лица в этот момент лучше никому не видеть. Экран айпада помутнел в моих глазах, и мне пришлось несколько раз мигнуть, чтобы прочитать первый ответ на мой пост.

«Кэролайн всегда с вами, — писал отец Харли. — Она в этой маленькой девочке, и в ее отце, и в воздухе, которым вы дышите. Помните это».

Да, подумала я. Я взглянула на Беллу и Тревиса, поглощенных книжкой, и почувствовала, как Кэролайн словно окутала нас троих теплой волной.

Глава 16 Тревис

Когда я проснулся на следующее утро, в фургоне было холодно, но Белла уютно спала в спальном мешке, в который я ее упаковал. Уже наступал октябрь, и долго оставаться в фургоне было невозможно. Мы расположились на парковке у супермаркета, где мне предстояло в час встретиться с Роем. Как временный дом, парковка меня вполне устраивала. Рядом с огромным торговым центром мы не выделялись. Такая анонимность была мне приятна.

Я проверил телефон, который накануне купил в супермаркете. Я только раз им воспользовался, чтобы позвонить Рою и договориться о встрече. Рой торопился, и поэтому я не стал спрашивать его о работе. Но он сказал, что Саванна рекомендовала меня ему как мастера на все руки. «Да, — сказал я. — Пожалуй, так оно и есть». Но я занервничал. О какой работе шла речь? Я не был профессиональным электриком, хотя с водопроводным делом мог бы справиться. Что касается других видов работ — тут уж ничего не поделаешь, мне пришлось бы притворяться. Я надеялся, Саванна не наделила меня какими-то способностями, которыми я не обладал.

Я хотел спросить Роя, не знает ли он кого-нибудь, кто мог бы присмотреть за Беллой. Но, судя по тому, что он явно спешил, я решил воздержаться. Сейчас не время для обстоятельного разговора.

— Привет, засоня. — Я подтолкнул Беллу, и она открыла глаза. Она всегда хорошо спала, но после пожара у нее бывали кошмары, и за время нашего житья у Фрэнни она несколько раз описалась во сне, что не способствовало улучшению нашей репутации и не очень-то походило на благодарность за оказываемое нам гостеприимство. И все же обычно она спала хорошо и просыпалась очень бодрая. В отличие от меня. С утра кофеин мне был необходим как воздух.

Я взглянул на маленькую кофейню на парковке. Она была дорогая, но там очень удобная мебель. К тому же кофейня совсем близко, и мне не нужно расходовать бензин. Вчера вечером в мужском туалете мы почистили зубы, умылись и наполнили питьевой водой бутылки. Мы и сегодня можем сделать то же самое, только нужно купить что-нибудь поесть. Мы с Беллой могли бы разделить маффин. Вчера мы поужинали в «Макдоналдсе» на другой стороне парковки.

Я почистил Белле банан. Она выбралась из спального мешка и взяла его у меня из рук. Одета она была так же, как и вчера. Я пощупал ее штанишки, чтобы проверить, не описалась ли она ночью. Все было сухо. Нос у нее подтекал, и я заставил ее высморкаться в салфетку. Я провел своей расческой по ее волосам. Они были грязноватые. Я даже не представлял, где можно принять душ и искупать ее, пока мы не нашли жилье. Оставалось только надеяться, что это случится скоро.

Может быть, Рой познакомит меня с кем-то из своих рабочих, и мы сможем приткнуться у него, пока у нас нет своего угла. А надо ведь еще решить, где взять няню. Боже, как осложнилась и запуталась моя жизнь! В мое сознание прорывалось слово «бездомный», и я всячески старался его туда не пускать. Мой ребенок не станет бомжем!

Я привел себя и Беллу в порядок, насколько это было возможно, и мы отправились в кофейню. Там было больше народу, чем накануне, и нам пришлось подождать, прежде чем мы смогли попасть в мужской туалет. Дожидаясь в холле, Белла подпрыгивала на месте, как всегда, когда ей нужно было на горшок, и я надеялся, что кто-то, занимавший в это время туалет, не задержится там долго, как это собирались сделать мы. Вышел тип в костюме и при галстуке. Он прошел мимо нас с таким видом, словно старался задержать дыхание. Я надеялся, что от нас не пахло. Наверное, это воображение от голода разыгралось. Черт!

Я умыл Беллу и помог ей почистить зубы, прежде чем заняться своими зубами. Пока она чистила зубы, я напевал ей песенку про пять обезьянок, скакавших на постели. Хотя она слышала ее каждый день с тех пор, как у нее прорезались зубы, она хихикнула. Я почистил ее зубы тщательнее, чем свои собственные, и протер ей за ушами грубыми бумажными полотенцами. Она целиком зависела от меня, а я не оправдывал этого доверия, мы находились в чужом городе, практически на улице. Правда, мы здесь ради работы и Роя, единственного человека, которого мы знали в этом городе. Вроде бы знали. Все у нас будет хорошо. Белла хихикала, ей не приснился кошмар, и она не описалась. У нас все в порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению