Очарованный меч - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Елена Шелонина cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованный меч | Автор книги - Олег Шелонин , Елена Шелонина

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем такие сложности, принцесса? Я уже очарован. — Из-за угла здания вышел франт лет тридцати в элегантном голубом камзоле цвета незабудки, весело посмотрел на Натку, уважительно окинул взглядом женственную мускулатуру Белокурой Жази, перевел взгляд на Клэнси. — А это, я так понимаю, вор?

— По найму, — сразу уточнила девушка, — крадет только с нашего разрешения, причем исключительно на пользу общества. А вы, собственно, кто? — строго спросила Натка.

— Разрешите представиться — виконт Тейли эл Ринад эт Кадберт.

— Подслушивали? — продолжила допрос девица.

— Клянусь чистотой своей души, я это сделал не нарочно. Услышав свое имя из уст таких прекрасных дам, решил послушать, о чем речь. Так было интересно! Ну что, будете меня очаровывать или сразу пойдем к конюху? Мое имение буквально в двух шагах.

— Жази, он мне понравился, — умилилась Натка. — Можно для порядка с ним слегка пофлиртовать?

— Только попробуй! Руки оторву! — внезапно рассердился юноша.

— Кому? — хором спросили Натка и виконт.

— Тому, кто первый будет руки распускать, — брякнул Темлан, ничего лучше не придумав.

— Похоже, вы тоже ей понравились, — обрадовала виконта Натка. — А вы и впрямь дамский угодник. Позвольте и нам представиться: я леди Натали, это очень узкий специалист по очень деликатным поручениям господин Клэнси, а это моя подруга, могучая, прекрасная воительница мадмуазель Жази. Для информации — пока еще не замужем.

— Натка, я тебя убью… — простонал Темлан.

— Точно, влюбилась. Жази, не нервничай, уступаю тебе его без боя. А вы чего теряетесь, виконт? Взяли Жази под ручку и вперед!

Виконт Тейли добродушно рассмеялся, взял Темлана под руку.

— Мадам, позвольте сопроводить вас на конюшню.

— Ну, спасибо, Натка, — поблагодарил подружку за подставу красный как рак Темлан. — Учти, если он начнет меня лапать, я кого-нибудь из вас убью!

— У меня и впрямь такая дурная репутация? — Виконт, как и Натка, откровенно развлекался.

— Дурная — не то слово, — просипел Темлан, передавая повод своего жеребца воришке. — Кошмарная!

Они двинулись в сторону имения виконта. Натка с Клэнси топали сзади, ведя на поводу за собой Конфетку и жеребцов.

— Приятно слышать. Я эту репутацию зарабатывал с отрочества. На дам действует просто безотказно. Однако про любовные дела, если позволите, потом. Вы говорили что-то об убийстве графа. Какого графа вы имеете в виду?

— Графа Норма, — буркнул Темлан.

— Ну да, конечно… я так и подумал, что речь идет о нем. Кошмарное, бессмысленное и абсолютно непонятное убийство. Оно взбудоражило весь Зарем. Зачем Темлану было убивать его? Ума не приложу. Говорят, всю войну прошли бок о бок, относились друг к другу с большой теплотой, и тут вдруг такое! Признаюсь честно, я был в шоке. А уж Пайра-то как убивалась. Для нее это был двойной удар. Отец убит названым братом. Ужас.

— А вы откуда знаете о том, как убивалась Пайра? — насторожилась Натка.

— Так я же тело ее отца в графство Норма лично доставлял. Видите ли, до войны я не раз бывал в гостях у графа. Прекраснейший был человек. С моей стороны было бы свинством не проводить его в последний путь, девочку его утешить. Да что вы дергаетесь, госпожа Жази? Не в том смысле, в каком вы подумали, утешить. Я же не скотина! Мне просто было искренне жаль бедняжку. А в том смысле, в каком вы обо мне подумали, там и без меня было кому ее утешать. Барон Сайна ни на мгновение ее одну не оставлял. Они уже давно друг на друга неровно дышат.

— Вы в этом уверены, виконт? — спросила Натка.

— В делах любовных меня трудно обмануть, леди Натали. А вот и мое имение.

Увидев виконта, возвращавшегося домой в сопровождении неизвестных гостей, слуга кинулся к ажурным кованым металлическим воротам и поспешил их распахнуть.

— Это мой управляющий. Соньер, позаботься о лошадях моих друзей, — приказал виконт, — а мы пока побеседуем.

— Может, все же сразу на конюшню? — деловито спросила Натка.

— Если потребуется, сходим обязательно, но сначала я хотел бы кое-что уточнить. Пройдем в дом или поговорим вон в той беседке?

— О чем именно, виконт? — Темлан в упор посмотрел на своего спутника.

— Дело в том, что я, хотя и бабник-кутила, как говорит леди Натали, но мозги окончательно еще не пропил. Вы каким-то образом связали убийство графа с моим конюхом. За провинности я должен наказывать своих людей, но я их должен также защищать.

— Ну да, — кивнула Натка. — Тем более что если он замешан в этом злодеянии, то тень, как на хозяина, падет на вас.

— Совершенно верно, — кивнул виконт. — Не очень для меня приятная перспектива, вы не находите?

— Еще как нахожу, — кивнула Натка. — А не подскажете, виконт, почему вы взяли Малькорна на работу?

— Что значит «почему»? — удивился Тейли. — Мне нужен был новый конюх, прежний уже со своими обязанностями не справлялся, староват стал, едва ноги волочил, ему давно пора было на покой, у Малькорна на руках были прекрасные рекомендации…

— От кого? — требовательно спросил Темлан.

— Сейчас точно не помню. От управляющего каким-то графством.

Натка с Темланом переглянулись. За их спиной деликатно кашлянул Соньер. Его забота о лошадях свелась к тому, что управляющий держал всех трех на поводу и внимательно прислушивался к разговору.

— Рекомендация была подписана господином Клавиусом, управляющим графства Норма, — сообщил Соньер виконту.

— Проклятье! А ты куда смотрел? — разозлился виконт.

— Простите, господин, но я, так же, как и вы, не придал этому значения. Дело давнее. Опять же рекомендации были отличные, и конюх действительно оказался прекрасный…

— А то, что он устроился к вам на работу практически сразу после несчастного случая, который привел к смерти графа Айдена, вас не насторожило? — спросила Натка.

— Так он нам об этом несчастном случае не сообщил, — сердито сказал виконт.

— Но неужели так трудно связать несчастный случай в графстве Норма с появлением конюха оттуда? — возмутился Темлан.

— Прошу меня извинить, — опять вмешался в разговор управляющий, — но весть о смерти Айдена до Зарема дошла гораздо позже.

— Верно, — кивнул виконт. — Это же не убийство, а несчастный случай. Вот никто из нас эти два факта и не связал. Малькорн уже честно работал на конюшне, и мы были довольны его работой. А теперь еще убийство отца Айдена. На этот раз здесь, в Зареме… А Малькорн, выходит, был рядом и тут и там?

— Вы сообразили очень быстро, господин виконт, — похвалила его Натка.

— Если это его рук дело, — рассвирепел виконт, — я его лично придушу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию