Решение - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Решение | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

И вновь ошибся.

Дорога по случаю городского «веселья» была пустынна. На участке от города до ущелья, с которого, в принципе, и начинался путь через перевал, им встретились лишь пара телег — народ явно не собирался угодить в центр чужих, абсолютно ненужных простым людям разборок и намеревался пересидеть дележ власти где-нибудь подальше. Словом, нормальная, просчитываемая и ожидаемая ситуация. Однако стоило дороге сделать поворот, скрывающий путников от чужих глаз, как расклады изменились, и, хотя человек, встреченный ими, был всего один, стоил он очень многих.

Колоритный был незнакомец и свою колоритность не только не скрывал — подчеркивал. Нестарый еще, но абсолютно седой. Нет, не так — белесый. И волосы, и брови, и усы с бородкой оказались белыми и какими-то полупрозрачными. Киборг всмотрелся — ну да, тут поработала даже не магия, а банальная химия. Он, пожалуй, взялся бы с ходу определить какая. Ерунда, честно говоря, подобным в его время даже малыши не баловались. Но для этого мира даже такая мелочь — прогресс. И как этому болвану организм не жалко… Очень высокий, ростом почти с Артура, ну, может, на пару сантиметров ниже, худощавый. Но это была не болезненная худоба, а скорее высушенность. Даже под одеждой чувствовалось, что в нем ни капли жира, одни тугие, крепкие, как веревки, мышцы. Да и одежда впечатляла. Почти все путешественники одеваются немарко, одежду у них по цвету можно классифицировать как «различные оттенки серого». Опять же, грубоватые, но прочные ткани, удобный, не сковывающий движения покрой. Кстати, большинство дворян, исключая разве что некоторых, особо богатых, с комфортом путешествующих в каретах, следуют этому принципу. В данном же случае ситуация была совсем иной.

Тому одеянию, которое на себя напялил этот человек, больше всего подошло бы название «хламида». Длинное, неудобное, на вид то ли ряса, то ли плащ до земли, и притом ослепительно-белого цвета. Абсолютно не боясь испачкать все это великолепие, его хозяин сидел на огромном валуне и кончиком то ли большой дорожной палки, то ли короткого посоха рисовал на дороге какие-то абстрактные узоры. И в том, что ждал человек именно их, Артур ни на миг не сомневался — как только путники приблизились, он легко встал и вскинул в повелительном жесте руку, требуя остановиться.

Ну, требовать-то он мог что угодно, только Артуру на те требования было плевать. В последнее время он за собой начал замечать настоящую аллергию на чужие требования, при условии что слово «аллергия» вообще применимо к киборгам. Вот только лошади встали сами как вкопанные. Краем глаза Артур заметил, как побледнела и напряглась Джоанна, но отреагировать уже не успел — незнакомец соизволил открыть рот:

— Разворачивайте лошадей и уезжайте отсюда.

Ну вот, хорошо еще, что вокруг да около ходить не пытается, сразу к делу перешел. Говорит, правда, с таким апломбом, будто одним только открыванием рта одолжение делает. Явно привык к безусловному повиновению, вот за словами и не следит. Впрочем, Артур тоже умел быть наглым.

— Слышь, любезный, не блажи, а отойди с дороги.

— А то что?

— Пополам сломаю, — «любезно» просветил его Артур, на всякий случай рывком ускоряя восприятие.

Вот так, по-простецки. Сразу же сбить настрой, сломать заранее подготовленную линию поведения. Этот мужик, с большой долей вероятности, настроен на политесы, а его вот так, по-хамски, сверху вниз, как высший с низшим, но притом не переступая черты, когда есть формальный повод оскорбиться. Да только и противник оказался не глупее паровоза. Усмехнувшись, он небрежно бросил:

— Интересно, как у тебя это получится?

— Запросто, — ухмыльнулся Артур, держа руку возле расстегнутой кобуры. В случае нужды бластер он успеет достать за доли секунды — гораздо быстрее, чем читается заклинание. В том, что его собеседник маг, он был уверен с вероятностью девяносто восемь и три десятых процента — поведение уж больно необычное. Не ведут так себя простые люди, даже дворяне, да и одежда навевает на определенные мысли.

— Может, и получится… — протянул маг. — А может, и нет. Ладно, оставим долгие вступления. Кто вы, я знаю. Кто я… Думаю, ваша девочка меня узнала.

— Ты его узнала? — бросил через плечо Артур.

— Да. — Судя по произношению, губы Джоанне повиновались не слишком хорошо. — Джеймс Хоттинг, архимаг. Считается одним из самых сильных на планете. Специализируется на боевой магии.

— Ну, это нормально, — кивнул Артур. — Будем считать, идентификация проведена успешно. И что же очередному архимагу от нас потребовалось?

— Да ничего особенного, — не стал тянуть кота за хвост Хоттинг. — Только чтобы вы повернули обратно.

— Очень… гм… интересное предложение. Право, мне стоило догадаться. Но не слишком ли круто взяли? Помнится, челобитные подают несколько иначе. И с чего вы решили, что это я пойду навстречу вашим пожеланиям, а не вы лесом?

— Да с того, что вы затронули интересы очень многих серьезных людей. Вы думали, никому не известно, что посланцы кардинала отправились на поиски Источника Магии?

— И в мыслях не было сомневаться, что об этом знают все заинтересованные стороны. Я не настолько наивен, чтобы верить людям, а знают двое — знает и свинья.

— Это замечательно, что вы умеете мыслить трезво. В таком случае скажите, вы и впрямь уверены, что вам позволят дойти до цели?

— А почему нет?

— Потому что если Источник и впрямь существует, то нам, магам, он крайне нужен. И мы никому не позволим ни уничтожить его, ни взять под контроль.

— Да кто ж вас спрашивать-то будет? — зевнул Артур. — Все, вашу позицию я понял. Засуньте ее себе в… задницу и уйдите с дороги. Мне не нужны союзники, а врагов я привык убивать, так что рекомендую не путаться под ногами.

— Ну, как знаете. — Архимаг пожал плечами, развернулся и зашагал прочь, на ходу бросив: — Не говорите потом, что я вас не предупреждал.

— Мне это не нравится. — Артур повернулся к Джоанне: — Слишком уж он уверенно себя ведет. Будь осторожнее и внимательно смотри по сторонам.

— Хорошо. — Девушка кивнула. — Только если он колдонет, мне нечего будет ему противопоставить. Он неизмеримо превосходит меня и силой, и знаниями.

— А то я не знаю. — Киборгу вдруг стало смешно. — Ничего невозможного я от тебя не требую. Другое дело… Может, все же вернешься домой?

— Не дождешься.

— Ну, смотри. В свете новой информации рядом со мной может оказаться чересчур опасно…

И в этот момент громыхнуло. Казалось, горы пошатнулись, и сразу же Артур различил тяжелый грохот сдвигающейся лавины. В одно мгновение он перехватил лошадь спутницы под уздцы, дал шпоры своему коню и через секунду уже несся по ущелью, стремясь если не уйти от лавины, то хотя бы найти убежище, и это ему удалось. Метров через сто, за очередным поворотом, он увидел чуть выше по склону вход в пещеру и, соскочив с коня, потащил животных за собой. Лишь нечеловеческая сила киборга позволила ему не только справиться с испуганными лошадьми, но и затащить по неудобному склону прежде, чем их накрыло. Буквально через секунду после того, как они скрылись в пещере, лавина настигла их, и наступила темнота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению