Ласточки - читать онлайн книгу. Автор: Лия Флеминг cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ласточки | Автор книги - Лия Флеминг

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Я бы с удовольствием.

«Ни за что, – подумала Глория. – Если она поедет, мне придется остаться, и Мадди получит все. Не я. Так нечестно!!!»

Она нехотя махнула рукой им вслед.

– Какая прекрасная пара, не правда ли? Оба такие яркие, – прошептала Плам, глядя вслед мчавшейся по аллее машине.

– Вы так думаете? – процедила Глория. – По-моему, Грег совсем не во вкусе Мадди. Он всего лишь строитель.

Порыв ветра ударил в лицо, и Глория вздрогнула. Почему никто не понимает, что он – как раз во вкусе Глории! Что нужно сделать, чтобы он разглядел ее?

* * *

До Скиптона оба молчали. Мадди трясло от холода, и Грег остановился, чтобы поднять крышу, тем более что с неба заморосило. И тут оба заговорили одновременно, положив конец странному безмолвному напряжению, поминутно возраставшему с начала поездки. Каждый остро ощущал близость другого, сознавал, что они впервые остались одни. Но оба не знали, что сказать.

– Спасибо, что подвез. Я рада, что ты сумел приехать. Помнишь, как дожидался меня у школы? Тогда ты очень мне помог.

– Помню. Эти ужасные девчонки… если бы они могли увидеть тебя сейчас! У нас почти не было времени поговорить, верно? – вздохнул Грег.

– Ну, у нас еще все впереди. Больше мы не потеряемся! – улыбнулась Мадди.

Грег ответил улыбкой. Его глаза сверкали, как солнечные отблески на воде.

– Бруклин не изменился. Пожалуй, стал даже лучше. Наш старый дом… и Плам по-прежнему добра.

– А мне хотелось бы, чтобы она продала этот чертов дом и вернулась к реальной жизни. Она так одинока, – покачала головой Мадди, откинувшись на спинку сиденья.

– А Глория! Просто смех! Ну просто черт знает что такое! Воображает себя актрисой. Удивительно, что она так долго торчит в Сауэртуайте, особенно при такой блестящей карьере у этого Кена.

– Кстати, этот Кен просто неуловим, – заметила Мадди. – Если верить Плам, он не помог осуществиться мечтам Глории. Никто не видел ее портфолио. Она очень скрытная. Но так отчаянно хочет заниматься тем же, что и я! Считает мой мир таким гламурным, несмотря на то, что я рассказываю ей чистую правду о своей работе. Ты видел нас, замерзших, съежившихся на снегу, где мы все заледенели в ожидании подходящего света. Один снимок, второй, третий. Иногда я сыта по горло так, что хочется вопить, но платят хорошо, и к тому же я много где побывала. Иногда встречаюсь с интересными людьми. Вот и тебя встретила!

Оба рассмеялись.

– Бьюсь об заклад, строителей ты встречаешь нечасто.

– Но встретила же, – весело возразила Мадди.

– Правда? И кто же это? Кстати, у тебя есть свободное время?

– О… либо голод, либо изобилие. Либо лихорадочные примерки к показам, фотосессиям и позирование для журналов, либо многодневное сидение у телефона в ожидании звонка. Миссис Ффрост, моя хозяйка, не любит, когда задерживают квартирную плату.

– Можно пригласить тебя на ужин, когда будешь свободна? – спросил Грег. На его щеке нервно дергалась жилка.

– С удовольствием. И тогда сможем наконец поговорить о прежних временах. И ты расскажешь мне о гонках. Должна сказать, все выглядело очень опасным…

Оба снова рассмеялись и замолчали. На этот раз молчание было дружелюбным. Мадди постоянно хотела выйти на автобусных осановках, но Грег и слышать ничего не хотел и привез ее прямо к дому на Арнклифф-роуд.

– Теперь я знаю, где ты живешь, и могу за тобой заехать, но, боюсь, уже не в «Моргане».

– Достаточно четырех колес или повозки с пони, – рассмеялась Мадди. Такой счастливой она не чувствовала себя вот уже много лет.

– Значит, только мы двое, в четверг вечером?

– Договорились! – воскликнула Мадди, собираясь выйти из машины. – Спасибо.

– Помнишь, когда я в последний раз спас тебя, то получил награду, – улыбнулся Грег, перегибаясь через сиденье, чтобы ее поцеловать.

Она не противилась и даже сама поцеловала его в щеку. И махала рукой, пока машина не скрылась из виду. Ее саквояж неожиданно стал легче, шаг – более упругим. Ничего не скажешь, это действительно он, прежний старина Грег!

В передней на столе ее ждало письмо из «Маршфилдс» с просьбой явиться на двухдневный показ для какого-то манчестерского закупщика. Как раз среда-четверг. Бедному Грегу придется подождать свидания, и эта мысль огорчила Мадди.

Глава 17

После первой случайной встречи с Мадди мир необратимо изменился. Всего за несколько недель! Они встречались всякий раз, когда Мадди была свободна. Но Грег был осторожен. Это его первый серьезный роман. Не стоит торопиться.

Мадди не из тех девушек, что были у него прежде. За ней нужно ухаживать по всем правилам и вести себя прилично. Но он не мог дождаться, когда сделает ее своей и будет обращаться так, как она того заслуживает, во что бы ему это ни обошлось.

Грег сидел на крыше, разглядывая расстилавшийся внизу город. Ему хотелось кричать на весь свет, что он нашел свою девушку. Ту, которой он будет гордиться.

Он свистел за работой, и каменщики гадали, уж не начал ли босс выпивать.

Но он был пьян от ее запаха, предвкушения встречи у «Маршфилдс», хотя бы для того, чтобы выпить чаю в привокзальном буфете, прежде чем она уедет на очередной показ.

Отныне в его жизни появилось нечто иное, кроме стремления делать деньги. Что-то более привлекательное, чем создание очередного предприятия. Он был одурманен, увлечен своей принцессой.

Теперь он даже стал замечать детей в колясках. Может быть, и у них когда-нибудь будет семья? Но главное, что он больше не испытывал одиночества. Каждый день и вечер, которые они проводили вместе, были настоящим волшебством. Мадди повела Грега в мэрию, на оркестровый концерт: достаточно утонченная штука для такого простого парня, как он. Но отчего-то музыка тронула Грега. Однажды они целое утро провели в городской Галерее искусств. Хотели устроить пикник в Раундхей-парк, но пришлось поесть в машине, потому что на улице еще было холодно. А однажды побывали в пабе «Кау энд Каф» на вершине Илкли-Мур.

Целовались, пока у Грега от желания не начинало болеть все на свете, но он чувствовал ее смятение, нежелание заходить слишком далеко и поэтому старался не торопить события. Мадди была порядочной девушкой, настоящей принцессой, и он до сих пор не мог поверить, что она обратила на него внимание. Но чудом было то, что в ее руках он таял, словно воск.

* * *

– Что на тебя сегодня нашло? – рявкнул Кен, пытаясь сфокусировать объектив на пышной груди Глории. – У тебя красные пятна по всей коже! Иди запудри их!

Натурщица встала с ковра и завернулась в халат. Она была не в том настроении, чтобы выглядеть чувственно, и терпеть не могла красный бархатный халат с шерстяной отделкой, пахнущий чужими немытыми телами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию