Перси Джексон и последнее пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перси Джексон и последнее пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Это верно, — пробормотала Деметра. — Никакого уважения к сельскому хозяйству.

— Мама! — возмущенно проговорила Персефона.

Аид обнажил меч — двусторонний клинок стигийской стали, протравленной серебром.

— А теперь сразись со мной! Сегодня дом Аида да назовется спасителем Олимпа.

— У меня нет на это времени, — прорычал Кронос.

Он ударил по земле косой, и в обе стороны от места удара пошла трещина, охватившая Эмпайр-стейт-билдинг и нас. Вдоль трещины возникла энергетическая стена, которая отделила авангард армии Кроноса, моих друзей и меня от основной части двух армий.

— Что он делает? — пробормотал я.

— Закупоривает нас, — сказала Талия. — Он снимает магические барьеры вокруг Манхэттена и воздвигает их только вокруг здания и нас.

И в самом деле, за барьером заурчали двигатели автомобилей, проснулись прохожие и уставились недоуменными взглядами на монстров и зомби. Не знаю, что они видели сквозь Туман, но наверняка что-то ужасное. Стали открываться двери автомобилей, и в конце квартала из «приуса» вышли моя мать и Пол Блофис.

— Нет, — пробормотал я. — Не надо…

Моя мать обладала способностью видеть сквозь Туман. По выражению ее лица я почувствовал: она понимает всю серьезность ситуации. Я надеялся, что ей хватит здравого смысла броситься наутек. Но она перехватила мой взгляд, сказала что-то Полу, и они побежали прямо к нам.

Я не мог крикнуть — меньше всего хотел я обратить на них внимание Кроноса.

К счастью, его отвлек Аид. Он бросился на энергетическую стену, но его колесница перевернулась от удара об это препятствие. Он, сыпля проклятиями, встал на ноги и ударил по стене черной энергией. Стена устояла.

— В атаку! — взревел он.

Армия мертвецов бросилась на монстров титана. Пятая авеню превратилась в нечто невообразимое. Смертные с криками бросились искать укрытие. Деметра взмахнула рукой — и целая колонна великанов превратилась в пшеничное поле. Персефона превратила копья дракониц в подсолнечники. Нико прорубался сквозь армию врага, пытаясь, насколько это было в его силах, защитить пешеходов. Мои родители бежали ко мне, огибая монстров и зомби, но я ничем им не мог помочь.

— Накамура — за мной! — приказал Кронос. — Великаны — разделайтесь с ними.

Он указал на меня и моих друзей, а потом нырнул в холл.

Несколько секунд я стоял как вкопанный. Я ожидал схватки, но Кронос будто и не заметил меня, словно ему было жаль тратить время на такую мелочь. От этого я впал в бешенство.

Первый гиперборейский великан замахнулся на меня дубинкой, но я проскочил между его ног и вонзил меч ему в спину. Он тут же превратился в груду льда. Второй великан дохнул холодом на Аннабет, которая едва стояла на ногах, но Гроувер успел оттащить ее в сторону, а за дело взялась Талия. Она ловко, как кошка, запрыгнула на спину великана и вонзила свои охотничьи ножи в синюю шею чудовища, создав таким образом самую большую в мире безголовую ледяную скульптуру.

Я заглянул за волшебную стену. Нико прорубался к моей матери и Полу, но они и сами не бездействовали. Пол подхватил меч одного из павших героев и схватился с драконицей, демонстрируя незаурядное мастерство. Он нанес ей удар в живот — и она распалась на атомы.

— Пол? — изумился я.

Он повернулся ко мне и улыбнулся.

— Надеюсь, я сейчас убил монстра, а не кого-то другого. Студентом я играл в шекспировских спектаклях! Тогда и научился немного фехтованию.

За это я полюбил его еще сильнее. В этот момент великан лестригон бросился к моей матери. Она возилась в брошенной полицейской машине (может, искала там рацию) и не видела опасности.

— Мама! — закричал я.

Она развернулась, когда монстр был уже совсем рядом. Я думал, в руках у нее зонтик, но она перезарядила помповое ружье — это оказался дробовик — и выстрелила, отбросив великана назад метров на пять, прямо на меч Нико.

— Неплохо, — констатировал Пол.

— Когда ты научилась стрелять из дробовика? — крикнул я.

Мама дунула, отбрасывая волосы с лица.

— Секунды две назад! Перси, с нами все будет хорошо. Беги!

— Верно, — согласился с ней Нико. — С этой армией мы тут разберемся, а ты должен разобраться с Кроносом.

— Давай, Рыбьи Мозги! — скомандовала Аннабет.

Я кивнул, потом посмотрел на гору кирпичей у фасада здания, и сердце у меня екнуло. Я совсем забыл про Хирона. Как такое могло случиться?

— Миссис О’Лири, — взмолился я, — пожалуйста, там, под этой грудой, Хирон. Если кто и сможет его откопать, то одна ты. Найди его! Помоги ему!

Не знаю, что там она поняла, но она прыгнула на груду обломков и принялась ее разгребать. Аннабет, Талия, Гроувер и я бросились к лифту.

Глава девятнадцатая Мы громим вечный город

Мост на Олимп разрушался. Мы вышли из лифта на мостки белого мрамора, и сразу же у нас под ногами появились трещины.

— Прыгайте! — велел Гроувер. Для него это не составляло труда — ведь он отчасти был горным козлом.

Он перепрыгнул на другую плитку, а наша стала опасно раскачиваться у нас под ногами.

— О боги, я так боюсь высоты! — завопила Талия, когда мы вместе прыгнули.

А вот Аннабет была совсем не в форме, чтобы еще и прыгать. Она споткнулась и крикнула:

— Перси!

Я ухватил ее за руку в тот момент, когда плита под ней превратилась в пыль. Несколько мгновений мне казалось, что мы вдвоем рухнем в пропасть. Ее ноги болтались в воздухе, рука стала выскальзывать из моей — и вот я уже держал ее за одни пальцы. Но тут Гроувер и Талия вцепились мне в ноги, и я обрел новые силы. Нет, Аннабет не упадет!

Я вытащил ее, и мы свалились на подрагивающие мостки. Я даже не отдавал себе отчета в том, что мы лежим, крепко обняв друг друга, пока Аннабет вдруг не напряглась.

— С-спасибо, — пробормотала она.

Я попытался сказать «не стоит благодарности», но у меня ничего получилось, словно каша была во рту.

— Идем дальше! — Гроувер положил руку на мое плечо.

Мы с Аннабет разжали руки, вскочили и побежали по небесному мостику, а плитки у нас под ногами продолжали крошиться и падать в никуда. Мы добежали до края горы, и тут же последняя из них обрушилась.

Аннабет оглянулась на лифт, который теперь оказался вне пределов нашей досягаемости — полированный ряд металлических дверей, ни к чему не прикрепленных и повисших в пространстве, на высоте шестисот этажей над Манхэттеном.

— Похоже, мы тут застряли, — сказала она. — Навсегда.

— Бла-бла-бла! — заблеял Гроувер. — Связь между Олимпом и Америкой размывается. Если она оборвется совсем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию