Легенда о Круге. Книга 1. Свой среди воров - читать онлайн книгу. Автор: Дуглас Хьюлик cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о Круге. Книга 1. Свой среди воров | Автор книги - Дуглас Хьюлик

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Деган мгновенно выхватил меч и наставил его на дверной проем. Я придержал его за плечо, но не двинулся с места, потому что узнал голос.

– Когда ничего не ждешь от жизни, в ней невозможно разочароваться, – заметил я.

Из дверного проема шагнула тень. Высокий человек в плаще с капюшоном – это мог быть кто угодно, если бы не голос.

– Разумно, – молвил он.

Лицо опять оказалось скрыто капюшоном и тенью. Капюшон повернулся к Дегану и примирительно вскинул руки:

– Мы с твоим другом условились о деле.

– Было? – осведомился Деган.

– Было, – подтвердил я. – Это он приведет нас к Ларриосу.

И я повернулся к Кенту.

– При том условии, что он Ларриоса нашел.

Тот отвесил неглубокий поклон:

– Я могу показать, где он был на закате.

Я кивнул и посмотрел на Дегана. Тот все еще стоял, наставив меч на нашего собеседника. Я хотел подать голос, но Деган опустил оружие и резко вогнал его в ножны.

– Веди, – приказал я.

Капюшон качнулся.

– Сначала деньги, – сказал он и протянул руку в перчатке.

– Сначала покажи мне Ларриоса, – возразил я.

В небесах загрохотало. Я улыбнулся своевременной проказе природы.

– Найдутся и другие покупатели, – пропел голос из-под капюшона. – На Ларриоса нынче высокий спрос.

Не иначе, Железный Деган тоже посулил ему деньги.

– Половина сейчас, половина после, – уступил я.

– Идет.

Я отсыпал ему соколиков. Он рассмеялся, оценив сумму. Мы поторговались и в итоге договорились.

Ходячая тень увлекла нас вглубь кордона. Проулки сужались и словно сгущали окружавшую тьму. Жалкие домишки с обеих сторон сменились хибарами, а те – нежилыми развалинами. Некоторые здания хранили следы пожара, а те, что пока не рухнули сами, всерьез обдумывали эту мысль. А смрад… Я чуть не затосковал по канализации. Нечистоты, гниль, разложение – в основном, людского происхождения. На полпути пошел дождь, и вонь немного прибило к земле.

Но самым неприятным было то, что я начал узнавать места.

– Пустошь, – произнес я, не обращаясь ни к кому.

Тень оглянулась:

– Знакомое место?

– Я здесь жил. – (Жил? Скорее, выживал.) – И поклялся не возвращаться.

– Клятвы даются, чтобы их нарушать, – отозвалась тень.

Деган, шедший сзади, издал горловой звук.

Чем больше разруха, тем меньше перемен. С другой стороны, никто и не спешил обустраивать Пустошь. Здесь не было хозяина, а народ проживал неразговорчивый – вопросов не задавал и отвечать не любил.

Тем более было странно, что наш провожатый обнаружил здесь Ларриоса. На Пустоши ищут, если ты местный, или надежный, или то и другое. На местного он не тянул – значит, второе. Но что здесь делать надежному человеку?

Иногда лучший способ получить ответ на вопрос – пустить события на самотек. Я не ждал, что этот Кент посвятит меня в подробности своей игры, но это не означало слепого участия. Я немного выдвинул рапиру из ножен и сместил левую руку поближе к кинжалу. Деган заметил и последовал моему примеру. Я решил, что в случае чего наш проводник падет первым.

Мы остановились в конце особенно узкого проулка.

– Там, – сказал человек-тень, указав в темноту. – Четвертый дом слева. Второй этаж. Ларриос там.

Я протиснулся мимо него, чтобы хоть заглянуть.

– А комната какая? – спросил я.

Капюшон повернулся ко мне:

– Откуда мне знать? Тебе повезло, что я вообще его нашел.

Я всматривался в дождь. Здание напоминало старый склад.

Дождь мешал моему ночному зрению. Смотреть сквозь струи – все равно что сквозь пелену из текучего бисера. Конечно, что-то видно, но ориентируешься плохо. Сейчас приходилось и вовсе скверно, несмотря на зерна и сон. И перед моими усталыми глазами все плыло.

– Откуда ты знаешь, что он еще там? – спросил я.

– Ларриос там, – пропел голос. – Не волнуйся.

– Он что, пообещал не уходить?

Человек в капюшоне долго смотрел на меня. Наверное, осерчал.

– Он там, – повторила тень.

– Будем надеяться, – отозвался я. – Иначе ты задолжаешь мне кучу соколиков.

– Лучше подумай о своих долгах, когда дело будет сделано.

Я повернулся к Дегану.

– Готов?

Деган надвинул шляпу, чтобы не текло в глаза. В таком виде он выглядел зловеще. Он кивнул, и мы пошли вперед. Тень в плаще осталась стоять в переулке.

Дождь размочил верхний слой грязи и отбросов на мостовой, и мы постоянно оскальзывались. Двери на петлях не было. Мы вошли.

На первом этаже собирались лужи. Плеск падающих капель сливался с шумом дождя в тревожный и вкрадчивый звук. Удушливо пахло плесенью.

Внизу было пусто и голо. Второй этаж когда-то поддерживал небольшой лес свай, но треть его давно обвалилась. Мы были на полпути к лестнице в задней части здания, когда сверху донеслось несколько гулких ударов.

Мы с Деганом замерли и переглянулись. Вслушались. Кап-кап-шлеп. Звуки возобновились – шаги.

– Черт! – произнес я. – Он уходит!

Мы с Деганом кинулись к лестнице. Я несся как мог; рядом Деган перепрыгивал через две ступеньки. Лестница скрипела и стонала, но держалась.

Мы влетели в просторную комнату с несколькими дверями справа и слева. Добрая половина крыши обрушилась, и на полу валялись обломки. Дождь усилился. В мусоре была проложена дорожка, которая вела к двери под уцелевшей частью крыши. В дверном проеме висела занавеска, и в щели пробивался слабый свет.

Не говоря ни слова, мы бросились к ней. Задержит ли Кент в плаще Ларриоса, если тот успеет выскочить из здания раньше нас? Скорее всего, нет – отпустит Кидалу и будет доить меня заново.

Я отбросил занавеску в сторону, держа в одной руке рапиру, в другой – кинжал, а со спины прикрытый Деганом. Ларриос был безоружен. Двое мужчин, которые вышибали из него дух, не потрудились обнажить свои клинки, и это было еще лучше.

– Извините, что вмешиваюсь, – улыбнулся я, – но, боюсь, мне придется попросить вас перестать бить Кидалу. Это моя работа.

Ближайший тип удостоил нас мимолетного взгляда. Его соратник и этого не сделал, продолжая экзекуцию. На обоих были темные, тяжелые от воды плащи.

– Пшел вон! – сказал первый. – Живо!

Я шагнул в комнату, Деган вошел следом. Помещение оказалось просторным. У стены, рядом с Ларриосом и теми двумя, мерцали три свечки. Глазам стало больно, потом отпустило. Я описал кончиком рапиры маленький круг, чтобы лезвие блеснуло в скудном свете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию