Французский шелк - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский шелк | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Забудь об этом, Андре. Пожалуйста. Тебя просто бессовестно обвели вокруг пальца. Так же, впрочем, как и меня, — добавила она тихо. — Не стоит горевать об этом.

Клэр заверила Андре, что никакие происки Кассиди не в состоянии прервать их многолетнюю дружбу. Они договорились как-нибудь поужинать вместе. Распрощавшись с Андре и повесив трубку, Клэр тут же вновь потянулась к телефону.


Кассиди незаметно подошел к агенту, которому было поручено следить за Джошуа Уайлдом. Как случайный прохожий, он попросил прикурить.

— Не знал, что вы курите, — сказал полицейский низким, доверительным голосом. Достав из кармана зажигалку, он щелкнул ею, и, словно из миниатюрного огнемета, выплеснулось яркое пламя.

— Бросил пару лет назад, — ответил Кассиди, закашлявшись от первой же затяжки.

— И опять начали?

— Я только попросил у тебя огня, договорились? О чем еще я могу попросить тебя, случайно проходя мимо? Трахнуться со мной, что ли?

Худощавый негр ухмыльнулся. Его длинные лоснящиеся волосы были заплетены в косичку и туго стянуты резинкой. Он подмигнул и слегка толкнул Кассиди плечом.

— Я дорого стою. Ты можешь себе это позволить? Кассиди отшатнулся.

— Пошел в задницу.

— О, хорошо бы.

Этот новичок, которого отличало явное отсутствие комплексов, сейчас, в разговоре с Кассиди, просто упивался самим собой. Высокий, стройный, привлекательный, он частенько работал во Французском квартале в качестве «хвоста». С нахальным видом он сейчас стоял, беспечно опершись о фонарный столб напротив ресторана «Гумбо» на Сент-Питер-стрит. В микрофон, спрятанный под лацканом дешевого пиджака, он передал на центральный пульт, что «довел» Джоша до ресторана. Кассиди, слишком возбужденный происходящим, чтобы сидеть в своем кабинете или, что еще хуже, в душной пустой квартире, решил принять активное участие в слежке.

— И как долго он уже там?

Полицейский посмотрел на свой фальшивый «Ролекс».

— Тридцать две минуты.

— Он что, ужинает?

— Похоже, что да.

Кассиди прищурился, словно пытаясь проникнуть взглядом сквозь голубовато-серую тюлевую занавеску на окнах ресторана.

— И сколько же времени требуется одному человеку, чтобы поужинать?

Войдя в роль, полицейский оценивающе посмотрел на Кассиди, будто примериваясь к выгодному клиенту. Демонстрируя великолепное знание уличного жаргона, он сказал:

— Эй, мужик, у тебя слишком плоская задница. Если ты хочешь со мной трахнуться, тебе надо расслабиться.

Кассиди мрачно посмотрел на него и уже было собрался отойти, как вдруг в дверях появился Джош. Кассиди тотчас же отвернулся, сделав вид, что разглядывает спортивные майки, развешанные в дверях сувенирной лавки. Краем глаза следя за Джошем, он заметил, что тот пребывает в крайне раздраженном состоянии.

— Ух ты, — прошептал полицейский. — Наш мальчик хорош — взбешен изрядно.

Кассиди сгорал от желания воочию увидеть то, что происходит за его спиной, но вынужден был демонстрировать интерес и восторг по поводу маек со скабрезными надписями, выполненными блестящими буквами. Продавец-азиат с радушной улыбкой устремился ему навстречу, желая оказать помощь в выборе.

— Нет, спасибо. Я просто смотрю.

— Что и говорить, — пробормотал полицейский. — Только женщина способна довести мужика до такого.

— Женщина? — Кассиди, обернувшись, бросил быстрый взгляд и сторону ресторана. — Черт возьми! — выругался он тихо, но от души.

— Простите? — переспросил улыбающийся азиат.

Полицейский едва сдерживался, чтобы не прыснуть от смеха.

Женщина, вышедшая из ресторана вместе с Джошем, не смотрела по сторонам. Она что-то сказала ему, потом повернулась и пошла по аллее. Джош уже было собрался следовать за ней, но передумал и лишь молча смотрел ей вслед. Его длинные музыкальные пальцы были сжаты в кулаки. Постояв немного, он, с видом оскорбленного пророка, повернулся и пошел в противоположном направлении.

Кассиди бросил сигарету в урну и обрушился на полицейского:

— Ты же сказал, что он был один.

— Не выводи меня из образа. — Он улыбнулся и взял Кассиди под руку. Изобразив влажный взгляд и соблазнительную ухмылку, он промурлыкал:

— Заходил он туда один. Должно быть, встретились они в ресторане.

— Иди за ним. — Кассиди жестом показал в сторону Джоша, который уже достиг перекрестка с Ройал-стрит.

— Ты отправишься за дамой?

— Это не дама. — сказал Кассиди, ступив с обочины и направляясь на противоположную сторону улицы. — Это Клэр Лоран.

Глава 23

Едва свернув за угол, Клэр резко остановилась, увидев Кассиди, стоявшего у дверей «Французского шелка». Это была их первая встреча с того самого утра, когда он хлопну, дверью се спальни в Роузшэрон. От неожиданности у Клэр перехватило дыхание. Сердце забилось. Но она постаралась взять себя в руки и с невозмутимым видом подошла к нему.

— Привет, Кассиди.

— Клэр — Он кивнул. — Прекрасный вечер, не правда ли? — На лице его проступили капельки пота, и дышал он с не меньшим трудом, чем она.

— Не по сезону тепло. Осень никак не придет в Нью-Орлеан. Он смахнул струйку пота, которая прокладывала себе путь со лба сквозь густую бровь прямо в глаз.

— Да, вы чертовски правы. Жара такая липкая, словно дешевая проститутка в субботний вечер. Клэр нахмурились.

— Мне неприятны ваши грубые аналогии, мистер Кассили.

— О, мы опять вернулись к мистеру Кассиди. Клэр ужасно хотелось крепкой оплеухой убрать с его лица эту ироничную ухмылку. Вместо этого она лишь холодно произнесла:

— Я иду домой.

Перед зданием все еще митинговали. Хор, исполнявший «Вперед, солдаты Христа», звучал медленно и заунывно. Клэр с надеждой подумала о том, что демонстранты уже, должно быть, устали и на их ногах наверняка лопаются мозоли. Незаметно она проскочила в здание через боковую дверь. Но, прежде чем она успела захлопнуть ее, следом проник и Кассиди.

— Что вам нужно? — В ее вопросе не было и намека на гостеприимство. — Думаю, мы уже вполне исчерпали тему погоды.

— Я был здесь неподалеку, — непринужденно ответил он. — Решил вот зайти, поприветствовать вас.

От Клэр не ускользнуло, что дышит он по-прежнему тяжело. Под пиджаком, было заметно, рубашка намокла от пота.

— Считайте, что я оценила ваш дружеский жест, — сказала она. — А теперь, если вы позволите…

— Хотите перекусить где-нибудь?

— Нет, спасибо. Я уже поужинала с мамой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию