– От тиви твоей? – спросил Ахвизра.
– И от нее. И от Книвы.
Трое гревтунгов невероятно оживились.
– От Книвы? – Агилмунд даже привстал. – Значит, дошел Книва до Херсона!
– Дошел. И добычу нашу довез. И долги наши отдал: Крикше и Фарсанзу. Но добра еще много осталось. Очень рад Книва, что мы живы. Пришла им весть, что перебили нас всех римляне, только Книва в это и раньше не верил, так в письме написано.
Лица гревтунгов просветели. Добыча…
– Эх, – вздохнул Сигисбарн. – А если бы Гееннах нас не перехватил, сколько бы тогда у нас добра было!
– Это да, – поддержал младшего брата Агилмунд. – В Цекуле мы много взяли. Больше, чем раньше.
– Аласейе спасибо, – заметил Ахвизра. – Без него не взяли бы мы Цекулу. А ушли бы из Цекулы, когда Аласейа сказал, не догнал бы нас Гееннах. Надо было мне Диникея раньше убить…
– Ничего, – сказал Коршунов. – Не горюйте. Будет у нас еще добыча. И золото. Много. Будьте уверены!
– Мы верим, – серьезно ответил Агилмунд. – А что Книва? Долго он в Херсоне будет? Надо бы ему добычу нашу в Бург свезти. Так надежнее.
– Уже везет, – сказал Коршунов. – Он письмо мое получил, когда уж отправляться собирался. Так что теперь его уже в Херсоне нет. Повез Книва добычу нашу в Бург. Только не в старый, а в новый: в тот, который этим летом Одохар строить начал.
– Это правильно, – сказал Агилмунд. – Там земля побогаче. И к морю ближе. Комозик два года назад тоже хотел поближе к морю сесть, да с боспорским царем не поладил.
– Ничего! Если все хорошо пойдет, скоро у нас будет в Боспоре свой царь! – сказал Коршунов.
«Только мне это уже не очень нужно, – подумал он. – Что такое боспорское царство? Мелкий сателлит Рима…»
– Из Боспора и к ромлянам поближе… – мечтательно протянул Ахвизра и подмигнул Агилмунду.
– На что это ты намекаешь? – возмутился Алексей. – Мы же теперь Риму служим!
– Теперь служим, а потом перестанем, – рассудительно произнес Агилмунд. – Вон Скулди тоже раньше ромлянам служил. Ты, Аласейа, не сердись, да только любому ясно: богаче ромлян никого нет, значит, и грабить их – лучше всего.
Трое гревтунгов переглянулись с полным пониманием.
«Сколько волка ни корми… – подумал Коршунов. – Только ничего у вас, ребята, не выйдет. Потому что теперь вы больше не свободные звери, а личные волки Генки Черепанова. И мои, конечно…»
Через три дня, после занятий, они со Скулди явились к палатке принцепса.
– Там? – спросил Коршунов у бенефектария, полировавшего толченым мелом Черепановские поножи.
– Там. Позвать?
Но Черепанов уже услышал.
– Давай заходи! – по-русски позвали из палатки.
Оба кентуриона вошли.
На столе перед принцепсом лежала куча исписанных глиняных пластин и восковых табличек. Местные документы. Алексей уже знал, что бюрократия в римской армии – почище, чем в российской. А дотошный Генка взял за правило все проверять лично…
– Садитесь, – сказал Черепанов и чиркнул что-то стилом на зеленом воске. – Говорите, чего надо.
– У нас тебе просьба, принцепс, – с каменным лицом произнес Скулди. – Нельзя ли, чтоб нам наше старое оружие вернули? А то эти ваши ромлянские железки, – он похлопал по ножнам гладия, – ими только хлеб резать.
Черепанов оторвался от таблички и посмотрел на Герула… и смотрел на него до тех пор, пока тот не опустил глаза, а тогда уж произнес ровным голосом:
– Ваше старое оружие вы получите. И сложите в свои сундуки. Потому что я хочу, чтобы вы все прошли полный курс римской военной науки. Старший кентурион Гай Ингенс лично вами занимается. Но не думайте, что это – честь. Просто вы сами: и ты, Скулди, хотя и служил раньше в ауксилариях, и тем более он, – кивок в сторону Коршунова, – такие же новобранцы. А я хочу, чтобы через два месяца вы все умели сражаться оружием легионера как подобает легионерам. Но свое оружие вы тоже получите, потому что я не намерен использовать вас как обычных легионеров. И как вспомогательные войска – тоже. Поэтому я забрал вас у префекта Трогуса и поставил под начало вашего собственного вождя.
– И как же ты намерен использовать нас, мой принцепс? – сразу оживился Герул.
– Узнаешь в свое время, гастат. А сейчас можешь идти. Алексий, останься.
– И как же ты намерен использовать нас, мой принцепс? – осведомился Коршунов, когда они остались вдвоем.
Черепанов усмехнулся. Едва Скулди вышел, он сбросил маску высшего римского офицера, снова превратившись в старого Лехиного друга Генку.
– Использую, можешь не сомневаться! Грешно держать в обычных войсках ребят, которые способны скрытно пройти почти сотню миль по чужой густонаселенной земле.
– Разведка?
– Именно! Но две сотни парней мне мало. Я хотел бы, чтобы к следующей весне их у меня было не меньше полутысячи. Сумеешь организовать?
– Да хоть пять тысяч! – уверенно ответил Коршунов. – Правда, мне придется сплавать в Боспор и самому заняться вербовкой. Отпустишь?
– Без проблем. Тем более идея не моя – Максимина. У него большие планы на будущее. Так что – чем больше людей ты приведешь, тем лучше… И тем выше будет твой собственный чин. Только мне нужны качественные бойцы, такие как твой Скулди, а не всякий сброд, учти это.
– Надо – значит, будут, – уверенно ответил Алексей. – Правда, пять тысяч таких, как Скулди, я тебе не приведу. Это товар штучный. Но качество – обещаю. Там, – он махнул рукой в сторону северо-запада, – я, Гена, в большом авторитете. А сейчас у меня к тебе просьба…
– Да?
– Мне надо уехать…
– В Боспор?
– Ближе. В Томы. На днях Настя моя туда приплывет, если все будет путем… – Коршунов постучал по деревянной раме кровати, на которой сидел. – Хочу ее сам встретить, а то мало ли… отпустишь?
– В Томы? Без вопросов. Недели тебе хватит?
– Пяти дней. Это же в шестидесяти милях.
– Я тебе даю неделю, – сказал Черепанов. – Если не уложишься – здешние суда – это не электрички, у них расписания нет, – разрешаю тебе ждать до дня Дианы. Это тринадцатое августа по-здешнему. Но дай мне знать. Годится?
– Замечательно.
– Когда отправляешься?
– Хотелось бы – послезавтра. Нормально?
– Да хоть завтра. Я тебе прямо сейчас пропуск выпишу…
Глава восьмая
Закон и порядок в городе Томы
Ночь с четвертого на пятое августа девятьсот восемьдесят седьмого года от основания Рима. Город Томы
– …Так что я теперь не в легионе, – сказал Хрис и приложился к чаше. – Но и тут служить можно, так что я кентуриону Черепу – должен. Его здоровье! – Хрис приложился к чаше еще раз. – Эй, женщина, ты чего не пьешь? Или вино не сладкое… э-э-э… Да ты спишь!