Рубеж Империи: Варвары. Римский орел - читать онлайн книгу. Автор: Александр Мазин cтр.№ 203

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубеж Империи: Варвары. Римский орел | Автор книги - Александр Мазин

Cтраница 203
читать онлайн книги бесплатно

– И слава богам, – проворчал Аптус на ухо Черепанову. – Прошлой осенью нам и без них хватило.

– Насколько велико войско скифов? – спросил префект лагеря Одиннадцатого Децим Флор.

С ним Черепанов встретился в тот день, когда впервые увидел Максимина. Так что Децим Флор вполне мог считаться его старым знакомым.

– Наш человек доносит: более пяти тысяч скифов, – ответил Зима. – На сей раз они намерены дойти до Фасиса [201] , а то и до Трапезунда.

– Тогда стоит ли нам беспокоиться? – удивился легат Цейоний. – Это дело тех, кто стоит в Лазике [202] и Понте [203] .

– Совершенно верно, – поддакнул Деменций Зима. – Я тоже полагаю, что в этом году наиболее беспокойной частью границы будет берег Данубия, а не Понта. Но обращаю внимание легата, что морской флот оттянется вон туда. – Трибун провел по карте концом хлыста. – Следовательно, по моему мнению, следует несколько усилить гарнизоны в прибрежных городах Мезии и Фракии: на случай мелких набегов. Я уже связался с наместником Марком Аврелием Клавдием: просил составить списки – куда и сколько человек надо направить. Часть судов Данубийской флотилии я предлагаю держать здесь, в Эске [204] , поблизости от нашего постоянного лагеря, чтобы можно было быстро перебросить пару когорт, если возникнет такая необходимость. Таким образом, силами нашего Одиннадцатого легиона мы сможем прикрыть почти все побережье Истра, Седьмой Клавдиев будет стоять пятьюдесятью милями восточное Адрианополя [205] и прикроет фракийскую часть побережья, так что это тоже не наша забота. У меня все.

Трибун-латиклавий сел.

Цейоний откашлялся.

– Дельно, – заявил он. – Трибун Деменций проделал неплохую работу. Я немедленно представлю доклад на одобрение Августу. Кто еще хочет что-то добавить? – Легат оглядел своих офицеров.

– Что-то мне во всем этом не нравится, – проговорил Черепанов, наклонившись к Плавту.

– Перестань, – прошептал в ответ старший кентурион. – Мы работали над этим вместе с Деменцием. И с наместником Клавдием все обсудили. И Максимин тоже одобрил. Брось! Это дело решенное.

– Примипил Плавт! – недовольно произнес легат. – Если хочешь что-то сказать – скажи нам всем.

– Я полностью одобряю все сказанное! – отчеканил Гонорий.

– Тогда, значит, у принцепса Геннадия есть какие-то сомнения в нашем плане?

Черепанов встал.

– Да, есть, – сказал он.

– Дурак, – пробормотал Плавт.

Взгляды офицеров обратились к подполковнику. В большинстве не слишком дружелюбные.

Стремительная карьера Черепанова не прибавила ему доброжелателей.

– Против чего же ты возражаешь, принцепс? – несколько иронически осведомился Цейоний.

– Это не возражения, – уточнил Черепанов. – Некоторые сомнения. У меня вопрос к достойному трибуну-латиклавию. Насколько я понимаю, уверенность в том, что скифы нападут на восточные области Понтийского побережья, основывается на донесениях наших скифских осведомителей?

– Да, – кивнул Деменций. – Именно так.

В отличие от многих других Деменций Зима относился в Черепанову с явной симпатией. И Черепанов догадывался почему. Маска скрывает лицо участника мистерии, но фигуру, голос, походку не спрячешь.

– Те ли это информаторы, которые прошлой осенью доносили, что скифы намерены напасть на западное побережье? – спросил Геннадий.

– Да, – кивнул Зима. – Но не думаю, что это основание им не доверять. Личный агент наместника Клавдия – приближенный одного из скифских риксов. И от него уже не единожды поступали верные и крайне полезные сведения. Прошлогодняя его ошибка, как мы теперь знаем, вызвана тем, что из-за внутренних столкновений скифы потеряли время и вынуждены были отказаться от прежнего намерения.

– Это – объяснение самого агента?

– Насколько мне известно – да.

Геннадий, выросший в мире, где перевербовка шпиона с целью «слива» дезинформации – обычное дело, не стал бы безоглядно доверять даже самым лучшим агентам. И он как раз собирался об этом сказать, когда вмешался Децим Флор.

– Принцепс! Стратегия – не твое дело. Твое дело – твои легионеры.

– Пусть говорит! – вступился за друга Плавт. – Я знаю Черепа: он просто так болтать не станет.

– Я согласен с Гонорием, – тут же поддержал Деменций Зима. – К чему ты клонишь, кентурион?

– Мне кажется, – Черепанов говорил медленно, тщательно выговаривая слова, хотя его латынь за полгода значительно улучшилась. – Мне кажется, основываясь исключительно на информации агента, уже однажды оказавшейся ошибочной, мы серьезно рискуем. Насколько я понимаю, на основании этой информации мы практически полностью оголяем западное побережье. Ушедший флот не будет прикрывать его с моря, так что останутся только гарнизоны в городах. Возможно, крупные города они и сумеют защитить, но не прилегающие к ним земли. Если сколько-нибудь значительное войско варваров, пусть не десять тысяч, а впятеро, вдесятеро меньше, высадится в Мезии, – нам понадобится довольно много времени, чтобы перебросить войска. Даже если под рукой будут корабли Данубийской флотилии. И в аналогичной ситуации окажется Седьмой легион, дислоцирующийся почти в центре провинции.

– Разумное суждение, – одобрительно кивнул Зима. – Но ты ошибаешься. Информация агента косвенно подтверждается донесениями наших купцов. Это раз. Кроме того, надо учитывать психологию варваров. Они – как волки. Приходят туда, где уже взяли хорошую добычу, и избегают мест, где им подпалили хвосты. В прошлый раз, когда они вторглись в Мезию, их стерли в труху. Они ведь и в прошлом году, насколько нам известно, вынашивали планы нападения именно с этой стороны. Но – не посмели. А на северном побережье, в Питиунте, им здорово повезло. Поверь, Череп, мы неплохо знаем варваров. Они пойдут на восток.

– А если мы все-таки ошибаемся? Я бы предложил оставить вот здесь, – Черепанов показал на карте, – мобильную группу тысячи в полторы.

– И что это изменит? Если случится чудо, и десять тысяч варваров ворвутся в Мезию, пара когорт все равно не сможет их остановить!

– Но связать – сможет! – возразил Геннадий. – Кроме того, насколько мне известно, варвары обычно лишь в начале вторжений действуют совместно, а после первых побед склонны разделяться на меньшие отряды.

– И кто же поделился с тобой этими ценными сведениями, принцепс? – скептически осведомился префект Децим Флор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию