— Да пребудет с вами Свет Творцов, — она сознательно вошла с нейтральным гражданским приветствием, обозначая неформальный статус разговора, и ветераны прекрасно ее поняли.
— И вам Света, сарм лейтенант, — офицер с планкой ордена Мечей на кителе пододвинул кресло. — Присаживайтесь.
— Спасибо… Арнор, — она благодарно кивнула и села напротив большого дивана, где устроились все восемь пилотов. — Полковник Анард попросил меня приютить вас на небольшое время, пока будет сформирована новая эскадрилья. Надеюсь, вам будет комфортно все то время, пока вы будете находиться в эскадрилье Рыжей волчицы.
Пилоты переглянулись. Их уже предупредили о крайне скверном и драчливом характере нового командира, но то, что они видели — противоречило слухам.
— Полеты на патрулирование у нас общие, но в боевые вылеты я вас ставить не буду. Впрочем, если захотите размяться — всегда пожалуйста. Естественно, боевые начисляются только за реальные полеты, и никаких приписок у меня в подразделении нет и не будет. Могу даже выделить вас в отдельное звено и присвоить статус боевого резерва. Так, во всяком случае, будет меньше вопросов. Пожелания, просьбы личного характера или по службе есть?
Лейтенант Арнор, который был готов ко многому, но не к тому, что неопытная на его взгляд девушка спокойно и взвешенно разложит все по полочкам, подал голос:
— Э… вы против того, чтобы мы летали?
— Ну, возможно, вам не понравится летать с зеленью типа нас, — Алиса развела руками, показывая, что ничего не может поделать с этой ситуацией. — А так я, конечно же, не против. Восемь опытных пилотов на машинах четвертого уровня — значительно усилят эскадрилью. Мало того, я готова провести доплату за инструкторские часы, если кто-то из вас решит натаскивать наших ребят в летном деле или по матчасти.
— Выглядит неплохо, — Варе — пилот со шрамом на лице — впервые с начала разговора улыбнулся. Он тоже ждал, что их будут прогибать под новое руководство, и даже заготовил что-то вроде речи, но теперь все выглядело намного добрее. И чего это космопехи, с которыми они вместе пили, так жестко обрисовали Рыжую волчицу?
— А скажите, вы уже приняли матчасть? — самый возрастной из пилотов, старшина Нарх, вопросительно посмотрел на нового командира.
— Да. Уже идет приемка. Список техники у сержанта Кенры. От себя могу заметить, что информация была предварительно проработана с низовым техперсоналом, и уже потом утверждена начальником летно-технической части авиакрыла.
— Главное, чтобы сорок четыре десять не впарил, — уверенно заявил Варе. — Он даже на виражах скрипит каркасом.
— Впарил, но отдал вместе с ним молекулярный сшиватель и Ролли.
— Этого алкоголика? — ужаснулся лейтенант.
— Поверьте, майор Ланс еще не раз пожалеет, что отдал такого аккуратного работника и абсолютного трезвенника, как Ролли, — при этом Алиса так улыбнулась, что даже выросшему в трущобах Арханы стало не по себе.
Уже к концу дня первые звенья стали покидать разгонные эстакады, тренируясь в свободных схватках, заодно выявляя неучтенные дефекты, которые специалисты по мере возможности устраняли. Все, что не могло быть быстро отремонтировано специалистами эскадрильи, отгоняли в дальний бокс, где машины принимали техники авиакрыла. Личная машина Алисы пока стояла в боковом отсеке, так как до нее по плану очередь еще не дошла. Наконец, когда первичная сортировка была окончена, выкатили и ее.
Восемнадцать пятьдесят пять была заслуженной машиной, налетавшей почти триста часов, но недавно был заменен основной привод и проведено полное обследование корпуса, не выявившее дефектов.
— ЦИР восемнадцать пятьдесят пять приветствует пилота.
— Мое имя Алиса, позывной — Волчица.
— Кодовое имя принято.
— Твое имя… ну, пусть будет Волчонок.
— ЦИР восемнадцать пятьдесят пять сменил имя на Волчонок.
— Хорошо, Волчонок. Теперь полетаем немного, — Алиса аккуратно вывела машину на стартовую эстакаду и, полыхнув разгонным движком, выскочила из огромных ворот корабельного шлюза и, пройдя мембрану защитного силового поля, вышла в открытое пространство.
Войдя в зону, отведенную для пилотажа эскадрильи, покрутила различные варианты маневра уклонения и, убедившись, что все работает нормально, сделала пару заходов на мишень и, воткнув с первого же захода луч прямо в центр, развернула истребитель в обратный путь.
Крышка люка со щелчком встала в верхнее положение, и Алиса, зацепившись за край кокпита, выпрыгнула наружу, проигнорировав лесенку.
— Варас, нужно отрегулировать управление тягой и рулями. Сейчас все очень ватное. Ну, словно через подушку управляешь. Порезче сделай, только без фанатизма. И проследи, чтобы гидратор все же заполнили водой.
Техник виновато опустил голову. Это был его персональный косяк, потому что заполнение питьевой системы истребителя делал только механик эскадрильи, и больше никто.
— Сделаю, сарм лейтенант.
— Хорошо, — Алиса стащила с головы шлем и пошла к таблице результатов вылетов. Ожидаемо в самом низу были пилоты из новичков, присланных штабом, а наверху все восемь ветеранов.
Результаты самой Рокотовой были на втором месте после лейтенанта Арнора, что, в общем, было неудивительно.
Особенно приятным было то, что результаты ветеранской эскадрильи Белое облако были не существенно выше, и Алиса надеялась, что в скором времени ее люди станут лучшим подразделением «Созвездия».
— Неплохо, лейтенант, — незнакомый майор улыбнулся Алисе и подошел ближе.
— Сагрин Тарс, я полагаю? — Алиса отсалютовала командиру и качнула головой в сторону выхода. — Не против пообщаться?
— Бар на шестой палубе подойдет? — майор усмехнулся.
— Через десять минут я там буду, — Алиса, кивнув на прощание, быстрым шагом пошла в сторону своей каюты.
Разговор с майором получился вначале несколько скованным, оттого что оба собеседника тщательно подбирали слова и пытались быть максимально корректными. В конце концов Алисе это надоело.
— Майор, ну что мы с вами все кругами ходим, — она очаровательно улыбнулась, включая женское обаяние. — Понятно, что в летном деле вы разбираетесь лучше меня. Понятно, что на этой должности не задержитесь, и следующее ваше назначение — авиакрыло. А имея в виду, что начальником у нас целый полковник, то логично предположить его перевод наверх, а вас поставят над нами всеми.
— Ну, где-то так, — слегка удивленный Тарс кивнул. — Но есть еще кое-что. Заместитель полковника тоже уходит с ним, и у меня есть одна вакансия заместителя начальника авиакрыла по боевой подготовке.
— Жизнь покажет, — Алиса пожала плечами. — Я бы так далеко не заглядывала. Скажите лучше, есть ли информация по тому, как нас кинут в бой?
— Заканчиваем заполнять бункера, добираем матчасть, и вперед, — коротко ответил Тарс. — В штабе шепнули, что Мусорщики накапливают силы в шесть десять, — он прижал несколько кнопок на комме, и на столе перед Алисой развернулась объемная проекция части пространства. — Это здесь, — майор ткнул пальцем в верхний правый угол. — Отсюда они могут рвануть на Содессу, Арант, Киантру… или еще куда, но эти три направления наиболее вероятны. В ударной группе Мусорщиков, как правило, парочка — тип пять,
[3]
два десятка кораблей — тип шесть и штук сто всякой мелочи.