От Ариев до Викингов, или Кто открыл Америку - читать онлайн книгу. Автор: Фарли Моуэт cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От Ариев до Викингов, или Кто открыл Америку | Автор книги - Фарли Моуэт

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Тем же летом Эрик отправился на колонизацию земли, которую он назвал Гренландия, потому что людей легче убедить переселиться на какую-либо землю, если она уже имеет название.

Мудрые люди говорят, что, когда Эрик отправился на завоевание Гренландии, из устья Брейдафьорда в плавание ушли двадцать пять кораблей, а берегов Гренландии достигли лишь четырнадцать из них. Некоторые суда унесло ветром, другие погибли. Это случилось за пятнадцать лет до того, как в Исландии было принято христианство».

В те времена в Исландии было очень много недовольных. Некоторые из них были переселенцами, прибывшими на остров слишком поздно, когда все лучшие земли и угодья уже были захвачены главами чужих кланов. Другие, гонимые кровной местью, приплыли сюда единственно ради того, чтобы спасти свою шкуру. Третьи просто-напросто изголодались по удачливому и добычливому на старый манер разбою. Такие люди с готовностью откликнулись бы на призыв всякого, кто задумал бы сколотить шайку и отправиться на запад — на захват «Зеленой земли» [113] .

И когда настала весна 985 г., в гаванях Брейдафьорда и Боргарфьорда начали собираться корабли. На борту каждого из них было около тридцати человек, включая женщин, детей и рабов. Что касается скота, то для него на борту был предусмотрен совсем небольшой загон. А весь скарб и домашние пожитки переселенцы либо попросту бросили, либо рассчитывали вскоре вернуться за ними.

И вот теплым июньским днем, который был выбран согласно всем добрым приметам и предзнаменованиям, флотилия вышла в море. Но либо приметы оказались не слишком действенными, либо жрецы неверно истолковали их… Короче, корабли попали в ужасную бурю. Почти половина судов пошли ко дну или были унесены штормом обратно к берегам Исландии [114] .

Эта катастрофа, по всей видимости, явившаяся следствием подводного вулканического извержения, имела самые тяжкие последствия. Тем не менее уцелевшие корабли успешно достигли намеченной цели, и в результате Гренландия (или, по крайней мере, южная ее часть) на четыре с лишним века стала заморским владением Норвегии.

И если до прибытия флота Эрика к берегам Кроны там еще оставались последние альбаны, то после этого события там уже не было ни единой души. Спешно снарядив свои суда, они вышли в море и взяли курс на запад, навсегда покинув Крону и предоставив остров его новым хозяевам и новой судьбе.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
АРИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В АЛЬБАНИЮ

СОГЛАСНО ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЕ НАЧАЛА ИСТОРИИ НОРВЕЖСКОЙ ИСЛАНДИИ, где-то в X в. некий исландец по имени Ари Марсон

«отправился в плавание в океан к берегам Хвитраманналанда (Земли Белых Людей), который некоторые называют Ирланд Микла (Большая Ирландия), лежащий в океане на западе неподалеку от Винланда Плодородного, который, как говорят, находится в шести днях пути от Ирландии [115] . Ари не смог возвратиться из той страны и был крещен там.

Первым эту историю нам рассказал купец Храфн Лимерикский, который прожил долгое время в Лимерике, что в Ирландии. Торкел Геллирсон говорил, что эту историю рассказывали исландцы, которые слышали ее от ярла Торфинна Оркнейского, утверждая при этом, что Ари пользовался в Хвитраманналанде всеобщим уважением и хотя так и не смог вернуться, однако был окружен там почетом».

«Анналы Гренландии», норвежская хроника XI в., развивая эту тему, добавляет:

«В южной части Гренландии, как рассказывают, есть немало поселений, пустынных земель, необжитых участков и глетчеров; там же находятся Скрелингс, затем Маркланд, а еще дальше — Винланд Плодородный. Еще дальше за ним лежит Альбания —, которую также называют Хвитраманналанд. Туда в старину плавали из Ирландии. Ирландцы и исландцы очень уважали Ари, сына Мара (Марсона), и Торкатлу из Рейкьянесса, при котором долгое время не было никаких восстаний и мятежей и который стал вождем в той стране».

Кем же был этот загадочный Ари Марсон? Ответ на этот вопрос требует весьма обстоятельного экскурса в генеалогию норвежцев, который может показаться чрезмерно скрупулезным, однако он совершенно необходим, чтобы со всей достоверностью установить аутентичность удивительных приключений Ари на далеком западе.

Так, знаменитая хроника сообщает нам, что Ари Марсон был потомком Ульфа Косого, одного из отцов-основателей Норвежской Исландии.

«Ульф… занял весь Рейкьянес между Годфьордом и Гоатфеллом. Он взял себе в жены Бьоргу, дочь Эйвинда Восточного и сестру Хельги Тощей. Их сыном был Атли Рыжий, который взял в жены Торнбьоргу, сестру Стейнхольфа Коротышки. Их сыном был Map Рейкнолльский, женой которого была Торкатла, дочь Хергилса Хнаппраза. Их сыном и был Ари (далее следует подробное описание приключений Ари на дальнем западе, с которыми мы уже знакомы)… Ари взял в жены Торгерду, дочь Альфа Дальского, и их сыновьями были Торгилс, Гудлейф и Иллуги. Такова была родословная Рейкнессингов».

Предки Ари были людьми могущественными и пользовались в Исландии самой лучшей репутацией. Благодаря им он имел тесные родственные связи с одними из наиболее видных личностей в истории острова, в том числе и с Эйвиндом Восточным и Аудой Глубокомысленной — этой гранд-дамой, одной из основателей Исландии.

Кроме того, та же родословная связывает его и с будущими поколениями. Так, Торкел Геллирсон приходился Ари внуком. Сам же Торкел был дядей Ари Торгильсона, автора знаменитой книги «Hslendingabok», а возможно также, и «Landnamabok», которые, вместе взятые, составляют основное ядро сведений по истории Исландии.

Торкел Геллирсон жил в первой трети XI в., немало поплавал по свету и был хорошо информированным. Известно, что он поведал своему племяннику, Ари Торгильсону, немало сведений и фактов, вошедших впоследствии в его исторические хроники, в том числе — в этом можно не сомневаться — и интереснейшую историю о том, как его дед, Ари Марсон, окончил свои дни в далекой Альбании, название которой, кстати сказать, представляет собой всего лишь латинизированную форму названия Альбы.

Правдивость сведений Ари Марсона сомнений не вызывает, и достоверность рассказанной им истории столь же неопровержима, как и достоверность большинства текстов той эпохи. И тем не менее большинство историков склонны игнорировать или вообще отвергать ее. Ведь если признать истинность истории об Ари Марсоне, это означает, что европейцы были далеко не первыми европейцами, «открывшими» Северную Америку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию