Нескромные желания - читать онлайн книгу. Автор: Тия Дивайн cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нескромные желания | Автор книги - Тия Дивайн

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Но кое-что в его жизни осталось скрытым от посторонних глаз. Непонятно, каким образом он стал профессиональным шпионом в мирное время и, возможно, автором дьявольского, безумного плана, о котором в верхах говорили шепотом.

Такие, как Кольм, по чьему-то приказу сверху выполняют грязную работу. А задача Алекса – их разоблачать и преследовать.

Вокруг ни души, лишь сова и луна. Алекс затаился в кустах в ожидании рассвета.


Франческа замерла на нижней ступеньке. Прислушалась. Откуда-то справа снова донесся протяжный резкий звук.

Библиотека...

Она бросилась к холлу и прижалась спиной к стене у самой двери.

В тишине раздался едва слышный писк...

Какое-то безумие. Скорее всего, это мыши.

Она направилась в сторону холла – остановилась, прислушалась, двинулась в сторону библиотеки, где все еще горела лампа.

Ей слышались какие-то звуки. Или это разыгралось воображение?

Запретная...

От этого слова, ворвавшегося в сознание, Франческа едва не подскочила.

Ей почудился голос тети Иды.

Запретная...

В этом доме тысячи запретных вещей...

Она направилась к алтарю – огромному резному сооружению из дерева.

Что-то связано с алтарем?

Франческа прикоснулась к дереву и отдернула руку, словно обожглась.

И тут она услышала скрип минутной стрелки часов, которая неумолимо приближалась к полуночи.

Ну конечно, часы. Двигающиеся гири. Скрипучий звук древней минутной стрелки.

Франческа подняла чашку с молоком со ступеньки и стала подниматься наверх как раз в тот момент, когда часы пробили полночь.


Следующий день оказался точной копией предыдущего. Завтрак с тетушками, сбор цветов в саду с тетей Клариссой; немного времени в одиночестве.

Франческа прошлась по деревне; делать совершенно нечего, и это ее уже тяготило.

Ничто не удерживает ее здесь. Тетушки уверены, что Кольм в Берлине, и это главное.

Разумнее всего вернуться в Германию и выполнить заказ. По крайней мере, это пригодится для будущей карьеры, и деньги неплохие.

Но теперь ей долго не придется заботиться о деньгах, приятно сознавать, что она сможет пожить в свое удовольствие, ничего не делая.

В любой день она может уехать. И, если повезет, встретится с Кольмом в Германии.

Наконец-то она сможет забыть о Саре Тэва, как о дурном сне. Нет, ей никогда не забыть Сары и ее танцев. Никогда.

Или Алекса Девени, который злоупотребил ее доверием. Но об этом лучше не думать.

В целом такой вариант был наиболее приемлемым. Она погостит еще немного у тетушек и уедет. И ей нет дела до того, что скажет тетя Ида.

Вернувшись из деревни, Франческа утвердилась в своем решении. Поживет здесь еще недолго и с чистой совестью уедет. Погостила и хватит.

Вторая половина дня и вечер прошли как обычно: ужин, карты. Чтение. Теплое молоко перед сном.

Сон сморил ее...

Фрэн-сис... Фрэн-сис...

Скажи Аббатисе, что ты должна уйти...

Она подскочила на постели.

Эта Аббатиса преследует ее; и Сара Тэва тоже. И поцелуи Алекса. Почему она не может все это забыть?

Она вскочила с постели и набросила халат.

Все звуки казались особенно громкими, когда она спускалась вниз подогреть себе еще молока.

Снова вздох. Писк. Стон. Опять разыгралось воображение?

Нет... подожди...

И снова к библиотеке... эта проклятая библиотека заколдована, думала она, снова входя в комнату, где тускло мерцал свет.

Зачем она пришла сюда?

Франческа прикоснулась к алтарю – и вскрикнула, словно обожглась. Как и в прошлый раз. Никогда еще она не была так близка к запретным вещам.

Она попятилась и уставилась на это огромное сооружение из резного дерева. Оно не может быть горячим. Но почему-то обжигает.

Она не могла заставить себя прикоснуться к нему снова и лишь стояла, не в силах оторвать от него глаз.


Алекс, скрытый полумраком, следил за ней. Он легко проник в дом через кухню и удивился, что дом Главного Игрока не охраняется и в него можно беспрепятственно войти. Что это, беспечность?

Но Кольм не беспечен. Он великолепный тактик, умеет логически мыслить; он смел и жесток. А здесь творится что-то странное. Быть может, он еще не приехал, а когда приедет, все будет по-другому?

Франческа здесь, но почему у нее такое странное выражение лица? Кажется, что она чем-то напугана. Но Алекс не мог понять, чем именно.

Она слышала те же звуки, что и он, чьи-то тихие стоны, словно призраки бродили по дому.

Сейчас эти звуки доносились из-за алтаря.

Франческа снова прикоснулась к нему. И снова отдернула руку, словно обожглась.

Но она была настроена решительно. Пробовала вновь и вновь, потом, наконец, взялась за медную ручку, толкнула дверь и смело шагнула внутрь.

Она вспоминала... Давным-давно жила маленькая девочка, вовсе не героиня сказки. Она спускалась вниз по узким каменным ступеням и входила в комнату с кроватью, на которой лежали запретные вещи.

Она вспомнила, как пряталась под ней от разгневанной тети Иды. Это место знали только она и тетя Ида.

Запретная комната...

Она ощутила резкую боль при этом воспоминании, которая едва не парализовала ее. Потому что теперь она выросла и поняла, что самое главное – не вспоминать слова. Думать об этом можно, но нельзя вспоминать слова.

Однажды тетя Ида нашла ее там.

И потом, о! потом – боль...

Она входит в хорошо знакомую ей комнату.

– Программа действует.

Слова, шепот звучат где-то глубоко в сознании.

Она идет дальше, подгоняемая этими загадочными воспоминаниями. Впереди еще одна дверь; она словно внезапно появилась в стене. Эту дверь Франческа никогда не открывала. Это она тоже хорошо помнит.

За этой дверью она может найти ответы на все свои вопросы.

Она решительно открывает дверь, и вот она у ворот нового города. Она поднимается на парапет и смотрит вниз.

Я сплю. Это ужасный сон. Настоящий кошмар.

Или это явь?

Франческа застыла, не в силах пошевелиться.

Двенадцать обнаженных женщин распластались на роскошных кроватях.

– Программа действует. – Это опекунши дают свое благословение.

Она сходит с парапета и начинает спускаться со ступенек. Ее подданные распластаны внизу на своих постелях, а ее Король переходит от одной к другой и делает свое мужское дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию