Я - тьма - читать онлайн книгу. Автор: Джен Робертс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - тьма | Автор книги - Джен Робертс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ты можешь закрыть ей глаза?

Ариес была рада, что парень не ухмыльнулся и не посмотрел в ее сторону. Он склонился над телом и провел кончиками пальцев по лицу Сары, навсегда закрывая ее прекрасные серые глаза.

— Спасибо.

— Нам надо идти. Здесь опасно оставаться.

— Мы можем чем-то ее накрыть? — Ариес показалось, что это прозвучало глупо. — Я хочу сказать, что как-то неправильно вот так ее оставлять.

Незнакомец снял с себя куртку и осторожно накрыл искалеченную подругу Ариес. Удалось закрыть только лицо и плечи, но Ариес полегчало. Правда, она тут же начала беспокоиться о парне. Он остался в одной рубашке, и хотя был еще сентябрь, вечерами становилось прохладно. Сквозь тонкую ткань просвечивали мускулы. Его голые руки были бледны; Ариес захотелось, чтобы он снова ее обнял. Утешил. От этой мысли у нее загорелись щеки, и она в смущении отвернулась.

— Тебе необязательно это делать, — сказала она.

— Знаю.

— Ты замерзнешь.

— Не замерзну.

Они проверили еще несколько тел и выбрались наружу. В автобусе остались только мертвые, умирающие или обездвиженные. Они не могли им помочь, поэтому пришлось уйти. Это казалось неверным решением — но верное в голову не приходило.

Первое, на что Ариес обратила внимание, оказавшись снаружи, — то, как изменился воздух. Вместо свежего вечернего ветра с запахом листьев и машин в нос ударил резкий тошнотворный запах, тут же заполнивший легкие. Вдалеке небо окрасилось в оранжево-красный цвет — там бушевал огонь. Ветер гнал огромные клубы черного дыма. Сверху падали хлопья пепла и застревали в волосах. Серые снежинки.

— Ты слышишь? — спросил незнакомец. Он стоял прямо, вытянув руки, с закрытыми глазами, подняв лицо к небу.

— Что именно? — Она прислушалась, но не различила никаких необычных звуков.

— А ничего. Ни пожарных машин, ни полицейских, ни «скорой». Ни людей, ни автомобилей, ни радио, ни телевизоров, ни компьютеров. Нет ничего из того, чем мы глушили тишину. Всех тех вещей, которые мы покупали, чтобы отвлечься и заполнить пустоту внутри собственной души. Ничего больше нет.

— Ты хочешь сказать, что у нас пустые души?

— Нет, я говорю, что они заполнились.

— Чем?

Незнакомец улыбнулся.

— Человечество нашло лекарство от болезни, о существовании которой даже не подозревало.

— Ты говоришь как тот безумец из автобуса.

Улыбка ослабла:

— Извини. Я просто думал вслух.

Ариес внимательно посмотрела на парня, но не заметила в нем ничего странного. Он не выглядел сумасшедшим — по крайней мере, он не был похож на психа из автобуса. Незнакомец был опрятно одет, а его темные волосы были недавно вымыты и блестели. Он держался достойно и двигался с некоей грацией. Ариес вспомнила о парнях, которых видела в драмкружке. Наверное, незнакомец много читал; возможно, он сам писал рассказы и цитировал стихи Дилана Томаса. [1]

— Я не знаю, как тебя зовут, — наконец сказала Ариес. Ничего лучше она не смогла придумать.

— Даниэль.

Она не удивилась. Именно так, по ее представлениям, и должен был выглядеть Даниэль.

— Я Ариес. Ну, знаешь, как в гороскопе: Ариес — Овен. Хотя мой знак Зодиака Близнецы.

Именно так она обычно представлялась. Обычно ей казалось, что это остроумно, но сейчас это прозвучало глупо. Тоже, выбрала время для шуток.

— Неплохо сказано.

Ариес не поняла, он сказал это серьезно или с иронией. Его лицо было неподвижным; казалось, он вообще не испытывает никаких эмоций.

Вдруг ее посетила мысль. Вокруг не было ни души. По крайней мере, ни одной живой души. Куда, интересно, убежал Колин? Наверное, где-то прячется; впрочем, от него все равно никакого толку. Ариес внезапно осознала, что помощи ждать не от кого. Но ей не было страшно. Она почему-то оставалась удивительно спокойной. Даниэль вселял в нее уверенность — несмотря на то, что от него самого могла исходить угроза. Может, потому, что он вытянул ее из груды тел. Он будет рядом с Ариес, если ей понадобится его помощь. Кажется, Даниэля всерьез волновала ее судьба.

Эта мысль заставила Ариес вспомнить о том, что есть и другие люди, которые за нее переживают. Ее родители. Она сунула руку в карман куртки и стиснула бесполезный телефон. Может, они прямо сейчас отчаянно пытаются до нее дозвониться. Вдруг они пострадали? Вдруг дом не пережил землетрясения?

— Мне надо пойти домой, проверить, как там родители, — сказала Ариес. — И еще связаться с мамой Сары.

— Ты живешь далеко отсюда?

— Километров восемь. Но я могу дойти пешком.

— Ничего не выйдет.

Ариес инстинктивно отступила назад.

Даниэль двинулся вперед, решительно схватив ее за руку. Ариес даже вскрикнуть не успела.

— Ариес, послушай. Скоро случится нечто ужасное. Еще хуже, чем все это, — обвел он рукой разрушения. — Все, что с нами происходит сейчас, вскоре покажется веселой прогулкой по парку. Не спрашивай, откуда я это знаю — просто знаю, и все. Если сейчас не найдешь укрытие — до завтра не доживешь. Черт побери, может, даже до полуночи не протянешь.

— Откуда ты…

— Разве я не просил не задавать мне этот вопрос? — Он слегка покачал головой. — Погибнет множество людей, и это только начало.

Где-то вдалеке послышались крики. Даниэль напрягся, и Ариес обернулась посмотреть, что там такое. Солнце уже почти скрылось за горизонтом. На дорогах было темно — фонари не горели. В сумерках Ариес разглядела силуэты бегущих людей — в паре кварталов от них с Даниэлем. Ужасающие крики раздались снова. Один человек споткнулся и упал на землю; другие яростно на него накинулись.

— Они напали на него.

— Они и до тебя доберутся.

— Почему? Что же нам делать? Вызвать полицию?

— Полиция не поможет. Никто не поможет. Слишком поздно.

— Но…

— Хватит. Ты должна мне довериться. Я понимаю, что многого требую, но тебе надо решиться. Позволь мне помочь тебе.

— Почему?

— Почему бы нет?

— Это не аргумент.

— А у нас тут не дискуссия.

— Это не ответ.

Даниэль нахмурился. Он отошел на несколько метров и вернулся:

— Ты меня с ума сведешь. Ты в курсе? Хоть на секунду перестань рассуждать и позволь тебе помочь.

— Почему ты мне все это говоришь?

— Потому что должен рассказать хоть кому-то. Я не могу все время держать это в себе. Второго шанса может не быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию