Инфильтрация - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инфильтрация | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Подожди, может, она занята, или еще чего, — император успокаивающе положил руку на плечо девушки. — Где она?

— У Бейро Теги.

Император подошел к своему рабочему месту и, сдвинув пачку документов, прошелся чуткими руками по поверхности стола-экрана.

— Не отвечает, — он задумчиво посмотрел куда-то вдаль и коснулся нескольких пиктограмм в углу экрана.

— Штурмовую группу к Бейро Теги. При обнаружении Елены Рокот — доставить во дворец.

— Бейро? — ответил невидимый собеседник.

— Приглашение на бал и извинения, что мне срочно понадобилась его ученица. Ну, сам сообрази.

— Спецсредства?

— По необходимости, — коротко ответил С'Арн и отключил связь. — Пока там все выяснят, предлагаю пообедать. Снимайте ваши доспехи, мойте руки и садитесь за стол, — император дождался, пока на полу вырастет горка из деталей бронекостюма, и пошел вперед, показывая дорогу в столовую. — У нас все по-простому, сай Алиса, — он обернулся и кивнул гостье, показывая на стул с высокой спинкой. — Я так понимаю, что пропавшая — ваша родственница?

— С'Арн, — Алиса покачала головой. — Зачем эти танцы на ровном месте? Вы же наверняка знаете, что я — дубликат Елены. Старый нархон как-то не так сработал, и нас стало двое.

Император развел руками.

— Знаю, конечно. Мне просто была интересна ваша реакция. А тот нархон сработал вполне штатно. Ситуация в понимании псевдоинтеллекта была сложной, и он на всякий случай сделал копию носителя. Это ведь класс Спасатель, и некоторая параноидальность ему свойственна. Потом, при необходимости, он мог слить копии в одну, сохранив воспоминания. Но думаю, в вашем случае это уже нереально. Елена имеет аспект воздух, а ваш аспект — огонь. Так что слияние невозможно. Кроме того, такие нархоны с псевдоразумом уже давно не выпускаются. Технология, к сожалению, утеряна, так что мы пользуемся костылями попроще.

— Костылями? — Алиса удивленно подняла брови.

— Разумеется, — император подтверждающе кивнул. — На самом деле исао не нужны никакие нархоны или что-то подобное. Ну, разумеется, если он в состоянии самостоятельно просчитать структуру плетения и управлять энергопотоками.

Обед проходил спокойно под неспешные разговоры обо всем, и к десерту Алиса уже успокоилась, решив, что у Елены действительно мог отказать коммуникатор. Она как раз заканчивала нечто похожее на фруктовое желе, когда в столовую быстрым шагом вошел офицер в черной форме контрразведки империи и, склонившись над императором, что-то сказал.

— Где? — голос Веларда прозвучал негромко, но от какой-то непонятной вибрации зазвенела вся посуда на столе.

— В передвижном центре связи, — офицер протянул пластинку коммуникатора, и император, сдвинув в сторону посуду, положил пластину перед собой и мазнул пальцем по матово-черной поверхности, и сразу же над столом возник незнакомый Алисе мужчина с широким перекошенным лицом и сдвинутой набок шапочке.

— Как случилось, что какой-то мадари забрал у тебя твою ученицу? — голос императора был холоднее жидкого азота, и Алиса просто физически почувствовала, как морозным дыханием у нее прихватывает спину.

— Он пообещал уничтожить мой остров и всю планету! — мужчина верещал, словно ему придавили междуножие, и размахивал руками. — Я не солдат, Велард, и никогда им не был. И тут ко мне вваливается какой-то мадари и начинает угрожать разорением всего, что я создавал столетиями!

— Но ты ведь не просто отошел в сторону? — император взглядом словно пригвоздил Бейро, и тот замер, будто кролик перед удавом.

— Я… усыпил ее… и они сразу ушли, — маг спрятал лицо в ладонях и вполне натурально зарыдал.

— Ты хоть понимаешь, мразь, что предал свою ученицу? — император был в ярости, и эта ярость выплескивалась так, что оконные стекла в столовой начали тихо осыпаться сверкающим дождем. — Большой совет через пять дней. Я надеюсь, тебе хватит времени, чтобы привести в порядок дела.

— Но ты не можешь… — когда Бейро поднял лицо, на нем не было слез, а лишь один животный страх. — Я оха! На таких, как я, держится империя.

— Империя держится на таких, как она! — император развернул коммуникатор, и в поле зрения попала Алиса.

— Это как? — Бейро сначала подумал, что перед ним Елена, но потом, увидев комбинезон и короткую стрижку, догадался, что это родственница его бывшей ученицы. — Мне очень жаль…

— Значит, так, — Алиса подняла полыхающий пламенем взгляд, и в нем Бейро Теги прочитал свой приговор. — Если я узнаю, что Большой совет вдруг проявил человеколюбие и вы через пять дней будете еще живы, я лично нарежу вас ломтями. И поверьте, это не преувеличение и не фигура речи. Я именно так и сделаю, если, конечно, не придумаю к этому времени что-то более интересное.

Алиса вытерла губы салфеткой и, поклонившись императору, вышла из-за стола.

Задержавшийся на несколько секунд Нард нашел ее в кабинете, где Рокотова надевала броню.

— Собираешься штурмовать дом си Аларо в одиночку?

— Тебе туда точно нельзя идти, — Алиса накинула наспинный сегмент и прижала нагрудник так, чтобы они срослись вместе. — Ты же принц.

— Принц, — Нард кивнул. — Но кроме этого, я еще и офицер десанта, и твой жених. Так что снимай это барахло, пойдем экипироваться по-настоящему.


Подземелье только-только оправилось после прохода Алисы и Нарда, когда они вновь спустились вниз, собираясь подобраться к бункеру Аларо через коммуникации. Только теперь они шли в боевых скафах высшего уровня защиты и с тяжелыми лучевыми пушками в руках.

Несколько попыток вступить в бой парочка просто проигнорировала: прошли словно на прогулке сквозь размахивавших ножами людей, расталкивая их силовыми щитами, а когда вылезла очередная банда, один выстрел Нарда сделал на месте группы людей большую полость с потеками расплавившейся арматуры. Гррар, на которого дворцовые оружейники подогнали энергоброню, на такие мелочи внимания не обращал, труся ровным шагом в арьергарде.

— Так, — Нард справился с картой и мазнул лучиком прицела по стене. — Это здесь. Если я ориентируюсь в пространстве, то за стеной как раз подземные сооружения храма Проклятых.

— И чего стоим? — Алиса вскинула свой бластер. — Сейчас продолбим стену и вперед.

— Сделаем проще, — Нард сбросил со спины контейнер и, повернув несколько замков, отошел в сторону.

Через минуту крышка контейнера откинулась набок, а из него начал выбираться механоид, похожий на паука. Выбравшись окончательно, он шустро подбежал к стене и, вскинув свои устрашающие конечности, врубился в бетон не хуже проходческого щита.

Осколки искусственного камня разлетались словно шрапнель, и очень быстро проход заволокло пылью.

— Дрон-шахтер, — Нард отошел в сторону, чтобы не просаживать щит под непрерывной долбежкой осколков бетона. — Минут пять, и можно будет двигаться, — он скосил взгляд на часы, светящиеся в углу стекла шлема. — Идем по графику. Сейчас гвардейцы уже штурмуют дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию