– Она непритязательна, – сказал майор. – Ест все, что хорошо горит. Но больше всего ей по вкусу дешевые страсти. Чтобы были Он, Она и всякие ахи-вздохи в исторических декорациях.
– Как так? – не поняла Ариадна.
– Ей нравятся любовные романы. И чем слащавее, тем лучше. Всякие «В пламени страсти», «Роковая любовь» и прочее. Он – богатый лорд, она – простая служанка, но ничто не устоит на пути у высоких чувств. Но без непристойностей. От непристойностей у Инессы Палны начинается изжога.
– Она их читает? – изумилась Ариадна. Совсем не просто представить жестяную собаку, развалившуюся в кресле с любовным романом в металлических лапах. Или на асбестовом коврике, раз уж на то пошло.
– Она их глотает целиком, по две-три штуки за день, вместе с обложкой. Только из-за нее роман «Пленники любви» выдержал два переиздания.
Ариадна поджала губы.
– Надеюсь, автор никогда не узнает о причинах своей популярности.
Найти «Звезду Бомбея» оказалось непросто. Ариадна дважды проехала по бульвару в обе стороны, прежде чем заметила вывеску. Если это слово применимо к листу бумаги с написанным от руки объявлением. Бумага сильно намокла, и чернила расползлись по ней неряшливыми кляксами – Ариадне оставалось только завидовать, что ее усы не нарисованы такими же чернилами. Магазинчик спрятался между отделением мелкого банка и конторой по аренде мотороллеров и не имел собственной витрины. Там была лишь неприметная зеленая дверь, такая узкая, что человеку упитанному пришлось бы проходить в нее боком.
– Похоже, нам сюда, – Ариадна остановилась у обочины.
Нахмурившись, Хопп уставился на дверь.
– Подозрительное местечко, – сказал он, проверяя, как сабля выходит из ножен. Жестянка на заднем сиденье тихо зарычала.
– Вот и Инесса Пална что-то чувствует. Возможно, колдовство…
– Думаете, тоже волшебная лавка? – спросила Ариадна, переходя на громкий шепот. Хотя этого стоило ожидать: профессор Суонк не стал бы посылать ее в обычный магазин. Он просто не знал об их существовании.
– Настоящая волшебная лавка только одна, – сказал майор. – Однако есть множество подделок.
– Как фальшивые елочные игрушки?
– Вроде того, – кивнул Хопп. – Слово «подделка» не означает, что в них нет волшебства, но это волшебство может быть опасным. Будь настороже.
Они вышли из машины, и Ариадна толкнула зеленую дверь. Та открылась без единого звука, и это было даже хуже, чем если бы она открылась со зловещим скрипом. Если дверь открывается тихо, значит, захлопнется она очень громко. Листок с объявлением упал под ноги – Ариадна не стала его поднимать. Осторожно, на цыпочках, она вошла внутрь.
В магазине индийских товаров было душно и так сильно пахло благовониями, что защипало глаза. Из невидимых колонок доносилась тихая медитативная музыка; Ариадна поморщилась – треньканье ситара ей всегда казалось скорее раздражающим, чем успокаивающим. Как комариный звон посреди ночи.
Повсюду висели цветастые ткани, заколыхавшиеся от сквозняка, точно паруса экзотических лодок. Бронзовые обезьяны и слоны из красного дерева таращились изо всех углов. А вдоль стены тянулся длинный барельеф, от одного взгляда на который у Инессы Палны приключился бы острейший приступ изжоги, Ариадне же захотелось откашляться.
– Эй! – позвала она. – Кто-нибудь здесь есть?
Несколько секунд ответом была тишина, а затем послышался шорох ткани, и перед Ариадной, широко улыбаясь, возник господин Чатни. Материализовался из дыма ароматических палочек, точно сказочный джин. От неожиданности Ариадна отпрянула, на что улыбка Чатни стала только шире.
Он был высоким и тощим, но из-за того, что сильно сутулился, выглядел заметно ниже своего роста. На смуглом лице особо выделялись пухлые губы. Ариадна заметила, что Чатни улыбается так, чтобы были заметны ровные белые зубы. Короткая черная борода окаймляла подбородок и блестела так, будто Чатни смазал ее маслом. Голову индуса венчал высокий тюрбан, поперек левого глаза красовалась черная повязка, и впрямь придававшая ему сходство с пиратом.
– Добрый день, госпожа, – нараспев произнес он. – Чем могу быть полезен?
Он оценивающе оглядел девушку.
– Господин Чатни? – спросила Ариадна.
Индус прищурился единственным глазом.
– Это имя для особых случаев… – медленно сказал он. – Сейчас особый случай?
– Меня послал профессор Суонк.
На крошечную долю секунды толстые губы скривились, словно Чатни услышал неприятный звук. Но затем широкая улыбка вернулась на место.
– Да вы, никак, сама Ариадна Румпельшпрот, новая помощница профессора?
– Раппопорт.
– Премного наслышан, – господин Чатни поклонился. – Ваша слава бежит впереди вас.
– Правда? – Ариадна поправила прическу.
Господин Чатни кивнул.
– Не часто ко мне заходят покупатели, за которых дают волшебное королевство, пусть и такое захудалое, как Ним… Редкая удача. Для чего же я понадобился многоуважаемому профессору?
– Ему нужен индуистский бог, – Ариадна решила не вдаваться в подробности.
– Какой именно?
– Любой, у которого достаточно много рук.
– Всего-то? – Чатни сморщил нос. – Это совсем не сложно. Следуйте за мной…
Он засеменил в глубь лавки. Ариадна обернулась к Хоппу, и тот едва заметно кивнул. Майор стоял, вытянувшись по струнке и крепко сжимая эфес сабли. В любой момент он был готов выхватить оружие из ножен.
– А где Инесса Пална? – шепотом спросила Ариадна. – Или ей сюда тоже нельзя входить?
– Можно, – отозвался Хопп. – Но некоторые козыри лучше попридержать в рукаве…
Вслед за индусом они прошли в глубь магазина. Там оказалась маленькая комнатка, скорее чулан, переоборудованный под домашний алтарь. Повсюду горели свечи и ароматические палочки, в широких чашах плавали большие белые цветы – Ариадна решила, что это лотосы. А в глубине комнаты поблескивала статуя Ганеши из тусклого желтоватого металла.
Сама статуя была где-то по пояс Ариадне, но стояла на высоком постаменте, так что глаза из зеленых камней оказались как раз вровень с глазами Ариадны. Взгляд был оценивающий. Посреди широкого лба сверкал зловещий кроваво-красный камень, размером почти с кулак. Свет многочисленных свечей отражался в его гранях, и казалось, что камень испускает тонкие красные лучи, рассеивающиеся в дыму. На ступенях постамента устроились бронзовые статуэтки обезьян – точно верные слуги у трона грозного правителя. Мордашки их корчились в злобных гримасах, да и сам Ганеша выглядел недружелюбно. Что было странно: до этого дня Ариадна считала, что Ганеша – добрый бог.
– Думаю, это то, что вам нужно, – сказал Чатни. – Это статуя из затерянного храма Аншмурати, а камень у нее во лбу – знаменитый рубин «Глаз Раджпустана». В позапрошлом веке он был похищен, затем всплыл в Англии, впрочем ненадолго… Слышали о Девонской Бойне? Восемнадцать человек нашли мертвыми в загородном доме полковника Редмонда? Сам Шерлок Холмс не смог раскрыть это дело.