Песнь сирены - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Адамс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь сирены | Автор книги - Кэт Адамс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я переступила порог, и мне под ноги бросилась кошка. Я поймала ее, не дав Минни улизнуть на улицу. Она вознаградила меня глубокой царапиной на запястье и громким шипением. Я в ответ на нее цыкнула. Она лишь махнула хвостом и удалилась в сторону кабинета Рона. Надеюсь, оставит ему грязный подарочек.

В своей ячейке я обнаружила письма. В приемной по-прежнему высился штабель посылок. Я вздохнула и прочла ярлык на верхней посылке. Ого! Коробки предназначались мне. А кто же отправитель? Странно, но именно бывшая жена Боба Джонсона — моего погибшего напарника. Он умер во время той роковой потасовки, когда меня укусил вампир. А Ванесса была настоящей стервой. Орала как резаная, когда я ей позвонила, чтобы выразить свои соболезнования. Что еще она мне припасла? Взгляну попозже. У меня и так мало времени.

Я забрала конверты и начала подниматься по лестнице. Не успела я одолеть первый пролет, как услышала сверху голос Баббы. Он пытался перекричать участницу реалити-шоу типа певческого конкурса. Наверняка по телику показывали первый тур, поскольку барышня дико фальшивила. Да… я и то спела бы лучше.

— Эй, Грейвз, это ты?

— Да.

— Звонил доктор Скотт. Тебе надо вернуться в клинику!

— Спасибо. Я ему звякну, — проорала я в ответ и двинулась дальше.

Между прочим, я шагала через две ступеньки, а дышала ровно.

Кабинет Баббы — на третьем этаже, как и мой. Когда я проходила мимо, судьи конкурса как раз высказывали критику в адрес бедной девицы. Подобные передачи причисляются к рангу развлекательных. Почему — ума не приложу, но Баббе они, похоже, нравились. Я торопливо отперла дверь офиса. Если повезет, спрячусь за толстыми стенами от душераздирающих звуков. В таких ситуациях я искренне сожалею о слишком остром вампирском слухе.

Я переступила порог, ощутив знакомую вибрацию. Сработали охранные заклятия. Присмотревшись повнимательнее, я заметила серебряные сигилы — магические символы, с помощью которых Бруно сотворил защиту помещения. Мысли о нем, о его улыбке, прикосновении его губ… были очень болезненны. Однако я не раскисла. Еще в китайском ресторане я поклялась, что выдержу.

Недавно бабуля призналась мне, что алкоголизм моей матери отчасти связан с тем, что ее бросил мой отец. По идее, мужчины от сирен не отказываются. Вот Лана и сломалась. Я раньше о многом не задумывалась с биологической точки зрения. Получалось, что и Бруно не мог уйти от меня. Хотя кто его знает… Я ведь не чистокровная сирена. И познакомились мы в университете, когда мой дар еще не пробудился. Не исключался и талант Бруно. Все-таки он весьма сильный маг.

Короче, ситуация разрыва повторилась. И уже не с моей матерью, а со мной.

Ну и ладно. Я — не Лана. И не буду спиваться. Справлюсь. В прошлый раз мне помогла работа, которой я себя завалила по горло. Судьба предлагала мне аналогичный вариант. Моя жизнь обещала стать очень интересной, учитывая «черную метку».

Кстати, о проклятиях. Я кинула сумочку на письменный стол и устало опустилась в кресло. Сняв трубку телефона, набрала номер, поглядывая на отметину на ладони. Пятно немного побледнело. Я не разбираюсь в хиромантии, но сейчас я не сомневалась, что отметина пересекает линии жизни и карьеры.

Доктор Скотт не заставил себя ждать.

— Добрый вечер, Селия, — произнес он плоским, невыразительным голосом.

— Привет, Джефф. Что случилось? — спросила я беззаботно.

— Здесь побывала личная помощница твоей тетки.

— Что? У меня нет никаких теток.

— Царственная особа. Она одурманила охранников и миновала нашу систему безопасности, — продолжал он более нервно.

Сирена.

Судя по всему, она достала Джеффа до печенок. К праведному гневу примешивались истерические нотки.

— Послушайте… — удалось вставить мне, но Джефф тараторил, как безумный.

С каждым словом он становился все увереннее и злее. Для него это, пожалуй, прогресс.

— Она была недовольна тем, что не смогла с тобой поговорить. А сначала с тобой пыталась связаться твоя тетя — королева Лопака. Она оскорблена и обижена тем, что ты не ответила на ее послания.

— Могу себе представить…

Королевские особы терпеть не могут подобного неуважения.

— Но я и понятия не имею о том, что она меня разыскивала! Не знаю, как быть. Джефф, а ваши подчиненные не утаивали от меня ее величество?

— До сегодняшнего дня никто не наведывался в Берчвудз, заверяю тебя. Зачем мне такое скрывать? По крайней мере, мы обсудили бы все на сеансе психотерапии. Селия, я отправил тебе имейл с подробным описанием визита этой дамы. К письму приложены результаты анализов твоей крови и… — Скотт замолчал, собираясь с духом, и выпалил: — Я послал тебе официальную бумагу. Мы выписываем тебя из клиники и освобождаем себя от любой ответственности. Ты просто подписываешь данный документ, и мы возвращаем тебе деньги за лечение.

— Но… — пробормотала я ошеломленно.

Меня что, выпроваживают из Берчвудз?

— Прости, Селия, но мы слишком рискуем. Нельзя, чтобы по территории беспрепятственно разгуливали сирены и манипулировали пациентами и сотрудниками. Ты ни в чем не виновата, но они проникают в Берчвудз из-за тебя.

Я решила не дискутировать. Зачем? Конечно, мне не улыбалась перспектива быть пациенткой психиатрической клиники. Я полагала, что меня определили туда незаслуженно, но мне чертовски не хотелось, чтобы все узнали о моем позоре. Ведь меня выгнали из клиники. Нет, безусловно, власти с радостью приберут меня к рукам, посадят в палату тюремной больнички, запрут дверь и выбросят ключ. Нет. Хватит с меня.

— Завтра персонал упакует твои вещи и доставит прямо в офис. Перевозку мы оплатим, — забубнил док деловито.

Ясно, торговаться бесполезно. Проклятье.

— Еще что-нибудь? — спокойно произнесла я.

Наверное, у меня сработала шоковая реакция. Или фатализм. Но за короткий промежуток времени разум способен впитать только ограниченное количество информации. А если катастрофы следуют одна за другой, получается ментальная контузия. Короче, я была на грани. Теперь я способна лишь ноги переставлять. Левой-правой, левой-правой…

А док вещал уже нормальным тоном, правда, чуть скованно и иногда срываясь на визгливые нотки.

— Твой психотерапевт выразила желание консультировать тебя на частной основе, неофициально. Доктор Тэлберт — также. На всякий случай я дал им обоим твой электронный адрес.

А хотела ли я новых сеансов? Не знаю… Конечно, сейчас я могу поехать домой, где не надо прятаться за заборами и мощными магическими барьерами, но ощущение было… странное. Я вдруг поняла страх Вики, когда она говорила, что вне стен Берчвудз мир кажется ей слишком открытым.

— Отлично, — промямлила я.

— Ну да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию