Беззвучный крик - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беззвучный крик | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

А вот если будут говорить, что Эмори Ломакс — настоящий добрый самаритянин, который всегда готов помочь, то он заработает несколько важных очков.

Радушно улыбаясь, он остановился.

* * *

— Ты мог бы позвонить.

Голос Коры был прямо-таки ледяным. Такого тона от нее Эззи еще никогда не слышал. Она расстроена, что, учитывая нынешнее состояние Эззи, очень и очень плохо. Сейчас его так и подмывало сказать: «Я подумаю над этим» — и повесить трубку.

— Ты знал, что я буду беспокоиться, — сердито сказала она.

— Разве?

Это саркастическое замечание окончательно вывело ее из себя.

— Я звоню не для того, чтобы ругаться с тобой, Эззи. Я слышала сообщения о вчерашней буре в восточном Техасе. По телевизору говорят, что Блюэр практически сровняло с землей. Я часами звонила и не могла дозвониться. Домашний телефон не отвечал… Ну поставь себя на мое место, Эззи. Разве тебя бы это не расстроило? Я уже представляла себе всякие ужасы.

— Вчера вечером позвонил шериф и спросил, не хочу ли я помочь во время стихийного бедствия.

— И ты все бросил и побежал.

Судя по ее тону, он жалкая личность, которая, утратив всякую гордость и уважение к себе, старается всем доказать свою нужность.

— Ну да, — сказал Эззи. — Хорошо, когда ты кому-то нужен. Хоть кому-то.

Обычно он не старался одержать верх в спорах с Корой, но, черт возьми, он едва не погиб, попав в смерч, а потом всю ночь пил скверный кофе с пирожками и следил за сообщениями полицейских радиостанций, направляя молодых помощников шерифа на работу, для которой сам был уже слишком стар.

Диспетчер. Вот какую обязанность ему поручили. Ни поисково-спасательных работ, ни борьбы с наводнением — никакой мужской работы ему не досталось. Он годится только для того, с чем справится и старушка. Им просто был нужен кто-то, способный принимать и отправлять сообщения. Чем не работенка для ветерана службы с пятидесятилетним стажем!

Хуже всего было то, что он не послал их подальше и не ушел. Он взялся за дело. А потом, когда телефонная связь была восстановлена, его унизили еще больше. С него сняли обязанности диспетчера и посадили отвечать на телефонные звонки от простых горожан, чтобы в случае необходимости он направлял их в соответствующие службы.

С точки зрения Эззи, он имел право быть немного раздражительным, особенно с женой, которая его оставила.

— Когда ты последний раз ел? — спросила она.

— Об этом не беспокойся. Люси заботится о том, чтобы я был сыт.

— Люси из «Трудолюбивой пчелы»?

— Ты знаешь другую Люси?

— Я просто спросила.

— Ну да, Люси из «Трудолюбивой пчелы», — ответил Эззи. — Я там все время ем.

Это ее доконало. Она долго молчала, а Эззи наслаждался. Пусть гадает, думал он.

— Хотя ты и вежлив, как грузчик, я все же рада, что ты жив-здоров.

Он не стал упоминать о шишке на виске — это ерунда. Он не убит, не ранен, не лежит под обломками здания — именно то, что Кора имела в виду, когда говорила «жив-здоров».

— Как дом? Он не пострадал?

— Я еще там не был, чтобы это проверить. — Он постарался, чтобы его голос звучал как можно равнодушнее. — Электричество отключилось по всему округу. Здесь, в управлении, работают аварийные генераторы. Ремонтники трудятся круглосуточно, но главная подстанция в центре, а там страшный кавардак. Да, за стеной звонят. Мне надо идти, Кора.

— Ну что ж… С тобой точно все в порядке?

— В полном.

— Позвони мне, когда будет перерыв.

Игнорируя звучащее в ее голосе страдание, он коротко бросил «Пока» и повесил трубку. Если она так о нем беспокоится, то может сесть в «бьюик» и приехать домой.

Как только он разъединился, телефон немедленно зазвонил снова.

— Управление шерифа.

— Сэр, у меня во дворе выводок змей. Как только вода из ручья спала, они и появились, ползают тут везде. Жена в ужасе. Одну из собак укусили.

В трубке слышался лай охотничьих собак, женский крик и звуки ударов. Эззи задал стандартные вопросы и записал ответы мужчины в стандартный бланк. Когда тот назвал свой адрес — где-то за пределами города, — Эззи спросил:

— Так у вас включили телефон?

— Нет, сэр, еще нет. Молчит как проклятый. Я звоню по сотовому.

Эззи пообещал, что один из помощников приедет, как только освободится, но добавил, что, вероятно, это будет не очень скоро.

Он предупредил мужчину, чтобы до прибытия помощи он соблюдал осторожность, но не стал говорить ему, что еще несколько недель, а то и месяцев он, возможно, будет находить змей у себя дома. После наводнений так бывает.,

Следующий звонок был от человека, который жаловался на соседа.

— Если бы он содержал свою изгородь в нормальном состоянии, то она не свалилась бы в мой плавательный бассейн.

Эззи посоветовал ему самому разобраться с соседом и не загружать телефонную линию такими незначительными жалобами личного характера. Это не очень понравилось и без того раздраженному собеседнику. Он начал ругать теперь уже Эззи, и тот повесил трубку.

Он чувствовал, что его терпение иссякло. Поэтому, когда телефон зазвонил вновь, Эззи рявкнул в трубку:

— Управление шерифа!

— Кто это?

— Эззи Хардж.

Пауза.

— Разве вы не на пенсии?

— Чем я могу помочь вам, мэм?

— Я не уверена, что можете. Я ведь понимаю, что сейчас вы ужасно заняты. Наверно, мне не стоило и звонить. Возможно, это пустяки.

— У вас есть имя, мэм?

— Извините. Это Элла Пресли. Из банка. Я секретарь Эмори Ломакса.

Тем хуже для тебя, подумал Эззи.

— Неужели банк сегодня работает?

— Нет, сэр. Электричество отключено, и несколько окон разбито. Нам только что включили телефоны. Некоторые пришли на работу, чтобы, знаете, помочь убраться.

— Так вас ограбили или что? — в шутку спросил Эззи.

— Нет, ничего такого. Я звоню из-за того, что президент назначил экстренное собрание служащих банка на четыре часа, а я не могу найти мистера Ломакса, чтобы известить его о собрании.

Кажется, это еще одна личная проблема, решил Эззи. Что случилось с людьми? Неужели смерч окончательно лишил их здравого смысла? Эззи постепенно утрачивал те остатки терпения, которые сохранялись в нем после звонка Коры.

— Миссис Пресли, я не понимаю…

— Я бы не стала вас беспокоить, но с мистером Ломаксом раньше всегда можно было связаться. Всегда. Я постоянно связывалась с ним по сотовому телефону или по пейджеру. Но он не отвечает на звонки и не реагирует на сообщения по пейджеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию